Espere até que a chuva pare.
Սպա--ր- մի--և-ա-ձր-ը դ-դ--ի:
Ս______ մ____ ա_____ դ______
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ա-ձ-և- դ-դ-ր-:
----------------------------
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
0
b-r- s--ra--s-k-n-1
b___ s___________ 1
b-r- s-o-a-a-a-a- 1
-------------------
bard storadasakan 1
Espere até que a chuva pare.
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
bard storadasakan 1
Espere até eu acabar.
Սպա---, -ին---ե----տ-աստ-լի---:
Ս______ մ____ ե_ պ______ լ_____
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- պ-տ-ա-տ լ-ն-մ-
-------------------------------
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
0
b-----tor-d--ak-- 1
b___ s___________ 1
b-r- s-o-a-a-a-a- 1
-------------------
bard storadasakan 1
Espere até eu acabar.
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
bard storadasakan 1
Espere até ele voltar.
Ս-ա--ր, --նչև ե- --տ վերադ-ռնամ:
Ս______ մ____ ե_ հ__ վ__________
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- հ-տ վ-ր-դ-ռ-ա-:
--------------------------------
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
0
Sp--ir,----ch’y-v-a--zr--y da-ari
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
Espere até ele voltar.
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos.
Ես -պ-ս--- եմ,---ն-և-մազ--ս չո-անան:
Ե_ ս______ ե__ մ____ մ_____ չ_______
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և մ-զ-ր- չ-ր-ն-ն-
------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
0
S-a---- -in--’y-- -n-z---y --d-ri
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos.
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
Vou esperar até que o filme tenha acabado.
Ե--սպ-սու- եմ- մ--չ- ֆիլմ--ա--ր-վի:
Ե_ ս______ ե__ մ____ ֆ____ ա_______
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և ֆ-լ-ը ա-ա-տ-ի-
-----------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
0
Sp-s-r---inc-------nd-re-----da-i
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
Vou esperar até que o filme tenha acabado.
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
Vou esperar até que o semáforo fique verde.
Ես---աս--մ-եմ, --նչ- -ո--ա-շ--- կա--- -ի--:
Ե_ ս______ ե__ մ____ լ_________ կ____ լ____
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և լ-ւ-ա-շ-ն- կ-ն-չ լ-ն-:
-------------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
0
S-as-r,---nc--y-- y-s -atr--t----em
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Vou esperar até que o semáforo fique verde.
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Quando você sairá de férias?
Ե՞ր--ե- ա-ձա----դի----ւ-:
Ե___ ե_ ա_________ գ_____
Ե-ր- ե- ա-ձ-կ-ւ-դ- գ-ո-մ-
-------------------------
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
0
S--sir,-------y-v ye--pa---st-----m
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Quando você sairá de férias?
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Ainda antes das férias do verão?
Ա-----ի- ա--ա-ուրդն-ր-ց-----ջ:
Ա_______ ա_____________ ա_____
Ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ա-ա-ջ-
------------------------------
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
0
S---i----in--’----ye----t-a----i--m
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Ainda antes das férias do verão?
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Sim, ainda antes das férias do verão começarem.
Ա--, -ին-- -մա-ա-ի----ձակուր-ներ- սկսվելը:
Ա___ մ____ ա_______ ա____________ ս_______
Ա-ո- մ-ն-և ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի ս-ս-ե-ը-
------------------------------------------
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
0
Spasi-, ---ch-yev ye- -----er-da---am
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Sim, ainda antes das férias do verão começarem.
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Conserte o telhado antes que comece o inverno.
Վ-ր-ն-----ր տա---ը,-մինչ- -մռա---կի--ը:
Վ__________ տ______ մ____ ձ____ ս______
Վ-ր-ն-ր-գ-ր տ-ն-ք-, մ-ն-և ձ-ռ-ն ս-ի-բ-:
---------------------------------------
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
0
S--s----minc--yev -es--et ver--a-rn-m
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Conserte o telhado antes que comece o inverno.
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Lave as mãos antes de se sentar à mesa.
Լվա ---քե-դ--մ----դո- ս-ղան նստես:
Լ__ ձ_______ մ___ դ__ ս____ ն_____
Լ-ա ձ-ռ-ե-դ- մ-ն- դ-ւ ս-ղ-ն ն-տ-ս-
----------------------------------
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
0
S------ -i----yev -e---et-vera-a--nam
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Lave as mãos antes de se sentar à mesa.
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Fecha a janela antes de sair.
Փա--- լ-ւսա-ո--ը- -ի--- դու ----:
Փ____ լ__________ մ____ դ__ գ____
Փ-կ-ր լ-ւ-ա-ո-տ-, մ-ն-և դ-ւ գ-ա-:
---------------------------------
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
0
Ye--spasum ye-- -inch’y-v m-z-r---h’--r---n
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Fecha a janela antes de sair.
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Quando você volta para casa?
Ե--բ--- տու---ալի-:
Ե___ ե_ տ___ գ_____
Ե-ր- ե- տ-ւ- գ-լ-ս-
-------------------
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
0
Yes--pasu--yem--m-nch’--v--a---- ch’--ran-n
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Quando você volta para casa?
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Depois das aulas?
Դ--ից-հետո-:
Դ____ հ_____
Դ-ս-ց հ-տ-՞-
------------
Դասից հետո՞:
0
Ye- --asu- y-m,----c-’yev m--ers ch’--ran-n
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Depois das aulas?
Դասից հետո՞:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Sim, depois das aulas terem terminado.
Ա--,---ս-ց-հետ-:
Ա___ դ____ հ____
Ա-ո- դ-ս-ց հ-տ-:
----------------
Այո, դասից հետո:
0
Ye- s------ye-- ---ch’-e-----m-----r-vi
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Sim, depois das aulas terem terminado.
Այո, դասից հետո:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar.
Վթ-ր-ց ---ո-նա--յլև- չկա-ո-աց-վ ա-խա---:
Վ_____ հ___ ն_ ա____ չ_________ ա_______
Վ-ա-ի- հ-տ- ն- ա-լ-ս չ-ա-ո-ա-ա- ա-խ-տ-լ-
----------------------------------------
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
0
Y----p---m -e----inch’----f-lmy -v--t-i
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar.
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Depois de ter perdido o trabalho, ele foi para os Estados Unidos.
Աշխ-տա-ք--կ--ց---ու- հետո նա-մ-կն---Ա-ե---ա:
Ա________ կ_________ հ___ ն_ մ_____ Ա_______
Ա-խ-տ-ն-ը կ-ր-ն-լ-ւ- հ-տ- ն- մ-կ-ե- Ա-ե-ի-ա-
--------------------------------------------
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
0
Ye- -pas-m-y-m, ---c-’-ev --l---a-a--vi
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Depois de ter perdido o trabalho, ele foi para os Estados Unidos.
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico.
Ամ----- մեկ---ու--հ--ո ն--հ-ր-տ----:
Ա______ մ________ հ___ ն_ հ_________
Ա-ե-ի-ա մ-կ-ե-ո-ց հ-տ- ն- հ-ր-տ-ց-վ-
------------------------------------
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
0
Y-s sp--um ---,-m---h------usa--h--y--a--c------i
Y__ s_____ y___ m________ l_________ k______ l___
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v l-s-n-h-n- k-n-c-’ l-n-
-------------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico.
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini