Doresc să deschid un cont.
Θ---θε-α-ν- αν-ίξω--να----γα-ι-σμ-.
Θ_ ή____ ν_ α_____ έ___ λ__________
Θ- ή-ε-α ν- α-ο-ξ- έ-α- λ-γ-ρ-α-μ-.
-----------------------------------
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
0
S--- t--p--a
S___ t______
S-ē- t-á-e-a
------------
Stēn trápeza
Doresc să deschid un cont.
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
Stēn trápeza
Aici aveţi paşaportul meu.
Ορίσ----ο--ι-βατή--ό -ο-.
Ο_____ τ_ δ_________ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-α-α-ή-ι- μ-υ-
-------------------------
Ορίστε το διαβατήριό μου.
0
Stēn---áp-za
S___ t______
S-ē- t-á-e-a
------------
Stēn trápeza
Aici aveţi paşaportul meu.
Ορίστε το διαβατήριό μου.
Stēn trápeza
Şi aici este adresa mea.
Κ-ι -υτή-εί-α--η--ι-ύ-υ-σή μο-.
Κ__ α___ ε____ η δ________ μ___
Κ-ι α-τ- ε-ν-ι η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ-
-------------------------------
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
0
T----thela-na -noí-ō é--n --g-r-a-m-.
T__ ḗ_____ n_ a_____ é___ l__________
T-a ḗ-h-l- n- a-o-x- é-a- l-g-r-a-m-.
-------------------------------------
Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
Şi aici este adresa mea.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
Doresc să depun bani în contul meu.
Θα -θε-- να -α-α-έ----ρήμ-τα-σ-ον-λ-γ---α-----ο-.
Θ_ ή____ ν_ κ_______ χ______ σ___ λ_________ μ___
Θ- ή-ε-α ν- κ-τ-θ-σ- χ-ή-α-α σ-ο- λ-γ-ρ-α-μ- μ-υ-
-------------------------------------------------
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
0
Th---------na -no--- -----l----i-s--.
T__ ḗ_____ n_ a_____ é___ l__________
T-a ḗ-h-l- n- a-o-x- é-a- l-g-r-a-m-.
-------------------------------------
Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
Doresc să depun bani în contul meu.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
Doresc să ridic bani din contul meu.
Θα-ή-ελ---- κάν----ά--ψ- -π----ν-λ-γα-ι--μ- ---.
Θ_ ή____ ν_ κ___ α______ α__ τ__ λ_________ μ___
Θ- ή-ε-α ν- κ-ν- α-ά-η-η α-ό τ-ν λ-γ-ρ-α-μ- μ-υ-
------------------------------------------------
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
0
Tha ---e-a -a--no--ō--na--lo-a-i----.
T__ ḗ_____ n_ a_____ é___ l__________
T-a ḗ-h-l- n- a-o-x- é-a- l-g-r-a-m-.
-------------------------------------
Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
Doresc să ridic bani din contul meu.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
Doresc să ridic extrasele de cont.
Θα--θε-α -α κ--ω -νη--ρωσ- -ο- --γα-ια-μ-ύ μ--.
Θ_ ή____ ν_ κ___ ε________ τ__ λ__________ μ___
Θ- ή-ε-α ν- κ-ν- ε-η-έ-ω-η τ-υ λ-γ-ρ-α-μ-ύ μ-υ-
-----------------------------------------------
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
0
O-ís-e -o --a---ḗ-i--mo-.
O_____ t_ d_________ m___
O-í-t- t- d-a-a-ḗ-i- m-u-
-------------------------
Oríste to diabatḗrió mou.
Doresc să ridic extrasele de cont.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
Oríste to diabatḗrió mou.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
Θ--ήθελα-να --αρ----σ----- τα--διω--κ- --ι-α-ή.
Θ_ ή____ ν_ ε_________ μ__ τ__________ ε_______
Θ- ή-ε-α ν- ε-α-γ-ρ-σ- μ-α τ-ξ-δ-ω-ι-ή ε-ι-α-ή-
-----------------------------------------------
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
0
O-í--e-to-dia-atḗr-ó-m--.
O_____ t_ d_________ m___
O-í-t- t- d-a-a-ḗ-i- m-u-
-------------------------
Oríste to diabatḗrió mou.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
Oríste to diabatḗrió mou.
Cât de mari sunt comisioanele?
Π-----ί----η --ιβ--υν--;
Π___ ε____ η ε__________
Π-σ- ε-ν-ι η ε-ι-ά-υ-σ-;
------------------------
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
0
Oríste--o --a-----i---ou.
O_____ t_ d_________ m___
O-í-t- t- d-a-a-ḗ-i- m-u-
-------------------------
Oríste to diabatḗrió mou.
Cât de mari sunt comisioanele?
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
Oríste to diabatḗrió mou.
Unde trebuie să semnez?
Π-ύ-πρ------α-υ-ογ--ψ-;
Π__ π_____ ν_ υ________
Π-ύ π-έ-ε- ν- υ-ο-ρ-ψ-;
-----------------------
Πού πρέπει να υπογράψω;
0
K-- -ut---ín-- - d-eú-h-ns- --u.
K__ a___ e____ ē d_________ m___
K-i a-t- e-n-i ē d-e-t-y-s- m-u-
--------------------------------
Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
Unde trebuie să semnez?
Πού πρέπει να υπογράψω;
Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
Aştept un transfer din Germania.
Π--ι-έ-ω---α-έ----μα------ε-μ----.
Π_______ έ__ έ______ α__ Γ________
Π-ρ-μ-ν- έ-α έ-β-σ-α α-ό Γ-ρ-α-ί-.
