Guia de conversação

px querer qualquer coisa   »   ja 何かを欲する

71 [setenta e um]

querer qualquer coisa

querer qualquer coisa

71 [七十一]

71 [Shichijūichi]

何かを欲する

nanika o hossuru

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Japonês Tocar mais
O que vocês querem fazer? 何が したいの です か ? 何が したいの です か ? 何が したいの です か ? 何が したいの です か ? 何が したいの です か ? 0
n-nik- o hossuru n_____ o h______ n-n-k- o h-s-u-u ---------------- nanika o hossuru
Vocês querem jogar bola? サッカーが したいの です か ? サッカーが したいの です か ? サッカーが したいの です か ? サッカーが したいの です か ? サッカーが したいの です か ? 0
n--ik--------uru n_____ o h______ n-n-k- o h-s-u-u ---------------- nanika o hossuru
Vocês querem visitar amigos? 友達を 訪ねたいの です か ? 友達を 訪ねたいの です か ? 友達を 訪ねたいの です か ? 友達を 訪ねたいの です か ? 友達を 訪ねたいの です か ? 0
nan- ga ---tai -o-e-u k-? n___ g_ s_____ n_____ k__ n-n- g- s-i-a- n-d-s- k-? ------------------------- nani ga shitai nodesu ka?
querer / desejar 要望 要望 要望 要望 要望 0
na-- -a ----ai--od-s---a? n___ g_ s_____ n_____ k__ n-n- g- s-i-a- n-d-s- k-? ------------------------- nani ga shitai nodesu ka?
Eu não quero chegar tarde. 遅刻 したく ない です 。 遅刻 したく ない です 。 遅刻 したく ない です 。 遅刻 したく ない です 。 遅刻 したく ない です 。 0
nani-g- -h--ai nod-s--ka? n___ g_ s_____ n_____ k__ n-n- g- s-i-a- n-d-s- k-? ------------------------- nani ga shitai nodesu ka?
Eu não quero ir. そこへは 行きたく ない です 。 そこへは 行きたく ない です 。 そこへは 行きたく ない です 。 そこへは 行きたく ない です 。 そこへは 行きたく ない です 。 0
s--kā-g---hi-ai--o-es- ka? s____ g_ s_____ n_____ k__ s-k-ā g- s-i-a- n-d-s- k-? -------------------------- sakkā ga shitai nodesu ka?
Eu quero ir para casa. 家へ 帰りたい です 。 家へ 帰りたい です 。 家へ 帰りたい です 。 家へ 帰りたい です 。 家へ 帰りたい です 。 0
sa-k------h--ai---desu -a? s____ g_ s_____ n_____ k__ s-k-ā g- s-i-a- n-d-s- k-? -------------------------- sakkā ga shitai nodesu ka?
Eu quero ficar em casa. 家に いたい です 。 家に いたい です 。 家に いたい です 。 家に いたい です 。 家に いたい です 。 0
sakkā--- s-i-ai ----s--k-? s____ g_ s_____ n_____ k__ s-k-ā g- s-i-a- n-d-s- k-? -------------------------- sakkā ga shitai nodesu ka?
Eu quero estar sozinho / sozinha. 一人で いたい です 。 一人で いたい です 。 一人で いたい です 。 一人で いたい です 。 一人で いたい です 。 0
to------- - tazuneta- nodes- k-? t________ o t________ n_____ k__ t-m-d-c-i o t-z-n-t-i n-d-s- k-? -------------------------------- tomodachi o tazunetai nodesu ka?
Você quer ficar aqui? あなたは ここに いる つもり です か ? あなたは ここに いる つもり です か ? あなたは ここに いる つもり です か ? あなたは ここに いる つもり です か ? あなたは ここに いる つもり です か ? 0
t---da--i - -az-n-tai-n-de-u --? t________ o t________ n_____ k__ t-m-d-c-i o t-z-n-t-i n-d-s- k-? -------------------------------- tomodachi o tazunetai nodesu ka?
Você quer comer aqui? あなたは ここで 食べる つもり です か ? あなたは ここで 食べる つもり です か ? あなたは ここで 食べる つもり です か ? あなたは ここで 食べる つもり です か ? あなたは ここで 食べる つもり です か ? 0
t-m--a--- o-t-zun-ta-----------? t________ o t________ n_____ k__ t-m-d-c-i o t-z-n-t-i n-d-s- k-? -------------------------------- tomodachi o tazunetai nodesu ka?
Você quer dormir aqui? あなたは ここで 寝る つもり です か ? あなたは ここで 寝る つもり です か ? あなたは ここで 寝る つもり です か ? あなたは ここで 寝る つもり です か ? あなたは ここで 寝る つもり です か ? 0
yō-ō y___ y-b- ---- yōbō
Você quer partir amanhã? 明日 、 出発 なさいます か ? 明日 、 出発 なさいます か ? 明日 、 出発 なさいます か ? 明日 、 出発 なさいます か ? 明日 、 出発 なさいます か ? 0
yō-ō y___ y-b- ---- yōbō
Você quer ficar até amanhã? 滞在は 明日まで です か ? 滞在は 明日まで です か ? 滞在は 明日まで です か ? 滞在は 明日まで です か ? 滞在は 明日まで です か ? 0
yōbō y___ y-b- ---- yōbō
Você quer pagar a conta só amanhã? お会計は 明日 、 お支払いに します か ? お会計は 明日 、 お支払いに します か ? お会計は 明日 、 お支払いに します か ? お会計は 明日 、 お支払いに します か ? お会計は 明日 、 お支払いに します か ? 0
ch-k-ku s-i-a---a--esu. c______ s______________ c-i-o-u s-i-a-u-a-d-s-. ----------------------- chikoku shitakunaidesu.
Vocês querem ir à discoteca? ディスコに 行きたい です か ? ディスコに 行きたい です か ? ディスコに 行きたい です か ? ディスコに 行きたい です か ? ディスコに 行きたい です か ? 0
c------ sh------aidesu. c______ s______________ c-i-o-u s-i-a-u-a-d-s-. ----------------------- chikoku shitakunaidesu.
Vocês querem ir ao cinema? 映画館に 行きたい です か ? 映画館に 行きたい です か ? 映画館に 行きたい です か ? 映画館に 行きたい です か ? 映画館に 行きたい です か ? 0
c-ik-k- -----ku-ai--s-. c______ s______________ c-i-o-u s-i-a-u-a-d-s-. ----------------------- chikoku shitakunaidesu.
Vocês querem ir ao café? カフェに 行きたい です か ? カフェに 行きたい です か ? カフェに 行きたい です か ? カフェに 行きたい です か ? カフェに 行きたい です か ? 0
so-o-e w- i--ta-una-de--. s___ e w_ i______________ s-k- e w- i-i-a-u-a-d-s-. ------------------------- soko e wa ikitakunaidesu.

