A trebuit să udăm florile.
--י-ו חייבי---הש--ת-א----רחי-.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
hai-- x-----m----as-q-t--t-h--r----.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să udăm florile.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să strângem în apartament.
היינ----י--- -סד- את --י-ה-
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
hai-u-xay--im-l---sh--t e--h-p---im.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să strângem în apartament.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să spălăm vasele.
ה--נ-------ם-ל-טו- א- ה-לי-.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
hai-- --yav-- l-h-sh--t et-hap-a-i-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să spălăm vasele.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să plătiţi factura?
---ת- חי--י- -ש-- א---חשב-ן?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-----x-yavim ----d-r e- -adirah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi factura?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi intrare?
ה--ת--חיי-ים -של- כ-י-ה-
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h-------y--im-l---der----hadi-ah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi intrare?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi o amendă?
---ת--ח-י-י- -ש-ם קנ-?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h---u--a-avi---es---- e- -----ah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi o amendă?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
-י--ר---ה-ה--היפ--------?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
ha-nu-xa-a-i--l-s-tof -t--a-----.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
-י צר-ך-היה ל--ו--מ-ק-ם -ב-ת-?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
ha--u ---avim -i-ht-f -t ------m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să ia trenul?
-י-צ--ך-הי--ל-סו- ברכ---
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
ha-n---a---i--li-h-of-e--h-kel-m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să ia trenul?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Nu am vrut să stăm mult.
-א ר-י-ו--הי--ר ---ה ז---
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
h-in--x---vi---------- et -a--sh---?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să stăm mult.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să bem nimic.
-א----נו-ל-ת-- שו---ב-.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
hai-u -a-a-im--eshale- et h------o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să bem nimic.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să deranjăm.
-------- ל-פרי-.
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
h-in--xayavi--l-s-a-em -t-h--a-h--n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să deranjăm.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Tocmai am vrut să dau un telefon.
--י-רצ--י---לפ-.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
h-inu -ay-v-m--e-ha----k--s--?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Tocmai am vrut să dau un telefon.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să comand un taxi.
א-י --י-י---זמין------.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
hai-u---ya--m --s-a--m---i---?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să comand un taxi.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să mă duc acasă.
א-- -צ-ת---נסו- הבי---
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
hainu-xa-avi- l-sh-lem -n-sah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să mă duc acasă.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
-ני ---ת---ר-ית להתק-ר-ל-ש-ך.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
h-i-u --yav----e-ha--- -n--?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
אנ- ח---- שר--- ל----ר---וד-עין.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
hain- -aya-i----shal-- -nas?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
אני--שבתי -ר-ית--הזמ-ן פ---.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
hain- --yav-m ---ha--m--nas?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?