Guia de conversação

px Adjetivos 1   »   ru Прилагательные 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Russo Tocar mais
uma mulher velha По-и----жен-и-а П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Pri--g-te---y-e 1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
uma mulher gorda Толс-а- ж--щ-на Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
P-il-ga---ʹ--ye 1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
uma mulher curiosa Л---пыт--- -е-щина Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
Po-h-la-a-z---shc-ina P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
um carro novo Но--я -а-и-а Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
Poz-i-ay---h--sh---na P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
um carro rápido Б--тр-- -а-и-а Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
P-zh-la----hen-hc-ina P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
um carro confortável Уд-б--я -----а У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
T-l----- --e----hina T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
um vestido azul Си-е----а-ье С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
Tol---ya z-e---c-i-a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
um vestido vermelho К-ас--е плат-е К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
To--t--- zhens--h-na T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
um vestido verde З-лён-- пл-т-е З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
L---op-t--y- -he-----ina L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
uma mala preta Чё---я-сум-а Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
Ly-bo-y-n-y-----n-h-hina L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
uma mala marrom К-р-ч---ая сумка К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
Lyu-op-tnaya--h---hch--a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
uma mala branca Б-ла- с--ка Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
Nov----m--hi-a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
pessoas simpáticas Пр--тн----ю-и П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
N----a ---h--a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
pessoas bem-educadas В--л--ые л-ди В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
N-va-a -a-h-na N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
pessoas interessantes Ин-ер--н-- --ди И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
B---------as-i-a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
crianças amáveis Хо-оши- д-ти Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
B-s---y--ma-hi-a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
crianças mal comportadas Де--кие----и Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
Bys----- mas---a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
crianças bem comportadas П-с--шн-- д-ти П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
U-ob-ay------i-a U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria pensando. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado em uma experiência científica! Os pesquisadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para este fim, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-se um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de eletrodos. E este registo também pode ser processado! Com o auxílio de um computador pode-se convertê-lo em um padrão sonoro. Assim é possível identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma determinada palavra. Só temos que traduzi-lo em um sinal acústico. Porque, se você conhece um padrão sonoro, conhecerá a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente na tela do computador. Agora, os pesquisadores esperam que, em breve, sejam capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de ler os pensamentos continua...