Dicționar de expresii

ro Familia   »   uk Сім’я

2 [doi]

Familia

Familia

2 [два]

2 [dva]

Сім’я

Simʺya

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Ucraineană Joaca Mai mult
bunicul Д--усь Д_____ Д-д-с- ------ Дідусь 0
S-mʺ-a S_____ S-m-y- ------ Simʺya
bunica Б--у-я Б_____ Б-б-с- ------ Бабуся 0
S-mʺ-a S_____ S-m-y- ------ Simʺya
el şi ea в-н-і -о-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
D--usʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
tatăl Ба--ко Б_____ Б-т-к- ------ Батько 0
D-d--ʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
mama Ма-и М___ М-т- ---- Мати 0
Di-usʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
el şi ea в-н і --на в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
B--u--a B______ B-b-s-a ------- Babusya
fiul Син С__ С-н --- Син 0
B-b---a B______ B-b-s-a ------- Babusya
fiica Д--ка Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
Ba-u-ya B______ B-b-s-a ------- Babusya
el şi ea ві--- в-на в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vi--- -ona v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
fratele Брат Б___ Б-а- ---- Брат 0
v-n-i--o-a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
sora Се-тра С_____ С-с-р- ------ Сестра 0
v-n-i-v-na v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
el şi ea він-- -о-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
B-tʹko B_____ B-t-k- ------ Batʹko
unchiul Дяд-ко Д_____ Д-д-к- ------ Дядько 0
B-tʹko B_____ B-t-k- ------ Batʹko
mătuşa Тіт-а Т____ Т-т-а ----- Тітка 0
Bat--o B_____ B-t-k- ------ Batʹko
el şi ea він - -о-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
Ma-y M___ M-t- ---- Maty
Noi suntem o familie. М--сім’я. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Ми сім’я. 0
M--y M___ M-t- ---- Maty
Familia nu este mică. С--’- -е-----н-к-. С____ н_ м________ С-м-я н- м-л-н-к-. ------------------ Сім’я не маленька. 0
Ma-y M___ M-t- ---- Maty
Familia este numeroasă. С-м-я -е----. С____ в______ С-м-я в-л-к-. ------------- Сім’я велика. 0
v-n i--ona v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona

Vorbim cu toţii africană?

Nu toţi dintre noi au fost în Africa până acum. Dar se poate ca fiecare dintre limbi să fi fost deja acolo! Cel puţin, cercetătorii sunt de această părere. În viziunea lor, originea tuturor limbilor se află în Africa. De acolo, s-au răspândit în întreaga lume. În total, există peste 6000 de limbi diferite. Totuşi, se spune ca toate au o rădăcină comună, de origine africană. Cercetătorii au comparat fonemele diferitelor limbi. Fonemele sunt cele mai mici unităţi sonore distinctive ale limbajului. Atunci când un fonem se schimbă, acelaşi lucru se petrece şi cu sensul cuvântului. Iată un exemplu din limba engleză care poate demonstra aces lucru. În engleză, cuvintele dip şi tip desemnează două lucruri diferite. Aşadar, /d/şi /t/, în limba engleză, sunt două foneme diferite. În limbile africane regăsim cea mai mare varietate de sunete. Aceasta se diminuează semnificativ, pe măsură ce ne îndepărtăm de Africa. Iar cercetătorii văd chiar în acest lucru justificarea ipotezei lor. Populaţiile care se extind se uniformizează. Diversitatea genetică scade la graniţele externe. Acest lucru se datorează şi faptului că numărul de ‘colonişti’ s-a diminuat. Cu cât sunt mai puţine genele care emigrează, cu atât mai mult populaţia se uniformizează. Posibilităţile de combinare ale genelor scad. Iată de ce membrii unei populaţii de emigranţi se aseamănă. Savanţii îl numesc efect fondator. Atunci când oamenii au părăsit Africa, au dus limba cu ei. Dar numărul mic de colonişti au adus puţine foneme. Iată cum limbile se uniformizează de-a lungul timpului. Se pare că a fost dovedit faptul că homo sapiens îşi are originile în Africa. Suntem curioşi să aflăm dacă acelaşi lucru îl putem spune despre limbajul său.
Știați?
Limba arabă este considerată printre cele mai importante limbi din întreaga lume. Mai mult de 300 milioane de oameni din peste 20 de țări vorbesc Araba. Această limbă afro-asiatică a apărut cu mii de ani în urmă. Vorbită la început doar în peninsula Arabică, a devenit mai târziu foarte extinsă. Există foarte multe dialecte arabe. Multe din aceste dialecte diferă substanțial de araba standard. Vorbitorii din diferite regiuni nu se înțeleg, de multe ori, între ei. Araba veche se vorbește foarte rar astăzi. Există mai mult în forma scrisă. Interesul în limba arabă a crescut în ultimii ani. Mulți oameni consideră sistemul de scriere arabă extraordinar de fascinant. Scrierea arabă se face de la dreapta la stânga. Dacă vrei să înveți limba arabă, trebuie să procedezi într-o ordine bine prestabilită. Mai întâi trebuie să stăpânești bine pronunția, apoi gramatica, și după aceea sistemul de scriere. Dacă respecți acest procedeu, vei avea mult de câștigat când vei învăța.