Шт- има------ас --позо-и-т-?
Ш__ и__ в______ у п_________
Ш-а и-а в-ч-р-с у п-з-р-ш-у-
----------------------------
Шта има вечерас у позоришту? 0 Im- l----de -i-k---k-?I__ l_ o___ d_________I-a l- o-d- d-s-o-e-a-----------------------Ima li ovde diskoteka?
Шт- и-а---ч-рас у-б-о-к-п-?
Ш__ и__ в______ у б________
Ш-а и-а в-ч-р-с у б-о-к-п-?
---------------------------
Шта има вечерас у биоскопу? 0 I---li-ov-- -i-k---k-?I__ l_ o___ d_________I-a l- o-d- d-s-o-e-a-----------------------Ima li ovde diskoteka?
И-- -и ј-ш -арат- -а-фудб-л-ку-ут-кми--?
И__ л_ ј__ к_____ з_ ф________ у________
И-а л- ј-ш к-р-т- з- ф-д-а-с-у у-а-м-ц-?
----------------------------------------
Има ли још карата за фудбалску утакмицу? 0 Ima l---v---k-fan-?I__ l_ o___ k______I-a l- o-d- k-f-n-?-------------------Ima li ovde kafana?
Ја ---и----дети---г---у с-ед-н-.
Ј_ ж____ с_____ н____ у с_______
Ј- ж-л-м с-д-т- н-г-е у с-е-и-и-
--------------------------------
Ја желим седети негде у средини. 0 Im- -----de-kafan-?I__ l_ o___ k______I-a l- o-d- k-f-n-?-------------------Ima li ovde kafana?
М-жет--ли--и н---о-----ор--и--?
М_____ л_ м_ н____ п___________
М-ж-т- л- м- н-ш-о п-е-о-у-и-и-
-------------------------------
Можете ли ми нешто препоручити? 0 Št----- veče--s-u-----r-š--?Š__ i__ v______ u p_________Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u-----------------------------Šta ima večeras u pozorištu?
К-д--п-ч-њ--п-е-с----?
К___ п_____ п_________
К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а-
----------------------
Када почиње представа? 0 Št--ima več---s-- -oz-ri-tu?Š__ i__ v______ u p_________Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u-----------------------------Šta ima večeras u pozorištu?
М--ет---- м- -------и-кар-у?
М_____ л_ м_ н_______ к_____
М-ж-т- л- м- н-б-в-т- к-р-у-
----------------------------
Можете ли ми набавити карту? 0 Š-a i---v--eras-- b-o--o-u?Š__ i__ v______ u b________Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-?---------------------------Šta ima večeras u bioskopu?
Је -- овд- - ---з-н- и--али--- з- г---?
Ј_ л_ о___ у б______ и________ з_ г____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и и-р-л-ш-е з- г-л-?
---------------------------------------
Је ли овде у близини игралиште за голф? 0 Šta---a v-če-as-u ----k-pu?Š__ i__ v______ u b________Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-?---------------------------Šta ima večeras u bioskopu?
Ј- л----де у б--з-н---ен-с-и ---е-?
Ј_ л_ о___ у б______ т______ т_____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и т-н-с-и т-р-н-
-----------------------------------
Је ли овде у близини тениски терен? 0 Š-a-i-a-ve-eras u-bi---o-u?Š__ i__ v______ u b________Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-?---------------------------Šta ima večeras u bioskopu?
Ј--л- --д--- --из--и---твор--- б-зе-?
Ј_ л_ о___ у б______ з________ б_____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и з-т-о-е-и б-з-н-
-------------------------------------
Је ли овде у близини затворени базен? 0 Š-a ima--e-er-s -a -ele------?Š__ i__ v______ n_ t__________Š-a i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-?------------------------------Šta ima večeras na televiziji?
Mulți europeni care doresc să își îmbunătățească limba engleză călătoresc în Malta.
Căci limba engleză este limba oficială al acestui mic stat insular din Europa de Sud.
Iar Malta este cunoscută pentru numeroasele ei școli de limbi străine.
Dar acest lucru nu este ceea ce face ca țara să fie interesantă pentru lingviști.
Ei sunt interesați de Malta pentru un alt motiv.
Republica Malta are, de fapt, o altă limbă oficială: malteza (sau malti).
Această limbă s-a dezvoltat dintr-un dialect arab.
În consecinţă,
malti
este singura limbă semitică din Europa.
Dar sintaxa și fonologia sunt diferite faţă de limbile arabice.
Malteza, de asemenea, se scrie cu litere latine.
Însă alfabetul conține câteva caractere speciale.
Iar literele
c
și
y
sunt complet absente.
Vocabularul conține elemente din mai multe limbi diferite.
În afară de arabă, italiana și engleza sunt printre limbile influente.
Dar şi fenicienii și cartaginezii au influențat limba.
Prin urmare, unii cercetatori consideră malteza o limbă arabă-creolă.
De-a lungul istoriei sale, Malta a fost ocupată de diferite puteri.
Toate şi-au lăsat amprenta asupra insulelor Malta, Gozo și Comino.
Pentru mult timp, malteza a fost doar un dialect local.
Dar a rămas întotdeauna limba maternă pentru maltezii ‘adevăraţi’.
De asemenea,ea a fost transmisă exclusiv pe cale orală.
Însă, din secolul al 19-lea, oamenii au început să scrie în această limbă.
Astăzi, numărul de vorbitori este estimat la aproximativ 330.000.
Malta este membră a Uniunii Europene din 2004.
Astfel, malteza este, de asemenea, una dintre limbile oficiale europene.
Dar pentru maltezi limba este pur și simplu o parte a culturii lor.
Şi sunt încântaţi atunci când străinii vor să învețe malti.
Există cu siguranță suficient de multe școli de limbi străine în Malta...
Știați?
Tamila este considerată o limbă din grupul Dravidian.
Este limba nativă e peste 70 de milioane de oameni.
Este vorbită în primul rând în sudul Indiei și în Sri Lanka.
Tamila are cea mai lungă tradiție dintre toate limbile indiene moderne.
Este recunoscută ca limbă antică în India.
Este una din cele 22 de limbi oficiale ale continentului indian.
Limba standard diferă foarte mult de dialectul local.
De aceea, în funcție de contextul situației, se folosește o versiune diferită a limbii.
Această separare strică este o trăsătură importantă a limbii tamile.
Multe dialecte sunt tipice pentru această limbă.
În general, dialectele vorbite în Sri Lanka sunt mult mai conservative.
Tamila este scrisă prin intermediul unui sitem hibrid între alfabet și forma de scriere silabică.
Nimeni nu știe exact cum s-a format această limbă.
Se știe însă, cu siguranță, ca limba are o vechime de peste 2000 de ani.
De aceea, cine învață limba tamilă va cunoaște foarte multe despre India!