Guia de conversação

px Adjetivos 1   »   bg Прилагателни 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [седемдесет и осем]

78 [sedemdeset i osem]

Прилагателни 1

Prilagatelni 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Búlgaro Tocar mais
uma mulher velha в-з---т-а-жена в________ ж___ в-з-а-т-а ж-н- -------------- възрастна жена 0
Prila-ate----1 P___________ 1 P-i-a-a-e-n- 1 -------------- Prilagatelni 1
uma mulher gorda дебел----на д_____ ж___ д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
Pr--ag----n--1 P___________ 1 P-i-a-a-e-n- 1 -------------- Prilagatelni 1
uma mulher curiosa л-боп-----же-а л________ ж___ л-б-п-т-а ж-н- -------------- любопитна жена 0
vy-ras-na ---na v________ z____ v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
um carro novo н--- --ла н___ к___ н-в- к-л- --------- нова кола 0
vyzra-t-a -h--a v________ z____ v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
um carro rápido бърз- кола б____ к___ б-р-а к-л- ---------- бърза кола 0
vy-r-s--a --ena v________ z____ v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
um carro confortável у-------ола у_____ к___ у-о-н- к-л- ----------- удобна кола 0
deb--- z---a d_____ z____ d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
um vestido azul си-я---кля с___ р____ с-н- р-к-я ---------- синя рокля 0
de---a -h-na d_____ z____ d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
um vestido vermelho че------р-кля ч______ р____ ч-р-е-а р-к-я ------------- червена рокля 0
de-e-a -hena d_____ z____ d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
um vestido verde з-л-н- рок-я з_____ р____ з-л-н- р-к-я ------------ зелена рокля 0
l---o-it-a--hena l_________ z____ l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
uma mala preta ч--на---н-а ч____ ч____ ч-р-а ч-н-а ----------- черна чанта 0
ly--o-itn----e-a l_________ z____ l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
uma mala marrom ка--в--ч--та к_____ ч____ к-ф-в- ч-н-а ------------ кафява чанта 0
l--b-pi-na---e-a l_________ z____ l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
uma mala branca б--- ч---а б___ ч____ б-л- ч-н-а ---------- бяла чанта 0
n--- ko-a n___ k___ n-v- k-l- --------- nova kola
pessoas simpáticas при---- х--а п______ х___ п-и-т-и х-р- ------------ приятни хора 0
no-- -o-a n___ k___ n-v- k-l- --------- nova kola
pessoas bem-educadas у--иви хора у_____ х___ у-т-в- х-р- ----------- учтиви хора 0
n----kola n___ k___ n-v- k-l- --------- nova kola
pessoas interessantes и-т--е--и-хо-а и________ х___ и-т-р-с-и х-р- -------------- интересни хора 0
b-r----o-a b____ k___ b-r-a k-l- ---------- byrza kola
crianças amáveis мил- --ца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
b-rza-kola b____ k___ b-r-a k-l- ---------- byrza kola
crianças mal comportadas н-ха--и--е-а н______ д___ н-х-л-и д-ц- ------------ нахални деца 0
by--a ko-a b____ k___ b-r-a k-l- ---------- byrza kola
crianças bem comportadas п-с--шни --ца п_______ д___ п-с-у-н- д-ц- ------------- послушни деца 0
udo--- k-la u_____ k___ u-o-n- k-l- ----------- udobna kola

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria pensando. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado em uma experiência científica! Os pesquisadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para este fim, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-se um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de eletrodos. E este registo também pode ser processado! Com o auxílio de um computador pode-se convertê-lo em um padrão sonoro. Assim é possível identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma determinada palavra. Só temos que traduzi-lo em um sinal acústico. Porque, se você conhece um padrão sonoro, conhecerá a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente na tela do computador. Agora, os pesquisadores esperam que, em breve, sejam capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de ler os pensamentos continua...