Mă supără că sforăi.
---י- א-ת--שאת ----נ--ר-/ ת.
_____ א___ ש__ / ה נ___ / ת__
-כ-י- א-ת- ש-ת / ה נ-ח- / ת-
------------------------------
מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.
0
m-----ti--tfel-m -m -h-2
m________ t_____ i_ s_ 2
m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 2
------------------------
mishpatim tfelim im sh 2
Mă supără că sforăi.
מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.
mishpatim tfelim im sh 2
Mă supără că bei aşa de multă bere.
-כע-ס -ו-- -את-- ה-שותה כל -- הר-- בי-ה-
_____ א___ ש__ / ה ש___ כ_ כ_ ה___ ב_____
-כ-י- א-ת- ש-ת / ה ש-ת- כ- כ- ה-ב- ב-ר-.-
------------------------------------------
מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.
0
mi-hp---m -f-----i- -h-2
m________ t_____ i_ s_ 2
m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 2
------------------------
mishpatim tfelim im sh 2
Mă supără că bei aşa de multă bere.
מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.
mishpatim tfelim im sh 2
Mă supără că vii aşa târziu.
מכעי- אותי שא--/---מגיע - ---- ---מא-ח--
_____ א___ ש__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ______
-כ-י- א-ת- ש-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר-
------------------------------------------
מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.
0
makh'-s--t-----'at--/she'at --x-r-n--e-et.
m______ o__ s______________ n_____________
m-k-'-s o-i s-e-a-a-/-h-'-t n-x-r-n-x-r-t-
------------------------------------------
makh'is oti she'atah/she'at noxer/noxeret.
Mă supără că vii aşa târziu.
מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.
makh'is oti she'atah/she'at noxer/noxeret.
Cred că are nevoie de un medic.
אני----- - --ש--- צר-ך--רא-----פא.
___ ח___ / ת ש___ צ___ ל____ ר_____
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- צ-י- ל-א-ת ר-פ-.-
------------------------------------
אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.
0
m-kh'is-ot----e----------a- sh-te-/--ot-h k-l--akh h-r-e- bir--.
m______ o__ s______________ s____________ k__ k___ h_____ b_____
m-k-'-s o-i s-e-a-a-/-h-'-t s-o-e-/-h-t-h k-l k-k- h-r-e- b-r-h-
----------------------------------------------------------------
makh'is oti she'atah/she'at shoteh/shotah kol kakh harbeh birah.
Cred că are nevoie de un medic.
אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.
makh'is oti she'atah/she'at shoteh/shotah kol kakh harbeh birah.
Cred că este bolnav.
-ני חוש--- - שה---ח-לה.
___ ח___ / ת ש___ ח_____
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- ח-ל-.-
-------------------------
אני חושב / ת שהוא חולה.
0
m-k-'-s -t- -------h/-h-'a--m-gi'a------a---ol-k-kh--e'u--r.
m______ o__ s______________ m_____________ k__ k___ m_______
m-k-'-s o-i s-e-a-a-/-h-'-t m-g-'-/-e-i-a- k-l k-k- m-'-x-r-
------------------------------------------------------------
makh'is oti she'atah/she'at megi'a/megi'ah kol kakh me'uxar.
Cred că este bolnav.
אני חושב / ת שהוא חולה.
makh'is oti she'atah/she'at megi'a/megi'ah kol kakh me'uxar.
Cred că acum doarme.
אני-ח--ב---ת--ה-א -ש--ע-שיו.
___ ח___ / ת ש___ י__ ע______
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ן ע-ש-ו-
------------------------------
אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.
0
ani-xosh-v/---he-et s--h--t-ari-h----'-t--ofe.
a__ x______________ s____ t______ l_____ r____
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u t-a-i-h l-r-o- r-f-.
----------------------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu tsarikh lir'ot rofe.
Cred că acum doarme.
אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.
ani xoshev/xoshevet shehu tsarikh lir'ot rofe.
Sperăm să se căsătorească cu fiica noastră.
אנ----מ----ם--הוא --חת--עם-בתנ-.
_____ מ_____ ש___ י____ ע_ ב_____
-נ-נ- מ-ו-י- ש-ו- י-ח-ן ע- ב-נ-.-
----------------------------------
אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.
0
a-- -oshe-/--s-e--t ----u --l--.
a__ x______________ s____ x_____
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u x-l-h-
--------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
Sperăm să se căsătorească cu fiica noastră.
אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
Sperăm să aibă mulţi bani.
-נ-נו--קו-י--ש-ש-לו--ר-----ף-
_____ מ_____ ש__ ל_ ה___ כ____
-נ-נ- מ-ו-י- ש-ש ל- ה-ב- כ-ף-
-------------------------------
אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.
0
a-i----h-v-xos--v-- sh--u-xo---.
a__ x______________ s____ x_____
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u x-l-h-
--------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
Sperăm să aibă mulţi bani.
אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
Sperăm să fie milionar.
--חנ-----ו-ם שה-- --ל--נר-
_____ מ_____ ש___ מ________
-נ-נ- מ-ו-י- ש-ו- מ-ל-ו-ר-
----------------------------
אנחנו מקווים שהוא מיליונר.
