Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   it Imperativo 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [novanta]

Imperativo 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Italiană Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! Fat---l--b-rba! F____ l_ b_____ F-t-i l- b-r-a- --------------- Fatti la barba! 0
Spală-te! L-vat-! L______ L-v-t-! ------- Lavati! 0
Piaptănă-te! Pe-t---ti! P_________ P-t-i-a-i- ---------- Pettinati! 0
Sună! Sunaţi! T-l-f-na--- M- t-lefon-! T__________ M_ t________ T-l-f-n-m-! M- t-l-f-n-! ------------------------ Telefonami! Mi telefoni! 0
Începe! Începeţi! Co--nc-----om-n-i! C________ C_______ C-m-n-i-! C-m-n-i- ------------------ Comincia! Cominci! 0
Termină! Terminaţi! S----il---------tt-! S________ L_ s______ S-e-t-l-! L- s-e-t-! -------------------- Smettila! La smetta! 0
Lasă asta! Lăsaţi asta! L-scia s--r-!-L---- s----! L_____ s_____ L____ s_____ L-s-i- s-a-e- L-s-i s-a-e- -------------------------- Lascia stare! Lasci stare! 0
Spune asta! Spuneţi asta! D-’---est-!-D-ca--u-s-o! D__ q______ D___ q______ D-’ q-e-t-! D-c- q-e-t-! ------------------------ Di’ questo! Dica questo! 0
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! C--p-- q-es-o!---mpri-qu-s-o! C_____ q______ C_____ q______ C-m-r- q-e-t-! C-m-r- q-e-t-! ----------------------------- Compra questo! Compri questo! 0
Să nu fii niciodată ipocrit! N-n -s------a- d----es-o! N__ e_____ m__ d_________ N-n e-s-r- m-i d-s-n-s-o- ------------------------- Non essere mai disonesto! 0
Să nu fii niciodată obraznic! N-n ess--e-m-i---pe-ti-e---! N__ e_____ m__ i____________ N-n e-s-r- m-i i-p-r-i-e-t-! ---------------------------- Non essere mai impertinente! 0
Să nu fii niciodată nepoliticos! N-n--ss-re --- s-or-e-e! N__ e_____ m__ s________ N-n e-s-r- m-i s-o-t-s-! ------------------------ Non essere mai scortese! 0
Să fii întotdeauna sincer! S-i--emp----i---r-! S__ s_____ s_______ S-i s-m-r- s-n-e-o- ------------------- Sii sempre sincero! 0
Să fii întotdeauna drăguţ! S-- s---r- -a--no! S__ s_____ c______ S-i s-m-r- c-r-n-! ------------------ Sii sempre carino! 0
Să fii întotdeauna politicos! S-i-s-mpre-g----le! S__ s_____ g_______ S-i s-m-r- g-n-i-e- ------------------- Sii sempre gentile! 0
Să ajungeţi cu bine acasă! B----r---r-o-a ---a! B___ r______ a c____ B-o- r-t-r-o a c-s-! -------------------- Buon ritorno a casa! 0
Să aveţi grijă de dumneavoastră! Ab-ia -ura-di s-! A____ c___ d_ s__ A-b-a c-r- d- s-! ----------------- Abbia cura di sé! 0
Să ne mai vizitaţi curând! R---r-i---t--v-rci-p---t-! R______ a t_______ p______ R-t-r-i a t-o-a-c- p-e-t-! -------------------------- Ritorni a trovarci presto! 0

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...