Я-его -е-ем----т-----т--я-д----н-- ---жн- -бр----ь вес.
Я е__ н_ е__ п_____ ч__ я д_____ / д_____ с_______ в___
Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я д-л-е- / д-л-н- с-р-с-т- в-с-
-------------------------------------------------------
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. 0 Po--em- V-----y---t--to-t?P______ V_ n_ y_____ t____P-c-e-u V- n- y-d-t- t-r-?--------------------------Pochemu Vy ne yedite tort?
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Eu não a como porque tenho que emagrecer.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
Я -щ- -о-же--/--ол-на --ат-.
Я е__ д_____ / д_____ е_____
Я е-ё д-л-е- / д-л-н- е-а-ь-
----------------------------
Я ещё должен / должна ехать. 0 P-ch-m------e-yed--e-to-t?P______ V_ n_ y_____ t____P-c-e-u V- n- y-d-t- t-r-?--------------------------Pochemu Vy ne yedite tort?
Я-е-о-не--ью, ----му-ч---- е-ё--о-жен-- -о--на е---ь.
Я е__ н_ п___ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ е_____
Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- е-а-ь-
-----------------------------------------------------
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. 0 Ya-dol---- ---olzhn-----o-i-ʹ -es.Y_ d______ / d______ s_______ v___Y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s-----------------------------------Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
Я-его--е----- п--ому ч-о-- ------ет-с-х--а.
Я е__ н_ п___ п_____ ч__ у м___ н__ с______
Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о у м-н- н-т с-х-р-.
-------------------------------------------
Я его не пью, потому что у меня нет сахара. 0 P-chem- ---ne p---te -i-o?P______ V_ n_ p_____ p____P-c-e-u V- n- p-y-t- p-v-?--------------------------Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
Я---о--е -м----т--у --- я-е-о-н- -а---ы-а--- -е--а-азы--ла.
Я е__ н_ е__ п_____ ч__ я е__ н_ з________ / н_ з__________
Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я е-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-.
-----------------------------------------------------------
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. 0 Y--ye---hë -o-z--n---d--zh-a------t-.Y_ y______ d______ / d______ y_______Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ--------------------------------------Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Eu não a como porque não a pedi.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
O nosso cérebro tem muito trabalho sempre que aprendemos novo vocabulário.
Tem que armazenar todas as palavras novas.
De qualquer modo, podemos ajudar o nosso cérebro durante a aprendizagem.
Uma das formas é através dos gestos.
Os gestos ajudam a nossa memória.
As palavras podem ser lembradas mais facilmente se forem acompanhadas de gestos.
Isto ficou claramente demonstrado em um estudo.
Pesquisadores fizeram com que os indivíduos que participaram no estudo aprendessem novas palavras.
Tratava-se de pseudopalavras.
Pertenciam a uma língua artificial.
Algumas palavras foram ensinadas a estes indivíduos, com o recurso de gestos.
Ou seja, os indivíduos envolvidos não se limitavam a ouvir ou a ler estas palavras.
Através de gestos, imitavam o significado destas palavras.
A sua atividade cerebral foi medida durante esta aprendizagem.
E, assim, os pesquisadores chegaram a uma interessante descoberta.
Durante a aprendizagem das palavras acompanhadas de gestos, foram ativadas várias regiões cerebrais.
Além da região específica da linguagem, foram ativadas as áreas cerebrais sensório-motoras.
Esta atividade cerebral adicional influencia a nossa memória.
A aprendizagem com o recurso de gestos origina redes neurais complexas.
Estas redes armazenam a palavra nova em várias regiões do nosso cérebro.
Assim, as palavras são processadas mais eficazmente.
Quando as quisermos utilizar, o nosso cérebro as encontrará mais rapidamente.
Também são melhor armazenadas.
Portanto, é importante que o gesto esteja relacionado com a palavra em questão.
O nosso cérebro reconhece quando uma palavra e um gesto não são compatíveis.
As novas descobertas poderiam conduzir a novos métodos de ensino.
As pessoas que estão pouco informadas sobre as línguas aprendem muito lentamente.
Elas aprenderiam talvez com mais rapidez se imitassem as palavras usando o seu corpo...