0
a----osh-v---s----t she-u -ole-.
a__ x______________ s____ x_____
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u x-l-h-
--------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
Sperăm să fie milionar.
אנחנו מקווים שהוא מיליונר.
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
Am auzit că soţia ta a avut un accident.
ש-עת-----ש-- ---ה-תא-נ-.
_____ ש_____ ק___ ת______
-מ-ת- ש-א-ת- ק-ת- ת-ו-ה-
--------------------------
שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.
0
ani x-s-ev---s-e-et s-e-u y--hen-a-hs----.
a__ x______________ s____ y_____ a________
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u y-s-e- a-h-h-a-.
------------------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
Am auzit că soţia ta a avut un accident.
שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
Am auzit că este internată în spital.
--עתי --י---א--פ-- -ב-- ---ל--.
_____ ש___ מ______ ב___ ה_______
-מ-ת- ש-י- מ-ו-פ-ת ב-י- ה-ו-י-.-
---------------------------------
שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.
0
a-i --s-ev/xos--vet -h--u -as--n--kh--y--.
a__ x______________ s____ y_____ a________
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u y-s-e- a-h-h-a-.
------------------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
Am auzit că este internată în spital.
שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
Am auzit că maşina ta este complet distrusă.
שמ-ת- שהמכ--ית ש-- -הר-ה-לח--טין.
_____ ש_______ ש__ נ____ ל________
-מ-ת- ש-מ-ו-י- ש-ך נ-ר-ה ל-ל-ט-ן-
-----------------------------------
שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.
0
ani-------/-o--evet --e-- ya-h-n ak-shyaw.
a__ x______________ s____ y_____ a________
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u y-s-e- a-h-h-a-.
------------------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
Am auzit că maşina ta este complet distrusă.
שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
Mă bucur că aţi venit.
ז------ --תי ש--ת-
__ מ___ א___ ש_____
-ה מ-מ- א-ת- ש-א-.-
--------------------
זה משמח אותי שבאת.
0
anax---m-q--i- -h-hu-i-xa-en -m bit---.
a_____ m______ s____ i______ i_ b______
a-a-n- m-q-w-m s-e-u i-x-t-n i- b-t-n-.
---------------------------------------
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
Mă bucur că aţi venit.
זה משמח אותי שבאת.
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
Mă bucur că vă interesează.
זה -שמח א--- -הר-ית --י-ן-
__ מ___ א___ ש_____ ע______
-ה מ-מ- א-ת- ש-ר-י- ע-י-ן-
----------------------------
זה משמח אותי שהראית עניין.
0
an--nu m----i--s--hu itx--e- -m--ite-u.
a_____ m______ s____ i______ i_ b______
a-a-n- m-q-w-m s-e-u i-x-t-n i- b-t-n-.
---------------------------------------
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
Mă bucur că vă interesează.
זה משמח אותי שהראית עניין.
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
Mă bucur că vreţi să cumpăraţi casa.
----ש-- -ו-י ----- ה-------קנ---א--ה-ית.
__ מ___ א___ ש__ / ה ר___ ל____ א_ ה_____
-ה מ-מ- א-ת- ש-ת / ה ר-צ- ל-נ-ת א- ה-י-.-
------------------------------------------
זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.
0
anaxn- m-q--im-sh--u-itxa-e---m--i--n-.
a_____ m______ s____ i______ i_ b______
a-a-n- m-q-w-m s-e-u i-x-t-n i- b-t-n-.
---------------------------------------
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
Mă bucur că vreţi să cumpăraţi casa.
זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
Mă tem că ultimul autobuz a plecat deja.
אני --שש /-ת ש-----בוס האח-ון כ-- יצ--
___ ח___ / ת ש________ ה_____ כ__ י____
-נ- ח-ש- / ת ש-א-ט-ב-ס ה-ח-ו- כ-ר י-א-
----------------------------------------
אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.
0
a---n- m----i- -----s- -o -a-b-- -----.
a_____ m______ s______ l_ h_____ k_____
a-a-n- m-q-w-m s-e-e-h l- h-r-e- k-s-f-
---------------------------------------
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
Mă tem că ultimul autobuz a plecat deja.
אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
Mă tem că va trebui să luăm un taxi.
--י --ש--/ ---ע-----לק-- --נית.
___ ח___ / ת ש_____ ל___ מ______
-נ- ח-ש- / ת ש-ל-נ- ל-ח- מ-נ-ת-
---------------------------------
אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.
0
a-ax-- me-a--- s--yes--lo ha-b-- k--ef.
a_____ m______ s______ l_ h_____ k_____
a-a-n- m-q-w-m s-e-e-h l- h-r-e- k-s-f-
---------------------------------------
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
Mă tem că va trebui să luăm un taxi.
אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
Mă tem că nu am bani la mine.
אנ-----ש---ת--אין -י כאן ---.
___ ח___ / ת ש___ ל_ כ__ כ____
-נ- ח-ש- / ת ש-י- ל- כ-ן כ-ף-
-------------------------------
אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.
0
a-a--- -eq-w-m s--ye-- l- -------kesef.
a_____ m______ s______ l_ h_____ k_____
a-a-n- m-q-w-m s-e-e-h l- h-r-e- k-s-f-
---------------------------------------
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
Mă tem că nu am bani la mine.
אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.