Dicționar de expresii

ro Să pui întrebări 2   »   et Küsimuste esitamine 2

63 [şaizeci şi trei]

Să pui întrebări 2

Să pui întrebări 2

63 [kuuskümmend kolm]

Küsimuste esitamine 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Estonă Joaca Mai mult
Am o pasiune. M-l on-ho-i. M__ o_ h____ M-l o- h-b-. ------------ Mul on hobi. 0
Eu joc tenis. Ma----g-- ----i-t. M_ m_____ t_______ M- m-n-i- t-n-i-t- ------------------ Ma mängin tennist. 0
Unde este un teren de tenis? Kus-on tenn--e-äljak? K__ o_ t_____________ K-s o- t-n-i-e-ä-j-k- --------------------- Kus on tenniseväljak? 0
Tu ai o pasiune? Ka--s-l on h-b-? K__ s__ o_ h____ K-s s-l o- h-b-? ---------------- Kas sul on hobi? 0
Eu joc fotbal. M-------n jalg--l--. M_ m_____ j_________ M- m-n-i- j-l-p-l-i- -------------------- Ma mängin jalgpalli. 0
Unde este un teren de fotbal? Ku- o- -a-gp--l--ä-jak? K__ o_ j_______________ K-s o- j-l-p-l-i-ä-j-k- ----------------------- Kus on jalgpalliväljak? 0
Mă doare braţul. Mu kä-va-s-on--a--s. M_ k______ o_ v_____ M- k-e-a-s o- v-l-s- -------------------- Mu käevars on valus. 0
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea. Mu--al--j--k-si valu-avad--a. M_ j___ j_ k___ v________ k__ M- j-l- j- k-s- v-l-t-v-d k-. ----------------------------- Mu jalg ja käsi valutavad ka. 0
Unde este medicul? Ku- -n ar--? K__ o_ a____ K-s o- a-s-? ------------ Kus on arst? 0
Am o maşină. M----- ---o. M__ o_ a____ M-l o- a-t-. ------------ Mul on auto. 0
Am şi o motocicletă. Mul on ka-----o-ra--s. M__ o_ k_ m___________ M-l o- k- m-o-o-r-t-s- ---------------------- Mul on ka mootorratas. 0
Unde este o parcare? Kus----park--? K__ o_ p______ K-s o- p-r-l-? -------------- Kus on parkla? 0
Am un pulover. M-l -n --mp-u-. M__ o_ k_______ M-l o- k-m-s-n- --------------- Mul on kampsun. 0
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi. M-l-on-ja-k--- -e-sad. M__ o_ j___ j_ t______ M-l o- j-k- j- t-k-a-. ---------------------- Mul on jakk ja teksad. 0
Unde este o maşină de spălat? Kus--n-pes-m--in? K__ o_ p_________ K-s o- p-s-m-s-n- ----------------- Kus on pesumasin? 0
Am o farfurie. M-l-o- t-ldr-k. M__ o_ t_______ M-l o- t-l-r-k- --------------- Mul on taldrik. 0
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură. Mul -n -ug-,---hv-- ----us-kas. M__ o_ n____ k_____ j_ l_______ M-l o- n-g-, k-h-e- j- l-s-k-s- ------------------------------- Mul on nuga, kahvel ja lusikas. 0
Unde găsesc sare şi piper? K-s o--s-ol--- pi--r? K__ o_ s___ j_ p_____ K-s o- s-o- j- p-p-r- --------------------- Kus on sool ja pipar? 0

Corpul reacţionează la limbaj

Limbajul este procesat de către creierul nostru. Creierul este activ când ascultăm sau citim. Acest lucru poate fi măsurat folosind diferite metode. Nu doar creierul reacţionează la limbaj. Noile studii arată că limbajul activează creierul. Corpul nostru lucrează când citeşte sau aude anumite cuvinte. În special cuvintele care descriu reacţii fizice. Cuvântul a zâmbi este un exemplu potrivit. Când citim acest cuvânt, muşchii zigomatici se mişcă. Şi cuvintele negative au un efect semnificativ. Spre exemplu, cuvântul durere. Corpul nostru exprimă o reacţie clară de durere când citim acest cuvânt. Deci, putem spune că imităm ceea ce citim sau auzim. Cu cât limbajul este mai viu, cu atât reacţionăm mai vizibil. O descriere exactă are o mai mare forţă. Activitatea corpului a fost măsurată într-un studiu. Subiecţilor li s-au arătat cuvinte diferite. Este vorba de cuvinte pozitive şi negative. Mimica subiecţilor se schimba în timpul testului. Mişcările gurii şi ale frunţii variau. Asta înseamnă că limbajul are un efect puternic asupra noastră. Cuvintele sunt mult mai mult decât un mijloc de comunicare. Corpul nostru exprimă limba şi limbajul trupului. Încă nu s-a studiat cum funcţionează. Dar e posibil ca rezultatele studiului să aibă consecinţe. Medicii investighează cum să trateze mai bine pacienţii. Căci multi bolnavi trebuie să urmeze tratamente lungi. Şi asta implică multe cuvinte.