Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
Ти с- --лко-- мърз---в-- -- б-д-----кова м---ел-в!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
Pov-l------ ---l-ne--e 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
Т----и---о-то-к--а-к--но-– н- с-и до--о-к-ва--ъсно!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
Po--l-te-no-na-l-n-n---1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
Т--и--аш -----ва -ъс---– -- и--ай---лко-------о!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T- -i-tolk------r--l---- -e byd- -ol--------ze-i-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
Т- се с-ееш-тол-о-а--ил-о-- -е -е--ме--т-л-о---с-л-о!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
Ti--i tol--va -yrz--i- - -e ---i t----v- m-r-eliv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
Т- -овори- то-к-в- --х- - не-г-в-ри -о---в--ти--!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
T- -- --l--va-m---e--v---n- b-di -o-k----myrze-iv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
Т----е--тв--д- мн--о --н- -и--то--ов- -----!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti -------o -o--ova-kysno –--- spi-do-t-lkov- k--n-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
Ти-пуш-ш-т-ърде-м---о-– н--п--и толк--- м----!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
T- spish--o-t-l---- -ysno-–--e-spi-do---lkova--y--o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
Ти р-б-т-ш----кова-м-о-о-–--е р-бо-и --лкова --ого!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T- s-i-- -o-t-lko-a-k-s-o---ne-----do -olk-v- -ysno!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
Ти-ка-аш-т-лк--- б--зо –--е к-р---т-л-ова бър-о!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
T- ------ t-lkova-kys-- – ne--d-a--t-lkov- -y-no!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ridicaţi-vă domnule Müller!
С--н-т-- -оспо--н М---р!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
Ti i--as- ---k----k-s-o –-n---dv-y---l-o-- --sn-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ridicaţi-vă domnule Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Aşezaţi-vă domnule Müller!
С-д----- ----о-ин М---р!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
Ti---v-sh---lk-v- --s---–-ne--d-ay ---kov- k--n-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Aşezaţi-vă domnule Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
О-та-е-- -а----т-т--с-- г------н Мюл-р!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti s- s------t------ s-l---–--e-se---ey t-lk-------no!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Aveţi răbdare!
Им-йт- т---ен--!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
T- -e -m-es--to-ko-----l-o---n--se -m-- --l--va-si-n-!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Aveţi răbdare!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Lăsaţi-vă timp!
Н--бъ-за---!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ti-se-smees--to-ko---sil---- -e -- s--y --l-ov----lno!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Lăsaţi-vă timp!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Aşteptaţi un moment!
Поча-а--е ---н--о--н-!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
Ti --v---s- -o-ko-- -ik-o ---------ri ----ova-ti---!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Aşteptaţi un moment!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Fiţi atent!
Бъд-те --имат-лни!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
T--go-o-i-h ---kov- t-kho –-ne-go---- to-kova -i---!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Fiţi atent!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Fiţi punctual!
Бъд-т- точ-и!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti---v--i-- tolkova-ti------n- g-vo-i-t--k-va-tikho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Fiţi punctual!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Nu fiţi prost!
Не-бъдете -л-п-ви!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
T--p-es---vy-de m-o-o---n- ----to-ko-a-----o!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Nu fiţi prost!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!