eu – al meu
म---– मेरा----े-ी---मे-े
मैं – मे_ / मे_ / मे_
म-ं – म-र- / म-र- / म-र-
------------------------
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
0
samb---hav-----k--arv-n-a- 1
s_______________ s________ 1
s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 1
----------------------------
sambandhavaachak sarvanaam 1
eu – al meu
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
sambandhavaachak sarvanaam 1
Nu îmi găsesc cheile.
म--- --र---ाभ---ह-- मिल-र----ै
मु_ मे_ चा_ न_ मि_ र_ है
म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह-
------------------------------
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
0
s--b-n-----ach---sa---n--- 1
s_______________ s________ 1
s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 1
----------------------------
sambandhavaachak sarvanaam 1
Nu îmi găsesc cheile.
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
sambandhavaachak sarvanaam 1
Nu îmi găsesc biletul de călătorie.
म--- म--ा टिकट-न--ं म---रहा-है
मु_ मे_ टि__ न_ मि_ र_ है
म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह-
------------------------------
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
0
ma-n –-me-a-/-m-r-e-/ m--e
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
Nu îmi găsesc biletul de călătorie.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
main – mera / meree / mere
tu – al tău
त-म-- तुम---रा /-त-----री / --म्-ा-े
तु_ – तु___ / तु___ / तु___
त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
------------------------------------
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
ma-n-–---ra---m-r-e----ere
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
tu – al tău
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
main – mera / meree / mere
Ţi-ai găsit cheile?
क्----ु-्हें -पनी -ा-- मि- ग--?
क्_ तु__ अ__ चा_ मि_ ग__
क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी-
-------------------------------
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
0
ma-n - m-ra / ---ee-----re
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
Ţi-ai găsit cheile?
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
main – mera / meree / mere
Ţi-ai găsit biletul de călătorie?
क--ा--ुम्ह-ं ----हा-- ट----मि- -या?
क्_ तु__ तु___ टि__ मि_ ग__
क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
0
mu--- -er---c----h-e--a----mi---a-e--h-i
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Ţi-ai găsit biletul de călătorie?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
el – al lui
व--– --का /---की-- उ--े
व_ – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
mu-h- me------a--h-- nahin--i- r-h-e hai
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
el – al lui
वह – उसका / उसकी / उसके
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Ştii unde sunt cheile lui?
क्-ा-तुम्--ं प---ह---उस-ी-चाभ- ---ँ ह-?
क्_ तु__ प_ है_ उ__ चा_ क_ है_
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
0
m--he---r-- -haa---e -ahi- mi--rahe- --i
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Ştii unde sunt cheile lui?
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Ştii unde este biletul lui de călătorie?
क-य---ु---े--पता --, -सका---क- -हा- -ै?
क्_ तु__ प_ है_ उ__ टि__ क_ है_
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
0
m---e -er- -i--- -ah---mil-r-ha -ai
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Ştii unde este biletul lui de călătorie?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
ea – al ei
वह----स-ा / -सक--/ -सके
व_ – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
m--h---era t-kat -a--n mil ra-- -ai
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
ea – al ei
वह – उसका / उसकी / उसके
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Banii ei au dispărut.
उस-े प-स- -ो-ी ---गए-हैं
उ__ पै_ चो_ हो ग_ हैं
उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं
------------------------
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
0
m-jhe me-a --kat ----n-mi--r--a-h-i
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Banii ei au dispărut.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea.
और -स-ा-क-रे-ि--क-र-ड--- -ो-ी ह- ग-ा है
औ_ उ__ क्___ का__ भी चो_ हो ग_ है
औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह-
---------------------------------------
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
0
t-------m---r--/--u---are--- t-m--are
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
noi – al nostru
हम-–---ा-- ---मार- ---मा-े
ह_ – ह__ / ह__ / ह__
ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े
--------------------------
हम – हमारा / हमारी / हमारे
0
t-m-–--um------/ t-mha--ee-- ----aare
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
noi – al nostru
हम – हमारा / हमारी / हमारे
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Bunicul nostru este bolnav.
हमा-----दा -ी--र --ं
ह__ दा_ बी__ हैं
ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं
--------------------
हमारे दादा बीमार हैं
0
t-m-– tu-ha--- / tumh------/-t-mh--re
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Bunicul nostru este bolnav.
हमारे दादा बीमार हैं
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Bunica noastră este sănătoasă.
ह-ा---द-----ी--ेह- -------ै
ह__ दा_ की से__ अ__ है
ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह-
---------------------------
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
0
k-a -u---- apan-e----a-h-- mil -a--e?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Bunica noastră este sănătoasă.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
voi – al vostru
तु-----– त--्हा-- ------हार- - -ुम-ह--े
तु_ स_ – तु___ / तु___ / तु___
त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
---------------------------------------
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
k------he- ----e- ---ab----m---gay-e?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
voi – al vostru
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Copii, unde este tăticul vostru?
बच्-----तुम्ह--- प-त- कहा---ै-?
ब___ तु___ पि_ क_ हैं_
ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं-
-------------------------------
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
0
ky-----he---p-n---ch-a--ee --l -a-ee?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Copii, unde este tăticul vostru?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Copii, unde este mămica voastră?
ब-्---,-तुम्---- -ाँ-कहा- हैं?
ब___ तु___ माँ क_ हैं_
ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं-
------------------------------
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
0
kya--um-en -u--a-ra t-kat -il---y-?
k__ t_____ t_______ t____ m__ g____
k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-?
-----------------------------------
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
Copii, unde este mămica voastră?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?