Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [தொண்ணூறு]

90 [Toṇṇūṟu]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

ēval viṉaic col 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Tamilă Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! ஷ-ரம--செய்! ஷ___ செ__ ஷ-ர-் ச-ய-! ----------- ஷவரம் செய்! 0
ē----vi-a-c--o--2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Spală-te! ஸ---ன-் -ெ-்! ஸ்___ செ__ ஸ-ன-ன-் ச-ய-! ------------- ஸ்னானம் செய்! 0
ē--- --ṉaic --l-2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Piaptănă-te! தல---ா--க-கொ--! த_ வா_____ த-ை வ-ர-க-க-ள-! --------------- தலை வாரிக்கொள்! 0
ṣ-va-a- cey! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Sună! Sunaţi! க-ப்--டு! கூ____ க-ப-ப-ட-! --------- கூப்பிடு! 0
ṣa-a-a- cey! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Începe! Începeţi! ஆரம---! ஆ____ ஆ-ம-ப-! ------- ஆரம்பி! 0
ṣ-va-am--e-! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Termină! Terminaţi! நில-! நி__ ந-ல-! ----- நில்! 0
S-ā-am-cey! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Lasă asta! Lăsaţi asta! அதை--ி---ு ---ு! அ_ வி__ வி__ அ-ை வ-ட-ட- வ-ட-! ---------------- அதை விட்டு விடு! 0
Sṉ--am-ce-! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Spune asta! Spuneţi asta! அ---சொ--லி---ட-! அ_ சொ__ வி__ அ-ை ச-ல-ல- வ-ட-! ---------------- அதை சொல்லி விடு! 0
Sṉ--am ce-! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! அ-----ங--- வி--! அ_ வா__ வி__ அ-ை வ-ங-க- வ-ட-! ---------------- அதை வாங்கி விடு! 0
Ta-ai -ār-k-o-! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Să nu fii niciodată ipocrit! நே--ம-யற்றவனாக--ர----ாத-! நே________ இ_____ ந-ர-ம-ய-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- ------------------------- நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! 0
Tal-i -ā----o-! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Să nu fii niciodată obraznic! த----- --ட-ப்ப---க -ர--்கா--! தொ__ கொ______ இ_____ த-ல-ல- க-ட-ப-ப-ன-க இ-ு-்-ா-ே- ----------------------------- தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! 0
T-l-i ---ikk--! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Să nu fii niciodată nepoliticos! மர--ாத- அற்---ா--இ-ுக்காதே! ம___ அ_____ இ_____ ம-ி-ா-ை அ-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- --------------------------- மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! 0
K--p-ṭ-! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Să fii întotdeauna sincer! எப-பொழ-து-- -ே-்--யா--இர-! எ_____ நே____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-ர-ம-ய-க இ-ு- -------------------------- எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! 0
Kū--iṭ-! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Să fii întotdeauna drăguţ! எ-்ப--ு-ு---ந-்----க-இர-! எ_____ ந_____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-்-வ-ா- இ-ு- ------------------------- எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! 0
K---i-u! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Să fii întotdeauna politicos! எ-்ப-ழ---ம- மரி-----ொட-ப்---ா-----! எ_____ ம__________ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ம-ி-ா-ை-ொ-ு-்-வ-ா- இ-ு- ----------------------------------- எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! 0
Ā-ampi! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Să ajungeţi cu bine acasă! ச-க்----ாக--ீடு--ோ---் --- -ா--த--ு-்க-்! சௌ_____ வீ_ போ__ சே_ வா_______ ச-க-க-ய-ா- வ-ட- ப-ய-ச- ச-ர வ-ழ-த-த-க-க-்- ----------------------------------------- சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! 0
Ār----! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Să aveţi grijă de dumneavoastră! உ---ளை ந--றாக கவ--த்து-் ----ள------! உ___ ந___ க_____ கொ______ உ-்-ள- ந-்-ா- க-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்- ------------------------------------- உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! 0
Ā-a-p-! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Să ne mai vizitaţi curând! கண--ிப்-ா----ுபட-யும் வரவு--! க_____ ம_____ வ____ க-்-ி-்-ா- ம-ு-ட-ய-ம- வ-வ-ம-! ----------------------------- கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! 0
Ni-! N___ N-l- ---- Nil!

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...