उस-े प------क-त-त- -ै
उ__ पा_ ए_ कु__ है
उ-क- प-स ए- क-त-त- ह-
---------------------
उसके पास एक कुत्ता है 0 v-s--s-an-3v________ 3v-s-e-h-n 3-----------visheshan 3
उस-े---स -क-बड़----त्-ा है
उ__ पा_ ए_ ब_ कु__ है
उ-क- प-स ए- ब-ा क-त-त- ह-
-------------------------
उसके पास एक बड़ा कुत्ता है 0 usak- p-as------t----aiu____ p___ e_ k____ h__u-a-e p-a- e- k-t-a h-i-----------------------usake paas ek kutta hai
उ--- ए- -- है
उ__ ए_ घ_ है
उ-क- ए- घ- ह-
-------------
उसका एक घर है 0 u---e-paas -k k--ta-h-iu____ p___ e_ k____ h__u-a-e p-a- e- k-t-a h-i-----------------------usake paas ek kutta hai
घर-छोटा -ै
घ_ छो_ है
घ- छ-ट- ह-
----------
घर छोटा है 0 usa-e-pa-- -k kut-a h-iu____ p___ e_ k____ h__u-a-e p-a- e- k-t-a h-i-----------------------usake paas ek kutta hai
वह----ह------ं र-त- है
व_ ए_ हो__ में र__ है
व- ए- ह-ट- म-ं र-त- ह-
----------------------
वह एक होटल में रहता है 0 ku-------a--aik____ b___ h__k-t-a b-d- h-i--------------kutta bada hai
वह--क--स्ते ---ल --ं------है
व_ ए_ स__ हो__ में र__ है
व- ए- स-्-े ह-ट- म-ं र-त- ह-
----------------------------
वह एक सस्ते होटल में रहता है 0 u-a-e -a-------ada k-t-- -aiu____ p___ e_ b___ k____ h__u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i----------------------------usake paas ek bada kutta hai
गा-ी -हं-ी -ै
गा_ म__ है
ग-ड़- म-ं-ी ह-
-------------
गाड़ी महंगी है 0 u---- -a-- ek bada -u-ta -aiu____ p___ e_ b___ k____ h__u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i----------------------------usake paas ek bada kutta hai
उसके-प-स एक-मह--- -ा---है
उ__ पा_ ए_ म__ गा_ है
उ-क- प-स ए- म-ं-ी ग-ड़- ह-
-------------------------
उसके पास एक महंगी गाड़ी है 0 usaka-e- g--- --iu____ e_ g___ h__u-a-a e- g-a- h-i-----------------usaka ek ghar hai
वह--- ----य-स--ढ़--ह- है
व_ ए_ उ____ प_ र_ है
व- ए- उ-न-य-स प- र-ा ह-
-----------------------
वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 0 u--ka--k gh-r-h-iu____ e_ g___ h__u-a-a e- g-a- h-i-----------------usaka ek ghar hai
फ़-ल्---ि---्प है
फ़ि__ दि____ है
फ़-ल-म द-ल-स-प ह-
----------------
फ़िल्म दिलचस्प है 0 gha-----ota-h-ig___ c_____ h__g-a- c-h-t- h-i---------------ghar chhota hai
Limbajul academic este o limbă de fapt.
Îl folosim în discuţiile specializate.
Este folosit şi în publicaţiile ştiinţifice.
Mai demult, existau limbi academice unitare.
În spaţiul european, limba latină a dominat mult timp ştiinţa.
Azi, engleza este cea mai semnificativă limbă academică.
Limbile academice sunt un fel de jargon.
Ele conţin mulţi termeni specifici.
Caracteristicile lor principale sunt standardizarea şi formalizarea.
Unii spun că academicienii vorbesc neinteligibil dinadins.
Când un lucru este complicat, pare mai inteligent.
Dar ştiinţa se bazează pe adevăr.
De aceea ar trebui să folosească un limbaj neutru.
Nu există loc pentru elementele retorice sau micile înflorituri.
Oricum găsim numeroase exemple de limbaj încărcat în mod exagerat.
Şi se pare că limbajul complicat fascinează oamenii.
Studiile confirmă că avem o mai mare încredere în limbile dificile.
Subiecţii trebuiau să răspundă la câteva întrebări.
Dar trebuiau să aleagă dintre mai multe răspunsuri.
Unele răspunsuri au fost simplu formulate, iar alte au fost grele.
Majoritatea oamenilor alegeau răspunsul complicat.
Dar asta nu avea niciun sens!
Subiecţii au fost păcăliţi de limbaj.
Neţinând cont de conţinutul absurd, ei au fost impresionaţi de formă.
A scrie complicat nu este mereu o artă.
Putem învăţa să spunem lucruri simple folosind un limbaj complex.
Pe de altă parte, să exprimăm lucrurile complexe într-un mod simplu, poate fi greu.
Uneori, simplitatea este chiar grea.