Dicționar de expresii

ro Orientare   »   ru Ориентация

41 [patruzeci şi unu]

Orientare

Orientare

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Rusă Joaca Mai mult
Unde este biroul de informaţii pentru turişti? Г-е-т-- ------и-ес--е -юро? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
Or----t-t-iya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Aveţi pentru mine o hartă a oraşului? У Ва--не н---ё----дл--меня-к-р-ы гор-д-? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
O-iy----t-iya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Se poate rezerva aici o cameră de hotel? Зд--- м-ж---забр---ров-ть-но-ер-в гос-и-и-е? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Gde---t-turi-t--h--ko-e ---ro? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Unde este centrul istoric? Где------- -----? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G---tut -ur------es-o-- b----? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Unde este domul? Г-- собо-? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gde-t-t tur-s--che-koye ---r-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Unde este muzeul? Г-е --зе-? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U V-s-ne --y-ë-sya------me-y---arty -or-d-? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
De unde se pot cumpăra timbre poştale? Где---ж---купи-ь поч----е---рки? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U-Vas-ne na--ë-sy- ---a -eny--kar-y g-----? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
De unde se pot cumpăra flori? Г-е-м-жно ------ -в-ты? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U---s-ne n-ydët-y- dly- -enya -a-----o-oda? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
De unde se pot cumpăra bilete de călătorie? Где м---о---пить-п-оездные--ил---? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Z-e---m-z----zab--nirovat--no-er v g--t--its-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Unde este portul? Гд--по--? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Zdes- m-z--o -abr-niro-a---nom---v ----------? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Unde este piaţa? Г-е--ын--? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Zd--ʹ--oz--o-zabr-ni----t- -om-r - --s-i----e? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Unde este castelul? Г-е-з-м-к? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
G-e-st--y--g-r--? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Când începe turul cu ghid? Когд- ---ин-ется экску-сия? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
G-e-sta--y g----? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Când se termină turul cu ghid? К-г----а--нчи---т-- --с--рс--? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
G-- s--r-- -o--d? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Cât durează turul cu ghid? Как------о--лж--ельн-ст- э-ск--сии? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
Gd----bor? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Doresc un ghid care vorbeşte limba germană. Я--оте--б- / -о-е-а б- ги-а,-г--о---ег- -о------к-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Gd- s--or? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană. Я хо-ел-б--/ -о-ела-бы ги--, -ов-рящег- п--ит-л--н-ки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
G-e ---o-? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză. Я хо-е- бы ----те-а-бы гид-- го---ящег--по--р--цу-ски. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
G-e m----? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

Engleza ca limbă universală

Limba engleză este limba cea mai răspândită din lume. Dar mandarina, adică chineza de nord, are cei mai mulți vorbitori nativi. Limba engleză este limba maternă a ‘doar’ 350 de milioane de oameni. Cu toate acestea, limba engleză are o mare influență asupra altor limbi. De la mijlocul secolului al 20-lea a primit o mai mare importanță. Acest lucru se datorează în mare parte faptului că Statele Unite ale Americii au devenit o superputere. Limba engleză este prima limbă străină predată în școli, în multe țări. Organizațiile internaționale folosesc engleza ca limbă oficială. Limba engleză este, de asemenea, limba oficială sau limbă de circulaţie a multor țări. Este posibil, ca în curând alte limbi să preia aceste funcții. Engleza aparține limbilor germanice de vest. Prin urmare, este strâns legată de germană, de exemplu. Dar limba s-a schimbat semnificativ în ultimii 1000 de ani. Anterior, engleza era o limbă inflecţionară. Cele mai multe terminaţii cu funcție gramaticală au dispărut. Prin urmare, limba engleză poate fi numărată printre limbile izolate. Acest tip de limbaj este mult mai asemănător cu chineza decât cu germana. În viitor, limba engleză va fi și mai mult simplificată. Cel mai probabil, verbele neregulate vor dispărea. Engleza este simplă în comparație cu alte limbi indo-europene. Dar ortografia limbii engleze este foarte dificilă. Acest lucru se datorează faptului că ortografia și pronunția diferă foarte mult. Ortografia engleză este aceeaşi de secole. Dar pronunția s-a schimbat considerabil. Ca urmare, astăzi se scrie în modul cum se vorbea în anul 1400. Există, de asemenea, mai multe nereguli în pronunție. Exista 6 variante pentru structura ough! Verificaţi! – thorough, thought, through, rough, bough, cough.
Știați?
Slovaca se numără printre limbile slavice de vest. Este limba nativă a mai mult de 5 milioane de oameni. Este puternic înrudită cu ceha vecină geografic. Asta se datorează trecutului comun al Cehoslovaciei. Vocabularul celor două limbi este aproape identic. Diferențele sunt, în mare parte, doar fonologice. Slovaca a apărut în secolul al 10-lea, în forma unor dialecte multiple. A fost influențată, pe atunci, de limbile vecine, și asta a durat ani buni. Limba standard de astăzi a fost stabilită doar în secolul al-XIX-ea. Unele elemente au putut astfel să fie simplificate, comparativ cu ceha. Multe dialecte diferite au supraviețuit, de atunci, până azi. Slovaca se scrie cu alfabetul latin. Și este limba cea mai ușor de înțeles de vorbitorii limbilor slavice. Se poate spune că slovaca este o limbă intermediară din regiunea slavă. Asta e un motiv excelent pentru a jongla puțin cu această limbă frumoasă!