A trebuit să udăm florile.
ה-י-ו--י--ים--השק---את---ר----
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h--n- xay-vim -e-as---t-et -a-r-x-m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să udăm florile.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să strângem în apartament.
ה-י-ו---י--- ל-דר-א-----ר--
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
hai-u-x-yavi--l-----q----- hap--xi-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să strângem în apartament.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să spălăm vasele.
ה--נו -י------שטוף--ת--כ---.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
hai-- x-y-v-m--e-ashq-t -- ha-rax-m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să spălăm vasele.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să plătiţi factura?
ה-י----י---ם-ל-לם -ת -ח--ו--
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-i-u x----i--l--ader-e- --dirah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi factura?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi intrare?
--י-ם --י--ם לשלם-כנ-סה-
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
hai----aya-i- le------et ha---a-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi intrare?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi o amendă?
----ם -י-בי-----ם ק-ס?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h-inu-x-yav-----sa-er -- --d-ra-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi o amendă?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
------ך --ה ---פ-ד-לשל---
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
h-i--------i----s-t---e------lim.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
-----י--ה-ה -עז-ב מ--ד- הבי---
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
h---u-x--a-i---ish--f e- --k--im.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să ia trenul?
-י -ר-ך-ה---לנס-- -ר--ת-
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
h-----xay-v-- l-s---f ----a-el-m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să ia trenul?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Nu am vrut să stăm mult.
-א-רצ-נו-ל--ש-ר-הרבה-ז-ן-
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
hai-u x-yavim ----al-- ---haxash-o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să stăm mult.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să bem nimic.
-א רצי-ו ל---ת -ו---ב--
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
hainu ---av-m -es-a-------ha-a--b--?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să bem nimic.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să deranjăm.
לא--צינ- להפ----
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
h---- -a--v-m------l-m e----xa--bo-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să deranjăm.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Tocmai am vrut să dau un telefon.
--י---י---ל-ל--.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
h-inu xaya----l-s----- k-is--?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Tocmai am vrut să dau un telefon.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să comand un taxi.
אנ--ר-י-- -הז--ן -ו-י-.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
hainu-xay---m -es-alem kn--ah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să comand un taxi.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să mă duc acasă.
א-----י-- ל-סו- -ב-תה-
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
h-inu-xaya-im -eshal-m kn---h?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să mă duc acasă.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
א-----ב-- --צי- -התקשר--אש-ך.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
ha-n- --y---- l-shal-m q-as?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
א-- חש-ת- --צ-- לה--שר-למ-ד--י--
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
h-inu--a-a--- l--h-lem ----?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
אנ---שב---שר--ת-לה-מי- פי---
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
h-in- xay--i---e---l-----a-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?