Dicționar de expresii

ro Anotimpuri şi vreme   »   ko 계절과 날씨

16 [şaisprezece]

Anotimpuri şi vreme

Anotimpuri şi vreme

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

gyejeolgwa nalssi

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Coreeană Joaca Mai mult
Acestea sunt anotimpurile: 이것은--절--요. 이__ 계_____ 이-은 계-이-요- ---------- 이것은 계절이에요. 0
gye-eo-g-- -a--si g_________ n_____ g-e-e-l-w- n-l-s- ----------------- gyejeolgwa nalssi
primăvara, vara, 봄- --, 봄_ 여__ 봄- 여-, ------ 봄, 여름, 0
gye-eo--wa -a--si g_________ n_____ g-e-e-l-w- n-l-s- ----------------- gyejeolgwa nalssi
toamna şi iarna. 가을-그리고 --. 가_ 그__ 겨__ 가- 그-고 겨-. ---------- 가을 그리고 겨울. 0
igeos---- -ye-e-l--e-o. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
Vara este fierbinte. 여름은---해요. 여__ 따____ 여-은 따-해-. --------- 여름은 따뜻해요. 0
ig-os-e-n-g-eje-l-ieyo. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
Vara bate soarele. 여-에는 태양이-빛나요. 여___ 태__ 빛___ 여-에- 태-이 빛-요- ------------- 여름에는 태양이 빛나요. 0
i---s-eun gye-eol-iey-. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
Vara mergem să ne plimbăm cu plăcere. 우----름에-산-하는 것--좋-해요. 우__ 여__ 산___ 것_ 좋____ 우-는 여-에 산-하- 것- 좋-해-. --------------------- 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 0
b-m,--eol-u-, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
Iarna este rece. 겨울- ---. 겨__ 추___ 겨-은 추-요- -------- 겨울은 추워요. 0
bom,---ole--, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
Iarna ninge sau plouă. 겨-에는--- --나 비가-와요. 겨___ 눈_ 오__ 비_ 와__ 겨-에- 눈- 오-나 비- 와-. ------------------ 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 0
bom, y--l--m, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
Iarna stăm cu plăcere acasă. 우---겨울에-집에-있- -을 -아해요. 우__ 겨__ 집_ 있_ 것_ 좋____ 우-는 겨-에 집- 있- 것- 좋-해-. ---------------------- 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 0
g--eul -e-li-o g--o--. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Este rece. 추워-. 추___ 추-요- ---- 추워요. 0
ga--ul-g-ul-go -y----. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Plouă. 비가-와요. 비_ 와__ 비- 와-. ------ 비가 와요. 0
ga---- ---li----y--u-. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Bate vântul. 바람----요. 바__ 불___ 바-이 불-요- -------- 바람이 불어요. 0
y-o--um---n---a-teush-e--. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Este cald. 따-해요. 따____ 따-해-. ----- 따뜻해요. 0
ye---u--eu- -t---eus-ae--. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Este însorit. 맑-요. 맑___ 맑-요- ---- 맑아요. 0
y---e-----n-tta-t--sh-e-o. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Este senin. 화---. 화____ 화-해-. ----- 화창해요. 0
ye-l-um-en-u-----yan--- bi-hn-y-. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Cum este astăzi vremea? 오늘은---가 ---? 오__ 날__ 어___ 오-은 날-가 어-요- ------------ 오늘은 날씨가 어때요? 0
ye-le---en-un -aey----i-bichna-o. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Astăzi este rece. 오-- 추-요 오__ 추__ 오-은 추-요 ------- 오늘은 추워요 0
yeol-u---neu- -aey--g-i b-c-na--. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Astăzi este cald. 오-은 따뜻-요. 오__ 따____ 오-은 따-해-. --------- 오늘은 따뜻해요. 0
uline-- -----um-e--anc-ae--a-eu- ------u---oh-aha-yo. u______ y________ s_____________ g_______ j__________ u-i-e-n y-o-e-m-e s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- j-h-a-a-y-. ----------------------------------------------------- ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.

Învăţarea şi sentimentele

Atunci când ajungem să comunicăm într-o limbă străină, suntem foarte fericiţi. Suntem mândri de noi înşine de progresul făcut. Dar, atunci când eşuăm, suntem frustraţi sau decepţionaţi. Diferite sentimente sunt astfel legate procesului de învăţare. Dar noi studii au ajuns la concluzii interesante. Ele arată că sentimentele joacă un rol în momentul învăţării. Deoarece emoţiile influenţează reuşita procesului de învăţare. Pentru creierul nostru, învăţarea este mereu o problemă de rezolvat. Iar creierul doreşte să rezolve această problemă. Reuşita sa depinde de sentimentele noastre. Dacă credem că putem rezolva această problemă, avem încredere în noi înşine. Această stabilitate emoţională ne ajută să învăţăm. Gândirea pozitivă ne stimulează capacitatea intelectuală. În schimb, învăţarea în condiţii de stres nu funcţionează la fel de bine. Îndoielile sau grijile împiedică buna reuşită. Învăţăm foarte greu atunci când ne este teamă. În acest caz, creierul nu poate memora corect noi informaţii. Iată de ce este important să fim motivaţi atunci când învăţăm. Sentimentele influenţează învăţarea. Dar şi învăţarea ne influenţează sentimentele! Aceleaşi structuri cerebrale care procesează faptele, procesează şi sentimentele. Astfel, învăţarea te poate face fericit, iar cel ce este fericit învaţă mai bine! Desigur, învăţarea nu este mereu plăcută, ea poate fi şi dificilă. Din acest motiv, trebuie să ne stabilim scopuri modeste. Astfel, nu ne vom copleşi creierul. Şi vom garanta concretizarea aşteptărilor noastre. Reuşita noastră este deci o recompensă care ne motivează din nou. În concluzie: învăţaţi şi zâmbiţi!
Știați?
Greaca este considerată o limbă indo-europeană. Totuși, nu este strâns înrudită cu nici o altă limbă din lume. Greaca modernă nu trebuie confundată cu greaca antică. Greaca antică se mai predă încă la multe școli și universități. În trecut a fost limba filosofilor și a științei. A fost utilizată și ca limbă comună de către cei care călătoreau în lumea antică. Pe de altă parte, greaca modernă este limba nativă a peste 13 milioane de oameni. A evoluat din greaca antică. E dificil de spus când a apărut exact. Un lucru e sigur: e mai simplă decât greaca antică. Totuși, unele forme arhaice încă mai persistă și în greaca modernă. Este o limbă apreciată ca uniformă, fără dialecte puternic derivate. E scrisă cu alfabetul grecesc și are aproape 2500 de ani vechime. Un fapt interesant al limbii grece este că aparține limbilor cu cel mai numeros vocabular. Așadar, dacă vreți să învățați vocabular, ar trebui să începeți cu greaca.