Indonésia, um país com muitas línguas

A República da Indonésia é um dos maiores países do mundo. Cerca de 240 milhões de pessoas vivem neste Estado insular. Estas pessoas pertencem a muitos grupos étnicos diferentes. Estima-se que existam na Indonésia quase 500 grupos étnicos. Estes grupos étnicos tem tradições culturais muito diferentes. E falam também muitas línguas diversas! Cerca de 250 línguas são faladas na Indonésia. Além disso, há ainda muitos dialetos. As línguas faladas na Indonésia são geralmente classificadas de acordo com os vários grupos étnicos. Há, por exemplo, o javanês e a língua balinesa. Toda esta diversidade linguística acarreta naturalmente vários problemas. Constituem um obstáculo a uma economia e administração eficientes. Por este motivo, foi introduzida na Indonésia uma língua nacional. Desde a independência, em 1945, a língua oficial é o bahasa indonesia . Esta língua é ensinada nas escolas juntamente com as restantes línguas maternas. Apesar deste fato, nem todos os habitantes da Indonésia falam esta língua. Apenas 70% dos indonésios dominam o bahasa indonesia . Bahasa indonesia é a língua materna de ‘apenas’ 20 milhões de pessoas. Logo, as diversas línguas regionais ainda têm uma grande importância. Para os aficionados das línguas, o indonésio pode ser um caso muito interessante. Porque aprender indonésio tem muitas vantagens. A língua é, relativamente, fácil. Aprende-se com rapidez as regras da gramática. A pronúncia segue, com naturalidade, a ortografia. Até mesmo a ortografia não é difícil. Muitas palavras indonésias provêm de outras línguas. E, além disso, o indonésio será brevemente uma das línguas mais importantes... Não são motivos mais do que suficientes para começar a aprender esta língua?