Dicționar de expresii

ro Să pui întrebări 2   »   ky Суроо берүү 2

63 [şaizeci şi trei]

Să pui întrebări 2

Să pui întrebări 2

63 [алтымыш үч]

63 [алтымыш үч]

Суроо берүү 2

Suroo berüü 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Kârgâză Joaca Mai mult
Am o pasiune. Ме--н--обби--бар. М____ х_____ б___ М-н-н х-б-и- б-р- ----------------- Менин хоббим бар. 0
Su-oo----ü- 2 S____ b____ 2 S-r-o b-r-ü 2 ------------- Suroo berüü 2
Eu joc tenis. М-- т--н-- ---ой-ун. М__ т_____ о________ М-н т-н-и- о-н-й-у-. -------------------- Мен теннис ойноймун. 0
S-roo b-----2 S____ b____ 2 S-r-o b-r-ü 2 ------------- Suroo berüü 2
Unde este un teren de tenis? Т-н--с кор-- -а-да? Т_____ к____ к_____ Т-н-и- к-р-у к-й-а- ------------------- Теннис корту кайда? 0
M--i---ob-im -ar. M____ h_____ b___ M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
Tu ai o pasiune? Хобб-------ы? Х_____ б_____ Х-б-и- б-р-ы- ------------- Хоббиң барбы? 0
M--i--ho--i- ---. M____ h_____ b___ M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
Eu joc fotbal. М-н ф---ол-ой--й---. М__ ф_____ о________ М-н ф-т-о- о-н-й-у-. -------------------- Мен футбол ойноймун. 0
Men-n-hobb-- ---. M____ h_____ b___ M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
Unde este un teren de fotbal? Ф-тбол тала-сы ----а? Ф_____ т______ к_____ Ф-т-о- т-л-а-ы к-й-а- --------------------- Футбол талаасы кайда? 0
Me--t-n-is----o--u-. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
Mă doare braţul. Мен-н--о-у----р-- жа-ат. М____ к____ о____ ж_____ М-н-н к-л-м о-р-п ж-т-т- ------------------------ Менин колум ооруп жатат. 0
Me--t-n--- oy---mun. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea. М--ин-к--ум да--бутум--- -ор-п-ж-т-т. М____ к____ д__ б____ д_ о____ ж_____ М-н-н к-л-м д-, б-т-м д- о-р-п ж-т-т- ------------------------------------- Менин колум да, бутум да ооруп жатат. 0
M-n t-n--- ---o-mu-. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
Unde este medicul? Д--ы--- -----? Д______ к_____ Д-р-г-р к-й-а- -------------- Дарыгер кайда? 0
T-nnis---r-u-k-yda? T_____ k____ k_____ T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
Am o maşină. Мен-- -втоун----б--. М____ а________ б___ М-н-н а-т-у-а-м б-р- -------------------- Менин автоунаам бар. 0
T--nis k-rt- --y--? T_____ k____ k_____ T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
Am şi o motocicletă. Ме-ин -о-оцик--- да-ы ---. М____ м_________ д___ б___ М-н-н м-т-ц-к-и- д-г- б-р- -------------------------- Менин мотоциклим дагы бар. 0
Tennis k---- ka-d-? T_____ k____ k_____ T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
Unde este o parcare? У--- т-к--т-у-- -а- к-й-а? У___ т_________ ж__ к_____ У-а- т-к-о-у-ч- ж-й к-й-а- -------------------------- Унаа токтотуучу жай кайда? 0
H-bb-- -a-bı? H_____ b_____ H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
Am un pulover. М---- -ви--- -ар. М____ с_____ б___ М-н-е с-и-е- б-р- ----------------- Менде свитер бар. 0
H-b-iŋ-b-rbı? H_____ b_____ H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi. М------аг--к-рт------на-д---сы--б-р. М____ д___ к______ ж___ д______ б___ М-н-н д-г- к-р-к-м ж-н- д-и-с-м б-р- ------------------------------------ Менин дагы курткам жана джинсым бар. 0
Hob----b----? H_____ b_____ H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
Unde este o maşină de spălat? К-- -ууг-ч ма--н- ка-да? К__ ж_____ м_____ к_____ К-р ж-у-у- м-ш-н- к-й-а- ------------------------ Кир жуугуч машина кайда? 0
M-n fut-o--oy--ymu-. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
Am o farfurie. М-нд- --б-к--ар. М____ т____ б___ М-н-е т-б-к б-р- ---------------- Менде табак бар. 0
Me- -----l oy---m-n. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură. Менде ----к---илка ж-н- к---к б-р. М____ б_____ в____ ж___ к____ б___ М-н-е б-ч-к- в-л-а ж-н- к-ш-к б-р- ---------------------------------- Менде бычак, вилка жана кашык бар. 0
Me- -u-b-l -ynoy-u-. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
Unde găsesc sare şi piper? Т-- жана калем-и--ка---? Т__ ж___ к_______ к_____ Т-з ж-н- к-л-м-и- к-й-а- ------------------------ Туз жана калемпир кайда? 0
F----l--a-a-sı --y-a? F_____ t______ k_____ F-t-o- t-l-a-ı k-y-a- --------------------- Futbol talaası kayda?

Corpul reacţionează la limbaj

Limbajul este procesat de către creierul nostru. Creierul este activ când ascultăm sau citim. Acest lucru poate fi măsurat folosind diferite metode. Nu doar creierul reacţionează la limbaj. Noile studii arată că limbajul activează creierul. Corpul nostru lucrează când citeşte sau aude anumite cuvinte. În special cuvintele care descriu reacţii fizice. Cuvântul a zâmbi este un exemplu potrivit. Când citim acest cuvânt, muşchii zigomatici se mişcă. Şi cuvintele negative au un efect semnificativ. Spre exemplu, cuvântul durere. Corpul nostru exprimă o reacţie clară de durere când citim acest cuvânt. Deci, putem spune că imităm ceea ce citim sau auzim. Cu cât limbajul este mai viu, cu atât reacţionăm mai vizibil. O descriere exactă are o mai mare forţă. Activitatea corpului a fost măsurată într-un studiu. Subiecţilor li s-au arătat cuvinte diferite. Este vorba de cuvinte pozitive şi negative. Mimica subiecţilor se schimba în timpul testului. Mişcările gurii şi ale frunţii variau. Asta înseamnă că limbajul are un efect puternic asupra noastră. Cuvintele sunt mult mai mult decât un mijloc de comunicare. Corpul nostru exprimă limba şi limbajul trupului. Încă nu s-a studiat cum funcţionează. Dar e posibil ca rezultatele studiului să aibă consecinţe. Medicii investighează cum să trateze mai bine pacienţii. Căci multi bolnavi trebuie să urmeze tratamente lungi. Şi asta implică multe cuvinte.