Am o pasiune.
-ש ל---חביב-
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
ye-h l- -axbiv.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Am o pasiune.
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
Eu joc tenis.
-ני----ק-- - ט--ס-
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
yesh--i---xbi-.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Eu joc tenis.
אני משחק / ת טניס.
yesh li taxbiv.
Unde este un teren de tenis?
--כן -מ-א---ר--------
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
yesh li --xb-v.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Unde este un teren de tenis?
היכן נמצא מגרש הטניס?
yesh li taxbiv.
Tu ai o pasiune?
-ש ---תח--ב-
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
ani -e-----q/--ssa--q-----ni-.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Tu ai o pasiune?
יש לך תחביב?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Eu joc fotbal.
א---מ------ת-כ-ו-ג-.
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
ani-m--s-x--/m--s-xe-et-t--i-.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Eu joc fotbal.
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Unde este un teren de fotbal?
ה-כ- --צ--מגר- ---ו-גל?
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
a-i-m-ssa-eq/------eq----e---.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Unde este un teren de fotbal?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Mă doare braţul.
-ואב--ל- -ז-ו--
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
hey-ha--ni-tsa migras- ha--n--?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Mă doare braţul.
כואבת לי הזרוע.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
-- --גל-והי-----בו- ל-.
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
h-ykh-n -i--sa--ig---- h-t----?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
גם הרגל והיד כואבות לי.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Unde este medicul?
-י-ן יש-רו---
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
he----n-n----- -ig---h -a-----?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Unde este medicul?
היכן יש רופא?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Am o maşină.
יש ל---כו----
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
y-sh--ek-a/---h tax-i-?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Am o maşină.
יש לי מכונית.
yesh lekha/lakh taxbiv?
Am şi o motocicletă.
י------- א-פ--ע.
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
y-s---ekh--l--h-t-----?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Am şi o motocicletă.
יש לי גם אופנוע.
yesh lekha/lakh taxbiv?
Unde este o parcare?
-יכ---- ח---ה-
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
yes- -ekh--lak--t-x--v?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Unde este o parcare?
היכן יש חנייה?
yesh lekha/lakh taxbiv?
Am un pulover.
-ש ל---ו--ר-
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
a-i me-saxeq-me-s-xe-e-----u-egel.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Am un pulover.
יש לי סוודר.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
-- -י -ם ---- ומכנ-- ---נ-.
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
a-- -essa----messax---t-k-dur----.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Unde este o maşină de spălat?
הי-ן י- --ונת כ--ס-?
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
a-----s---eq-messa-e--t ka-------.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Unde este o maşină de spălat?
היכן יש מכונת כביסה?
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Am o farfurie.
י------ל--.
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
he---a--n-mt-a-mi----h-ha--d-r--e-?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Am o farfurie.
יש לי צלחת.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
י- -י-סכ-ן, מז-ג ו-ף.
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
hey-h---nimt---migr----ha-a---eg-l?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
יש לי סכין, מזלג וכף.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Unde găsesc sare şi piper?
היכן-י----- ו-לפל-
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
heyk-an -im--a-mig-as- --k--ur---l?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Unde găsesc sare şi piper?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?