Dicționar de expresii

ro În bucătărie   »   kk Асүйде

19 [nouăsprezece]

În bucătărie

În bucătărie

19 [он тоғыз]

19 [on toğız]

Асүйде

Asüyde

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Kazahă Joaca Mai mult
Ai o bucătărie nouă? Асү--ң-ж-ңа ма? А_____ ж___ м__ А-ү-і- ж-ң- м-? --------------- Асүйің жаңа ма? 0
As-y-e A_____ A-ü-d- ------ Asüyde
Ce vrei să găteşti astăzi? Бүг-- -е -іс-р--ң к--еді? Б____ н_ п_______ к______ Б-г-н н- п-с-р-і- к-л-д-? ------------------------- Бүгін не пісіргің келеді? 0
A-ü--e A_____ A-ü-d- ------ Asüyde
Găteşti electric sau cu gaz? Тамақ-ы-то-пе- -----дай-ың--а,-газ-е---е? Т______ т_____ д__________ б__ г_____ б__ Т-м-қ-ы т-к-е- д-й-н-а-с-ң б-, г-з-е- б-? ----------------------------------------- Тамақты токпен дайындайсың ба, газбен бе? 0
A-ü------ña --? A_____ j___ m__ A-ü-i- j-ñ- m-? --------------- Asüyiñ jaña ma?
Să tai cepele? Пи-з-тур-йы----? П___ т______ б__ П-я- т-р-й-н б-? ---------------- Пияз турайын ба? 0
As-----j-ña -a? A_____ j___ m__ A-ü-i- j-ñ- m-? --------------- Asüyiñ jaña ma?
Să curăţ cartofii? К-р--п т--ал---н --? К_____ т________ б__ К-р-о- т-з-л-й-н б-? -------------------- Картоп тазалайын ба? 0
A-üyiñ--a-a m-? A_____ j___ m__ A-ü-i- j-ñ- m-? --------------- Asüyiñ jaña ma?
Să spăl salata? С-латт- жуа--н-ба? С______ ж_____ б__ С-л-т-ы ж-а-ы- б-? ------------------ Салатты жуайын ба? 0
Bügin ne -i-i---ñ-k--e--? B____ n_ p_______ k______ B-g-n n- p-s-r-i- k-l-d-? ------------------------- Bügin ne pisirgiñ keledi?
Unde sunt paharele? Ст-қа---р---й--? С________ қ_____ С-а-а-д-р қ-й-а- ---------------- Стақандар қайда? 0
B-g-n -e-pis-rgi- --ledi? B____ n_ p_______ k______ B-g-n n- p-s-r-i- k-l-d-? ------------------------- Bügin ne pisirgiñ keledi?
Unde sunt vasele? Ы---т-р---йд-? Ы______ қ_____ Ы-ы-т-р қ-й-а- -------------- Ыдыстар қайда? 0
B--in----pi--rg-ñ kel-di? B____ n_ p_______ k______ B-g-n n- p-s-r-i- k-l-d-? ------------------------- Bügin ne pisirgiñ keledi?
Unde sunt tacâmurile? А- қ-ра----ы қ--да? А_ қ________ қ_____ А- қ-р-л-а-ы қ-й-а- ------------------- Ас құралдары қайда? 0
T-m-qtı-t---e--da-ın--y--- b-, ga-be--b-? T______ t_____ d__________ b__ g_____ b__ T-m-q-ı t-k-e- d-y-n-a-s-ñ b-, g-z-e- b-? ----------------------------------------- Tamaqtı tokpen dayındaysıñ ba, gazben be?
Ai un desfăcător de conserve? Сенд--к-н--р---шқыш бар -а? С____ к______ а____ б__ м__ С-н-е к-н-е-в а-қ-ш б-р м-? --------------------------- Сенде консерв ашқыш бар ма? 0
Ta-a-tı -okp-- --yın--y--ñ---, g--be- b-? T______ t_____ d__________ b__ g_____ b__ T-m-q-ı t-k-e- d-y-n-a-s-ñ b-, g-z-e- b-? ----------------------------------------- Tamaqtı tokpen dayındaysıñ ba, gazben be?
Ai un desfăcător de sticle? Сен-- --тел-е-ашқ---б-р--а? С____ б______ а____ б__ м__ С-н-е б-т-л-е а-қ-ш б-р м-? --------------------------- Сенде бөтелке ашқыш бар ма? 0
Ta-a-tı---k-en d-y-n-a---ñ-b------be---e? T______ t_____ d__________ b__ g_____ b__ T-m-q-ı t-k-e- d-y-n-a-s-ñ b-, g-z-e- b-? ----------------------------------------- Tamaqtı tokpen dayındaysıñ ba, gazben be?
Ai un tirbuşon? С-нде -т-п-- --- -а? С____ ш_____ б__ м__ С-н-е ш-о-о- б-р м-? -------------------- Сенде штопор бар ма? 0
P---z ----y-- ba? P____ t______ b__ P-y-z t-r-y-n b-? ----------------- Pïyaz twrayın ba?
Găteşti supa în această oală? К-ж-н---ына---ст-ө--- пі------ң -е? К_____ м___ к________ п________ б__ К-ж-н- м-н- к-с-р-л-е п-с-р-с-ң б-? ----------------------------------- Көжені мына кастрөлде пісіресің бе? 0
Pï--z----ay-n--a? P____ t______ b__ P-y-z t-r-y-n b-? ----------------- Pïyaz twrayın ba?
Prăjeşti peştele în această tigaie? Ба-ық----ын- т-бад--қуыр-сың ба? Б______ м___ т_____ қ_______ б__ Б-л-қ-ы м-н- т-б-д- қ-ы-а-ы- б-? -------------------------------- Балықты мына табада қуырасың ба? 0
P---z-tw-ayın--a? P____ t______ b__ P-y-z t-r-y-n b-? ----------------- Pïyaz twrayın ba?
Prăjeşti legumele pe acest gril? К----іс-- -ы-- г---ь-е қ--р-сы--ба? К________ м___ г______ қ_______ б__ К-к-н-с-і м-н- г-и-ь-е қ-ы-а-ы- б-? ----------------------------------- Көкөністі мына грильде қуырасың ба? 0
Kar-op---z--------a? K_____ t________ b__ K-r-o- t-z-l-y-n b-? -------------------- Kartop tazalayın ba?
Eu pun masa. Ме------архан-ж--м-н. М__ д________ ж______ М-н д-с-а-х-н ж-я-ы-. --------------------- Мен дастархан жаямын. 0
K--to- -azal-yın b-? K_____ t________ b__ K-r-o- t-z-l-y-n b-? -------------------- Kartop tazalayın ba?
Aici sunt cuţitele, furculiţele şi lingurile. М-не пыш-қ, -а---қ-, -а--қ-а-. М___ п_____ ш_______ қ________ М-н- п-ш-қ- ш-н-ш-ы- қ-с-қ-а-. ------------------------------ Міне пышақ, шанышқы, қасықтар. 0
Ka---p---za-ayın -a? K_____ t________ b__ K-r-o- t-z-l-y-n b-? -------------------- Kartop tazalayın ba?
Aici sunt paharele, farfuriile şi şerveţelele. М-не -тақан, -ә-елк-, ---л-қта-. М___ с______ т_______ м_________ М-н- с-а-а-, т-р-л-е- м-й-ы-т-р- -------------------------------- Міне стақан, тәрелке, майлықтар. 0
S--a--ı---ay-- --? S______ j_____ b__ S-l-t-ı j-a-ı- b-? ------------------ Salattı jwayın ba?

