Dicționar de expresii

ro Culori   »   am ቀለሞች

14 [paisprezece]

Culori

Culori

14 [አስራ አራት]

14 [አስራ አራት]

ቀለሞች

k’elemochi

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Amharică Joaca Mai mult
Zăpada este albă. በ-ዶ--ጭ ነው። በ__ ነ_ ነ__ በ-ዶ ነ- ነ-። ---------- በረዶ ነጭ ነው። 0
k-e-e--chi k_________ k-e-e-o-h- ---------- k’elemochi
Soarele este galben. ፀሐ---ጫ ነ-። ፀ__ ቢ_ ነ__ ፀ-ይ ቢ- ነ-። ---------- ፀሐይ ቢጫ ነች። 0
k’elem-chi k_________ k-e-e-o-h- ---------- k’elemochi
Portocala este portocalie. ብርቱ---ብር-ካ----ች። ብ____ ብ_____ ነ__ ብ-ቱ-ን ብ-ቱ-ና- ነ-። ---------------- ብርቱካን ብርቱካናማ ነች። 0
ber-d- --ch-i -ew-. b_____ n_____ n____ b-r-d- n-c-’- n-w-. ------------------- beredo nech’i newi.
Cireaşa este roşie. ቼ---ይ--ው። ቼ_ ቀ_ ነ__ ቼ- ቀ- ነ-። --------- ቼሪ ቀይ ነው። 0
b--edo n-ch-- ne--. b_____ n_____ n____ b-r-d- n-c-’- n-w-. ------------------- beredo nech’i newi.
Cerul este albastru. ሰማ--ሰ-ያዊ---። ሰ__ ሰ___ ነ__ ሰ-ይ ሰ-ያ- ነ-። ------------ ሰማይ ሰማያዊ ነው። 0
b---d- n--h’-----i. b_____ n_____ n____ b-r-d- n-c-’- n-w-. ------------------- beredo nech’i newi.
Iarba este verde. ሣ---ረ-ጓ--ነው። ሣ_ አ____ ነ__ ሣ- አ-ን-ዴ ነ-። ------------ ሣር አረንጓዴ ነው። 0
t͟s-eh--yi-b-c-’a --chi. t͟_______ b_____ n_____ t-s-e-̣-y- b-c-’- n-c-i- ------------------------ t͟s’eḥāyi bīch’a nechi.
Pământul este maro. መ-- ---ነች። መ__ ቡ_ ነ__ መ-ት ቡ- ነ-። ---------- መሬት ቡኒ ነች። 0
t-s’-ḥ--i-bīc--- -e---. t͟_______ b_____ n_____ t-s-e-̣-y- b-c-’- n-c-i- ------------------------ t͟s’eḥāyi bīch’a nechi.
Norul este gri. ደመና--ራ---ች። ደ__ ግ__ ነ__ ደ-ና ግ-ጫ ነ-። ----------- ደመና ግራጫ ነች። 0
t--’e--ā-i b-c-’----chi. t͟_______ b_____ n_____ t-s-e-̣-y- b-c-’- n-c-i- ------------------------ t͟s’eḥāyi bīch’a nechi.
Cauciucurile sunt negre. ጎ- -----ች። ጎ_ ጥ__ ነ__ ጎ- ጥ-ር ነ-። ---------- ጎማ ጥቁር ነች። 0
biri-uk-----i--tu---ama n--h-. b_________ b___________ n_____ b-r-t-k-n- b-r-t-k-n-m- n-c-i- ------------------------------ biritukani biritukanama nechi.
Ce culoare are zăpada? Albă. በረዶ ም----ነት --- ነ-። በ__ ም_ አ___ ነ__ ነ__ በ-ዶ ም- አ-ነ- ነ-? ነ-። ------------------- በረዶ ምን አይነት ነው? ነጭ። 0
b-ri---an--birit-ka-ama-n--hi. b_________ b___________ n_____ b-r-t-k-n- b-r-t-k-n-m- n-c-i- ------------------------------ biritukani biritukanama nechi.
Ce culoare are soarele? Galbenă. ፀሐ- ም- አይነ----? -ጫ። ፀ__ ም_ አ___ ነ__ ቢ__ ፀ-ይ ም- አ-ነ- ነ-? ቢ-። ------------------- ፀሐይ ምን አይነት ነች? ቢጫ። 0
biri-uk--- -i--t-k-nama-n----. b_________ b___________ n_____ b-r-t-k-n- b-r-t-k-n-m- n-c-i- ------------------------------ biritukani biritukanama nechi.
Ce culoare are portocala? Portocalie. ብር--ን -ን -ይ-ት ነች- -ር--ና-። ብ____ ም_ አ___ ነ__ ብ______ ብ-ቱ-ን ም- አ-ነ- ነ-? ብ-ቱ-ና-። ------------------------- ብርቱካን ምን አይነት ነች? ብርቱካናማ። 0
chērī-k---i -e-i. c____ k____ n____ c-ē-ī k-e-i n-w-. ----------------- chērī k’eyi newi.
Ce culoare are cireaşa? Roşie. ቼሪ-ም--አይነ--ነው---ይ ቼ_ ም_ አ___ ነ__ ቀ_ ቼ- ም- አ-ነ- ነ-? ቀ- ----------------- ቼሪ ምን አይነት ነው? ቀይ 0
c--r--k’--i ne--. c____ k____ n____ c-ē-ī k-e-i n-w-. ----------------- chērī k’eyi newi.
Ce culoare are cerul? Albastră. ሰማ---ን----ት--ው?--ማያዊ። ሰ__ ም_ አ___ ነ__ ሰ____ ሰ-ይ ም- አ-ነ- ነ-? ሰ-ያ-። --------------------- ሰማይ ምን አይነት ነው? ሰማያዊ። 0
chē-ī ----- n---. c____ k____ n____ c-ē-ī k-e-i n-w-. ----------------- chērī k’eyi newi.
Ce culoare are iarba? Verde. ሳር--ን አይነ- ነ----ረ---። ሳ_ ም_ አ___ ነ__ አ_____ ሳ- ም- አ-ነ- ነ-? አ-ን-ዴ- --------------------- ሳር ምን አይነት ነው? አረንጓዴ። 0
s-m-yi-----yawī ----. s_____ s_______ n____ s-m-y- s-m-y-w- n-w-. --------------------- semayi semayawī newi.
Ce culoare are pământul? Maro. መሬት-ምን አይነ- -ች---ኒ። መ__ ም_ አ___ ነ__ ቡ__ መ-ት ም- አ-ነ- ነ-? ቡ-። ------------------- መሬት ምን አይነት ነች? ቡኒ። 0
sem-yi -----a-------. s_____ s_______ n____ s-m-y- s-m-y-w- n-w-. --------------------- semayi semayawī newi.
Ce culoare are norul? Gri. ደ-- -ን-አይ-ት--ች?-ግራጫ። ደ__ ም_ አ___ ነ__ ግ___ ደ-ና ም- አ-ነ- ነ-? ግ-ጫ- -------------------- ደመና ምን አይነት ነች? ግራጫ። 0
se--y- ----y-----ew-. s_____ s_______ n____ s-m-y- s-m-y-w- n-w-. --------------------- semayi semayawī newi.
Ce culoare au cauciucurile? Neagră. ጎማዎ--ምን---ም -ላቸው- ጥ--። ጎ___ ም_ ቀ__ አ____ ጥ___ ጎ-ዎ- ም- ቀ-ም አ-ቸ-? ጥ-ር- ---------------------- ጎማዎች ምን ቀለም አላቸው? ጥቁር። 0
ša----ren--wad----wi. š___ ā_________ n____ š-r- ā-e-i-w-d- n-w-. --------------------- šari ārenigwadē newi.

