Ce faceţi profesional?
במה א----- -ו---/--?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b--e--ata-/a---ved----d--?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Ce faceţi profesional?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Soţul meu este de profesie medic.
ב-לי רופ--
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b-m---at----- --ed--vede-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Soţul meu este de profesie medic.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
--- ---דת---חו-----י מ--ה-
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
bame--atah-------d/o-e-e-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
În curând vom primi pensie.
-ק-ו- נצ---ג---ו-.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
ba-al--ro-e.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
În curând vom primi pensie.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
Dar impozitele sunt mari.
--- המ-סים---וה-ם-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
ani -ved-- k'ax-t -e---s- m-ss-ah.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Dar impozitele sunt mari.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Şi asigurarea medicală este scumpă.
ו----וח הר-ו-י---ר.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b----ov--e--- legi-la--t.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Şi asigurarea medicală este scumpă.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
Ce vrei să devii odată?
-מ----צ--/---ל-ב-- -ע--ד?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
av---h--i--- ---him.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Ce vrei să devii odată?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
Vreau să devin inginer.
אנ------ ל-יות -הנדס --ת.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a--- -am---m-g-----.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Vreau să devin inginer.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
Vreau să studiez la universitate.
-נ--ר--ה-ללמ-ד-ב---יב--י---
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
av-l-ha--s-- --o---.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Vreau să studiez la universitate.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
Eu sunt practicant.
--י -ת--ה.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w-------ax ha-e-u'i---q--.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Eu sunt practicant.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
Nu câştig mult.
-ני----מ-ו--- ----ה--ה.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
v---- -irts--/-ir-si--a'a-od ----id?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Nu câştig mult.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Fac practică în străinătate.
--י----ה---מ--ת--ח-ל.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
ani-ro--eh---ts-h-l------me--nd--/---a-d----.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Fac practică în străinătate.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Acesta este şeful meu.
-ה המ--ל שלי.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
an-----s-h/ro-s-h-l-hi-t ---a-des/meh---e-e-.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Acesta este şeful meu.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Am colegi drăguţi.
י- -- קול-ות -ח-----
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
a-- r-t-e-/r-t--h------t--eh---es/m-h-n-es--.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Am colegi drăguţi.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
א--נ- -מ-ד א-כלי- ---יי- במ-נו-.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
an---o-s---ro-s-h-l-l-od ba'un----si-ah.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Caut un post.
א---מחפ- / ת-ע---ה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-i ----a-e---i-max--.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Caut un post.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Sunt deja de un an şomer.
-ני-מובט--- ת כ-ר --ה-
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani m-t-a---/mi-max-h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Sunt deja de un an şomer.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
י- ה--ה -די ---טלי---א-ץ-
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
a-i-mi-m-x-h-mit-ax--.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.