Învăţarea şi tipurile de memorie

Dacă cineva nu face progrese prea mari în timpul învăţării, probabil nu a ales metodele bune. Acest lucru înseamnă că modul de învăţare nu corespunde tipului său de memorie. În general distingem patru tipuri de memorie. Aceste tipuri de memorie sunt asociate organelor senzoriale. Există memorie auditivă, vizuală, comunicativă şi kinestezică. Cei cu memorie de tip auditiv, reţin mai bine ceea ce aud. De exemplu, îşi aduc foarte bine aminte melodiile. În momentul învăţării, îşi citesc lor înşişi şi învaţă vocabularul cu voce tare. Acest tip de persoane vorbesc adesea cu ei înşişi. CD-urile sau conferinţele sunt foarte utile în acest sens. Tipul vizual reţine mai bine ceea ce vede. În acest caz, lectura informaţiilor este importantă. În momentul învăţării, ia multe notiţe. De asemenea, preferă să înveţe prin imagini, tabele, fişe. Acest tip citeşte mult şi visează foarte mult chiar şi în culori. Un mediu plăcut este locul unde învaţă cel mai bine. Cei cu memorie c omunicativă, preferă conversaţiile şi discuţiile. Au nevoie de interacţiune, de dialog cu ceilalţi. La cursuri, pun multe întrebări şi le place să înveţe în cadrul unui grup. Cei cu memorie de tip kinestezică, învaţă prin mişcare. Aceştia preferă metoda ‘learning by doing’, doresc să încerce totul. Atunci când învaţă, ei sunt activi fizic sau mestecă gumă. Nu le place teoria, ci experienţele. Ce este important de ştiut este că aproape toată lumea este o combinaţie a acestor tipuri diferite. Nu există persoană care să reprezinte un singur tip. Iată de ce învăţăm mai bine atunci când toate organele noastre senzoriale sunt implicate. Atunci, creierul nostru se activează pe mai multe nivele şi înregistrează mai bine conţinutul nou. Ascultaţi, citiţi şi discutaţi despre vocabular! Iar apoi, faceţi sport!
Știați?
Indoneziana este vorbită de mai mult de 160 de milioane de oameni. Este limba nativă a aproape 30 de milioane, doar. Asta se întâmplă deoarece aproape 500 de grupuri etnice diferite trăiesc în Indonesia. Aceste grupuri vorbesc 250 de limbi diferite care se despart, la rândul lor, în mai multe dialecte. O varietate lingvistică ca aceasta poate duce în mod natural la multe probleme. Astăzi, Indonezia a implementat o limbă standardizată la nivel național. Aceasta este cea predată în fiecare școală, suplimentar față de cea nativă. Indoneziana este considerată că aparține grupului de limbi austroneziene. Este foarte apropiată de malaieziană, atât de apropiată încât cele două limbi sunt considerate aproape identice. Sunt multe avantaje ale învățării limbii indoneziene. Regulile gramaticale nu sunt atât de complicate. Ortografia nu este foarte dificilă. Pronunția se poate baza pe forma scrisă. Multe cuvinte indoneziene provin din alte limbi, care fac ca limba să poate fi învățată cu ușurință. Iar indoneziana va deveni în curând una din cele mai importante limbi din lume!