Femeile şi bărbaţii vorbesc diferit

Ştim cu toţii că femeile şi bărbaţii sunt diferiţi. Dar ştiaţi şi că vorbesc diferit? Mai multe studii au arătat acest lucru. Femeile nu folosesc aceleaşi modele lingvistice ca bărbaţii. Ele se exprimă într-o manieră mai indirectă şi mai rezervată. Bărbaţii, dimpotrivă, utilizează mai tot timpul o limbă directă şi clară. Dar subiectele lor de discuţie sunt tot la fel de diferite. Bărbaţii vorbesc mai mult de actualitate, de economie sau sport. Femeile preferă teme sociale, precum familia sau sănătatea. Bărbaţii preferă deci să vorbească despre fapte. Femeile preferă să vorbească despre oameni. Ceea ce este frapant, este că femeile încearcă să aibă o limbă ‘slabă’. Adică, vorbesc mai prudent şi mai politicos. De asemenea, femeile pun mai multe întrebări. Probabil, vor să creeze mai multă armonie şi să evite disputele. Pe de altă parte, ele au un vocabular mai larg în ceea ce priveşte sentimentele. Pentru bărbaţi, conversaţia este adesea un fel de competiţie. Limbajul lor este evident mai provocator şi agresiv. Iar bărbaţii folosesc mai puţine cuvinte pe zi decât femeile. Unii cercetători afirmă că acest lucru este datorat construcţiei creierului. Deoarecele creierul femeilor nu este la fel ca cel al bărbaţilor. Adică, centrele vorbirii sunt structurate în mod diferit. Dar există, fără îndoială, alţi factori care ne influenţează limbajul. Ştiinţa nu a explorat încă tot acest întreg domeniu. Totuşi, femeile şi bărbaţii nu vorbesc limbi total diferite. Neînţelegerile nu sunt obligatorii. Există numeroase strategii pentru o comunicare reuşită. Cea mai simplă soluţie este de a acorda mai multă atenţie!
Știați?
Franceza este considerată o limbă romanică. Aceasta înseamnă că se dezvoltă din latină. Este înrudită cu alte limbi romanice, precum spaniola și italiana. Astăzi franceza este vorbită pe fiecare continent. Este limba nativă a mai mult de 110 milioane de oameni. Peste 220 de milioane de oameni vorbesc franceza în întreaga lume. Din acest motiv, franceza e considerată o limbă mondială. Multe organizații internaționale utilizează franceza ca limbă oficială. În trecut, franceza a fost limba diplomației. Astăzi, engleza a preluat acest rol în mare parte. Cu toate acestea, franceza rămâne una din cele mai importante limbi comun cunoscute pe mapamond. Și numărul mare de vorbitori este în continuă creștere. Aceasta s-a întâmplat datorită unei populații în creștere în regiunile africane și arabe. Franceza este vorbită și în insulele Caraibe și Pacificul de Sud. Dacă doriți să călătoriți ar trebui cu siguranță să învățați franceza!