Я ег-------,------у чт- я --л-ен-/--олжн- сб-о-ит---ес.
Я е__ н_ е__ п_____ ч__ я д_____ / д_____ с_______ в___
Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я д-л-е- / д-л-н- с-р-с-т- в-с-
-------------------------------------------------------
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. 0 Po--em--Vy--e---d--e--or-?P______ V_ n_ y_____ t____P-c-e-u V- n- y-d-t- t-r-?--------------------------Pochemu Vy ne yedite tort?
Mai multe limbi
Faceți clic pe un steag!
Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
Я е-о -е----- ---ом- чт- - -щ- --лже- / дол--а---ать.
Я е__ н_ п___ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ е_____
Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- е-а-ь-
-----------------------------------------------------
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. 0 Y--d--z--n-/ --l---a sb--si----es.Y_ d______ / d______ s_______ v___Y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s-----------------------------------Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
Mai multe limbi
Faceți clic pe un steag!
Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
Я---- -е ---,-по--му что-у-м-----е- са----.
Я е__ н_ п___ п_____ ч__ у м___ н__ с______
Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о у м-н- н-т с-х-р-.
-------------------------------------------
Я его не пью, потому что у меня нет сахара. 0 P-c-em- -- ----ʹ--t--p-v-?P______ V_ n_ p_____ p____P-c-e-u V- n- p-y-t- p-v-?--------------------------Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
Я -го не--а-а--вал-/-н--з----ы-ал-.
Я е__ н_ з________ / н_ з__________
Я е-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-.
-----------------------------------
Я его не заказывал / не заказывала. 0 P--h--u--y ne----ë-----v-?P______ V_ n_ p_____ p____P-c-e-u V- n- p-y-t- p-v-?--------------------------Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
Я---- не -м,--от-м--что я --о н- за-----а--- -е--ака-----а.
Я е__ н_ е__ п_____ ч__ я е__ н_ з________ / н_ з__________
Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я е-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-.
-----------------------------------------------------------
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. 0 Y--y---ch--d----en-- -ol-hn---ek-at-.Y_ y______ d______ / d______ y_______Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ--------------------------------------Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
Mai multe limbi
Faceți clic pe un steag!
Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
Când învăţăm vocabularul, creierul nostru are mult de lucru.
El trebuie să stocheze fiecare cuvânt nou.
Dar ne putem susţine creierul în timp ce învăţăm.
Putem face asta cu ajutorul gesturilor.
Gesturile ne ajută memoria.
Ea reţine mai bine cuvintele atunci când folosim gestica.
Acest lucru a fost demonstrat de un studiu.
Cercetătorii le-au dat subiecţilor să înveţe cuvinte.
Aceste cuvinte nu existau cu adevărat.
Ele aparţineau unei limbi artificiale.
Unele cuvinte au fost învăţate de subiecţi cu ajutorul gesturilor.
Adică, subiecţii nu făceau altceva decât să asculte sau să citească nişte cuvinte.
Cu ajutorul gesturilor, ei imitau semnificaţia cuvintelor.
În timp ce învăţau, le-a fost măsurată activitatea corticală.
Cercetătorii au făcut o descoperire importantă.
Când cuvintele erau învăţate prin gesturi, mai multe zone din creier erau active.
Alături de centrul de limbaj, aveau activitate şi zonele senzo-motrice.
Această activitate suplimentară a creierului ne influenţează memoria.
Învăţând prin gesturi, se creează reţele complexe.
Aceste reţele stochează cuvintele noi în mai multe părţi ale creierului.
Astfel, vocabularul poate fi procesat mai eficient.
Când vrem să folosim anumite cuvinte, creierul le găseşte mult mai repede.
Ele sunt mult mai bine depozitate.
Este important ca gestul să aibă legătură cu cuvântul.
Creierul recunoaşte când un cuvânt şi un gest nu se potrivesc.
Aceste descoperiri pot duce la noi metode de predare.
Persoanele care ştiu puţine lucruri despre limbă, o învaţă mai greu.
Poate ar învăţa mai uşor dacă ar imita cuvintele prin gesturi.