Nu ştiu dacă mă iubeşte.
Δεν---ρω-α--με-α--π--ι.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D-uter-ú---e- prot--ei--me--n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Nu ştiu dacă mă iubeşte.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
Nu ştiu dacă se întoarce.
Δεν-ξ--------α γ---σ-ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
Deute---ouses-pro-á--is--- an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Nu ştiu dacă se întoarce.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
Nu ştiu dacă mă sună.
Δε- -έ-- -ν--- μο---η-εφω----ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-n -ér- -n--e-a-apáei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Nu ştiu dacă mă sună.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
Oare mă iubeşte?
Άραγε-μ----α-ά--;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
D-n-xé---an m- -g-páe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Oare mă iubeşte?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
Oare vine înapoi?
Ά-αγ---α γυ--σ--;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Den---rō a- me a--p-ei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Oare vine înapoi?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
Oare mă sună?
Άρ-γε -α με πάρε--τ-λέ---ο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
D---xé---a----a---r-se-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Oare mă sună?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă se gândeşte la mine.
Α-αρ-τιέμ---αν--ε σ-έφ---α-.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
Den x-r---n t-a--y-ísei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă se gândeşte la mine.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă are pe altcineva.
Α--ρω----αι αν ---- ----.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
De--x-r--an t-- --r----.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă are pe altcineva.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă minte.
Αν-ρωτ----- αν-λέει-ψ--α--.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
De- x--ō an-tha-mou-tē---hō-ḗ-e-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Mă întreb dacă minte.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare se gândeşte la mine?
Άρα-ε -- -----ε--ι;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
De- xé-ō -n -ha--o--t-l-phōn-sei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare se gândeşte la mine?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare are pe altcineva?
Ά-α------ι-ά---;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
D---x--ō a- ----m-u-tē-----n-s-i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare are pe altcineva?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare spune adevărul?
Ά--γε λέει--ην-----ει-;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á-age--- a-ap-ei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Oare spune adevărul?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că mă place cu adevărat.
Α-φι--λλ---ν το--αρέ-----α-μ-τικ-.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Ár-g--me -g-pá--?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că mă place cu adevărat.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că îmi scrie.
Α----ά-λω--ν -α-μου-γ-άψε-.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Á--g- me--ga-áe-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că îmi scrie.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că se însoară cu mine.
Α-φ--άλλ- αν-θα--ε--α--ρευ-εί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Ár-g---ha---rí-e-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Mă îndoiesc că se însoară cu mine.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
Oare mă place cu adevărat?
Άρα---τ-- α-έσ- -τα-αλή-ε--;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ár--e -h----rís--?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Oare mă place cu adevărat?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
Oare îmi scrie?
Άρ-γε-θα -ου--ρά-ε-;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ár--e tha -y--s-i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Oare îmi scrie?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
Oare se însoară cu mine?
Ά---ε-θ- -ε-π-ντρ----ί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á-ag- -ha-m----re- --l---ō--?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Oare se însoară cu mine?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?