----------------------------------
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
0
K-- -u-ḗ-eína- --d-eúth-n-ḗ---u.
K__ a___ e____ ē d_________ m___
K-i a-t- e-n-i ē d-e-t-y-s- m-u-
--------------------------------
Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
Aştept un transfer din Germania.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
Aici este numărul meu de cont.
Ορ-στε----ριθ--ς τ-- λ-γαρ-ασμ-ύ-μου.
Ο_____ ο α______ τ__ λ__________ μ___
Ο-ί-τ- ο α-ι-μ-ς τ-υ λ-γ-ρ-α-μ-ύ μ-υ-
-------------------------------------
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
0
Kai ---- eínai-ē--ie-t--n-- mo-.
K__ a___ e____ ē d_________ m___
K-i a-t- e-n-i ē d-e-t-y-s- m-u-
--------------------------------
Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
Aici este numărul meu de cont.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
Au ajuns banii?
Έ--υ- --θ-ι -α-χ-----α;
Έ____ έ____ τ_ χ_______
Έ-ο-ν έ-θ-ι τ- χ-ή-α-α-
-----------------------
Έχουν έρθει τα χρήματα;
0
Tha ḗthela-n--ka--thé---c-rḗmat- s--- l--aria-m- -ou.
T__ ḗ_____ n_ k________ c_______ s___ l_________ m___
T-a ḗ-h-l- n- k-t-t-é-ō c-r-m-t- s-o- l-g-r-a-m- m-u-
-----------------------------------------------------
Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
Au ajuns banii?
Έχουν έρθει τα χρήματα;
Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
Doresc să schimb aceşti bani.
Θ- ή-ελα---νά--αγ-α.
Θ_ ή____ σ__________
Θ- ή-ε-α σ-ν-λ-α-μ-.
--------------------
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
0
T-a-ḗthe----a --t----s- -hr-mat--st----oga--a--ó----.
T__ ḗ_____ n_ k________ c_______ s___ l_________ m___
T-a ḗ-h-l- n- k-t-t-é-ō c-r-m-t- s-o- l-g-r-a-m- m-u-
-----------------------------------------------------
Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
Doresc să schimb aceşti bani.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
Am nevoie de dolari americani.
Χ----ζ-μ-- δ--άρι------ικ-ς.
Χ_________ δ______ Α________
Χ-ε-ά-ο-α- δ-λ-ρ-α Α-ε-ι-ή-.
----------------------------
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
0
Th- --h--- na---ta-h--ō-c-r---ta s-o- ----r-asm--mo-.
T__ ḗ_____ n_ k________ c_______ s___ l_________ m___
T-a ḗ-h-l- n- k-t-t-é-ō c-r-m-t- s-o- l-g-r-a-m- m-u-
-----------------------------------------------------
Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
Am nevoie de dolari americani.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
Παρ-κα-ώ --στ- μο--μ-κρ--χ-ρ--ν--ίσ-α-α.
Π_______ δ____ μ__ μ____ χ______________
Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-κ-ά χ-ρ-ο-ο-ί-μ-τ-.
----------------------------------------
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
0
Tha-ḗthe-a n--kánō a-á-ēps--apó --n l--a---s-ó-mo-.
T__ ḗ_____ n_ k___ a_______ a__ t__ l_________ m___
T-a ḗ-h-l- n- k-n- a-á-ē-s- a-ó t-n l-g-r-a-m- m-u-
---------------------------------------------------
Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
Aveţi aici un automat de bani?
Υ-ά-χ-- --ώ-μ-χ--ημ-----ό--τη--ανάλ-ψη-;
Υ______ ε__ μ_______ α________ α________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-χ-ν-μ- α-τ-μ-τ-ς α-ά-η-η-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
0
T-----h-l---a -á-- ---lēp-- ap- t----o--r-as-ó mou.
T__ ḗ_____ n_ k___ a_______ a__ t__ l_________ m___
T-a ḗ-h-l- n- k-n- a-á-ē-s- a-ó t-n l-g-r-a-m- m-u-
---------------------------------------------------
Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
Aveţi aici un automat de bani?
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
Câţi bani se pot retrage?
Π--α χ-ήματα μπο--ί--α βγ-λ-ι --ν-ί-;
Π___ χ______ μ_____ ν_ β_____ κ______
Π-σ- χ-ή-α-α μ-ο-ε- ν- β-ά-ε- κ-ν-ί-;
-------------------------------------
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
0
Tha ḗ--e-- -a---n---------- -p--ton ---ari-sm- -o-.
T__ ḗ_____ n_ k___ a_______ a__ t__ l_________ m___
T-a ḗ-h-l- n- k-n- a-á-ē-s- a-ó t-n l-g-r-a-m- m-u-
---------------------------------------------------
Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
Câţi bani se pot retrage?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
Ποι-ς -ισ----κές-κά---ς-μ-ορε- -α-χ-η-ιμοπο-ή----καν-ίς;
Π____ π_________ κ_____ μ_____ ν_ χ_____________ κ______
Π-ι-ς π-σ-ω-ι-έ- κ-ρ-ε- μ-ο-ε- ν- χ-η-ι-ο-ο-ή-ε- κ-ν-ί-;
--------------------------------------------------------
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
0
Th------l- na -ánō-e--mé--s----u-l-gari-s-oú mo-.
T__ ḗ_____ n_ k___ e________ t__ l__________ m___
T-a ḗ-h-l- n- k-n- e-ē-é-ō-ē t-u l-g-r-a-m-ú m-u-
-------------------------------------------------
Tha ḗthela na kánō enēmérōsē tou logariasmoú mou.
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
Tha ḗthela na kánō enēmérōsē tou logariasmoú mou.