Guia de conversação

px Imperativo 2   »   be Загадны лад 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [дзевяноста]

90 [dzevyanosta]

Загадны лад 2

Zagadny lad 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Bielorrusso Tocar mais
Faça a barba! Па-аліся! П________ П-г-л-с-! --------- Пагаліся! 0
Z-g-d-y -a- 2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Tome um banho! / Lave-se! Па-ы---! П_______ П-м-й-я- -------- Памыйся! 0
Z---d---l-d 2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Pentei-se! П--чашы-я! П_________ П-ы-а-ы-я- ---------- Прычашыся! 0
P-galі-ya! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Liga! Ligue! Па--л--а--й! -а-эле--ну-це! П___________ П_____________ П-т-л-ф-н-й- П-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Патэлефануй! Патэлефануйце! 0
Pag-lі-y-! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Comece! Comece! П-чы---!-П---най-е! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Пачынай! Пачынайце! 0
Pa-alіs-a! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Pára! Pare! Пер-стан-! --раста-ьц-! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перастань! Перастаньце! 0
Pa----y-! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Deixa isso! Deixe isso! Па-ін--гэта- Пак--ьце-г--а! П_____ г____ П_______ г____ П-к-н- г-т-! П-к-н-ц- г-т-! --------------------------- Пакінь гэта! Пакіньце гэта! 0
Pam----a! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Diz isto! Diga isto! С-а-ы г-т-- С-----е -э--! С____ г____ С______ г____ С-а-ы г-т-! С-а-ы-е г-т-! ------------------------- Скажы гэта! Скажыце гэта! 0
P-my----! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Compra isto! Compre isto! К--і---т-- Куп--- ---а! К___ г____ К_____ г____ К-п- г-т-! К-п-ц- г-т-! ----------------------- Купі гэта! Купіце гэта! 0
Pryc--shy--a! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Nunca seja desonesto /-a! Ні-олі-н---удзь ---умл-н--м! Н_____ н_ б____ н___________ Н-к-л- н- б-д-ь н-с-м-е-н-м- ---------------------------- Ніколі не будзь несумленным! 0
P-y-h-----y-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Nunca seja atrevido /-a! Ні-о------бу-----ахаб--м! Н_____ н_ б____ н________ Н-к-л- н- б-д-ь н-х-б-ы-! ------------------------- Ніколі не будзь нахабным! 0
P---h-s----a! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Nunca seja mal-educado /-a! Нікол- -е б-дз- н--е--і-ым! Н_____ н_ б____ н__________ Н-к-л- н- б-д-ь н-в-т-і-ы-! --------------------------- Ніколі не будзь няветлівым! 0
P-te-----u---P-te-efanuyt-e! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Seja sempre honesto /-a! Бу-з------д----мл-н-ы-! Б____ з_____ с_________ Б-д-ь з-ў-д- с-м-е-н-м- ----------------------- Будзь заўжды сумленным! 0
P--e-efa--y- Pat-l-f--uyts-! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Seja sempre simpático /-a! Бу-зь--а--д- пр-ем--м! Б____ з_____ п________ Б-д-ь з-ў-д- п-ы-м-ы-! ---------------------- Будзь заўжды прыемным! 0
Pa--lef---y- P-----f---y---! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Seja sempre bem-educado /-a! Бу-з- --ў--ы ветлі--м! Б____ з_____ в________ Б-д-ь з-ў-д- в-т-і-ы-! ---------------------- Будзь заўжды ветлівым! 0
P--hyn-y- Pa--yn--t-e! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Chegue bem a casa! Шчасліва---м дабрац----а--му! Ш_______ В__ д_______ д______ Ш-а-л-в- В-м д-б-а-ц- д-д-м-! ----------------------------- Шчасліва Вам дабрацца дадому! 0
Pach------P-c-y-ayts-! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Tome cuidado! С-ч--е -- с--о---к-сл--! С_____ з_ с____ я_ с____ С-ч-ц- з- с-б-й я- с-е-! ------------------------ Сачыце за сабой як след! 0
Pa-hynay--Pac----ytse! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Volte a nos visitar em breve! Пр--одз--е -- н-с---ч- -к-м-га--у-ч-й! П_________ д_ н__ я___ я_ м___ х______ П-ы-о-з-ц- д- н-с я-ч- я- м-г- х-т-э-! -------------------------------------- Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! 0
P--as--n-!--eras------e! P_________ P____________ P-r-s-a-’- P-r-s-a-’-s-! ------------------------ Perastan’! Perastan’tse!

Os bebês conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi pesquisado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão aprendendo. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se igualmente visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebês só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebês aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns pesquisadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebês alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebês ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebês ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os pesquisadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebês evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebês não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...