Dicționar de expresii

ro Ţări şi limbi   »   fr Pays et langues

5 [cinci]

Ţări şi limbi

Ţări şi limbi

5 [cinq]

Pays et langues

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Franceză Joaca Mai mult
John este din Londra. J-an-est-d- ---d--s. J___ e__ d_ L_______ J-a- e-t d- L-n-r-s- -------------------- Jean est de Londres. 0
Londra este în Marea Britanie. Lo-dr----s- ------en--ra-----r-t-gne. L______ e__ s____ e_ G_______________ L-n-r-s e-t s-t-é e- G-a-d---r-t-g-e- ------------------------------------- Londres est situé en Grande-Bretagne. 0
El vorbeşte engleza. I- parl- a--l-is. I_ p____ a_______ I- p-r-e a-g-a-s- ----------------- Il parle anglais. 0
Maria este din Madrid. M-r---est--- M-dri-. M____ e__ d_ M______ M-r-e e-t d- M-d-i-. -------------------- Marie est de Madrid. 0
Madrid este în Spania. Mad--d e-t sit----n Es-agne. M_____ e__ s____ e_ E_______ M-d-i- e-t s-t-é e- E-p-g-e- ---------------------------- Madrid est situé en Espagne. 0
Ea vorbeşte spaniola. El-e -arle -sp-g--l. E___ p____ e________ E-l- p-r-e e-p-g-o-. -------------------- Elle parle espagnol. 0
Peter şi Martha sunt din Berlin. Pier---et-Mar-h--sont-d--B--l--. P_____ e_ M_____ s___ d_ B______ P-e-r- e- M-r-h- s-n- d- B-r-i-. -------------------------------- Pierre et Marthe sont de Berlin. 0
Berlin este în Germania. B---in -s- -itué--n----em----. B_____ e__ s____ e_ A_________ B-r-i- e-t s-t-é e- A-l-m-g-e- ------------------------------ Berlin est situé en Allemagne. 0
Amândoi vorbiţi germană? Pa-l----ou--tous---s --u----l--an--? P__________ t___ l__ d___ a_______ ? P-r-e---o-s t-u- l-s d-u- a-l-m-n- ? ------------------------------------ Parlez-vous tous les deux allemand ? 0
Londra este o capitală. L-n--e- ----une---pit--e. L______ e__ u__ c________ L-n-r-s e-t u-e c-p-t-l-. ------------------------- Londres est une capitale. 0
Şi Madrid şi Berlin sunt capitale. M-d-i- e--B--li--so-- aus-i -e- --pi-al-s. M_____ e_ B_____ s___ a____ d__ c_________ M-d-i- e- B-r-i- s-n- a-s-i d-s c-p-t-l-s- ------------------------------------------ Madrid et Berlin sont aussi des capitales. 0
Capitalele sunt mari şi zgomotoase. L-- cap-tales s--t-gran-es -t--r-------. L__ c________ s___ g______ e_ b_________ L-s c-p-t-l-s s-n- g-a-d-s e- b-u-a-t-s- ---------------------------------------- Les capitales sont grandes et bruyantes. 0
Franţa se află în Europa. L--Fr---- --t-si--ée e---urope. L_ F_____ e__ s_____ e_ E______ L- F-a-c- e-t s-t-é- e- E-r-p-. ------------------------------- La France est située en Europe. 0
Egipt se află în Africa. L’Ég---- e-- --t--e en-Afr--u-. L_______ e__ s_____ e_ A_______ L-É-y-t- e-t s-t-é- e- A-r-q-e- ------------------------------- L’Égypte est située en Afrique. 0
Japonia se află în Asia. L- J--o- e-t---tué--n --i-. L_ J____ e__ s____ e_ A____ L- J-p-n e-t s-t-é e- A-i-. --------------------------- Le Japon est situé en Asie. 0
Canada se află în America de Nord. L---a---a --t-si-ué--n-Am-riq-e -- -o--. L_ C_____ e__ s____ e_ A_______ d_ N____ L- C-n-d- e-t s-t-é e- A-é-i-u- d- N-r-. ---------------------------------------- Le Canada est situé en Amérique du Nord. 0
Panama se află în America Centrală. Pan-m- --t-s-t-- en--m----ue--entr---. P_____ e__ s____ e_ A_______ c________ P-n-m- e-t s-t-é e- A-é-i-u- c-n-r-l-. -------------------------------------- Panama est situé en Amérique centrale. 0
Brazilia se află în America de Sud. Le --é-i- --- si--- -- A---i-----u -ud. L_ B_____ e__ s____ e_ A_______ d_ S___ L- B-é-i- e-t s-t-é e- A-é-i-u- d- S-d- --------------------------------------- Le Brésil est situé en Amérique du Sud. 0

Limbile şi dialectele

Există între 6000 şi 7000 de limbi diferite în întreaga lume. Numărul dialectelor este, desigur, şi mai însemnat. Dar care este diferenţa dintre limbă şi dialect? Dialectele au mereu o tonalitate mult mai localizată. Ele fac parte din variantele regionale ale limbii. Astfel, dialectele sunt forme ale limbii cu o arie geografică mai redusă. În general, dialectele sunt doar vorbite, nu scrise. Ele constituie un sistem lingvistic propriu. Şi îşi urmează propriile reguli. Teoretic, fiecare limbă poate prezenta câteva dialecte. Toate dialectele rezultă din limba standard. Limba standard este înţeleasă de toate persoanele unei ţări. Cu ajutorul acesteia, chiar şi persoanele care vorbesc dialecte diferite, se pot înţelege. Aproape toate dialectele devin din ce în ce mai puţin importante. La oraş, dialectele nu mai pot fi auzite printre vorbitori. În viaţa profesională, se utilizează limba standard. Vorbitorii de dialecte sunt adesea consideraţi simpli sau needucaţi. Totuşi, ei pot fi regăsiţi în toate nivelurile sociale. Vorbitorii de dialecte nu sunt mai puţin inteligenţi decât ceilalţi. Dimpotrivă! Cei care vorbesc un dialect au multe avantaje. De exemplu, la un curs de limbă. Vorbitorii de dialecte ştiu că există mai multe forme lingvistice. Şi au învăţat să treaca rapid de la un stil lingvistic la altul. Iată de ce vorbitorii de dialecte dispun de o mai mare competenţă asupra variaţiei lingvistice. Ei ştiu ce stil lingvistic corespunde unei anumite situaţii. Iar acest lucru a fost dovedit ştiinţific. Concluzia: Aveţi curajul să vorbiţi un dialect-merită!
Știați?
Limba bulgară e considerată limbă slavică din regiunile de sud. Circa 10 milioane de oameni vorbesc bulgara. Majoritatea acestor oameni locuiesc, desigur, în Bulgaria. Bulgara se vorbește și alte țări, însă. Printre astea, chiar și în Ucraina și Moldova. Bulgara este una din cele mai vechi limbi slavice. Are și multe trăsături specifice. Similaritatea cu albaneza și româna e uimitoare. Aceste limbi nu sunt limbi slavice. Cu toate acestea, există multe lucruri paralele sau în comun. De aceea, toate aceste limbi sunt numite și limbi balcanice. Ele au multe în comun, deși nu au nici o legătura una cu alta. Verbele din bulgară pot lua multe forme. Bulgara nu are un infinitiv. Dacă vrei să înveți această limbă interesantă, vei descoperi în curând multe lucruri noi!