Mă trezesc imediat ce sună ceasul deşteptător.
Ја- с------м-----м ----о-и---дилник-т.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
S--z--t-i-3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Mă trezesc imediat ce sună ceasul deşteptător.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Svrznitzi 3
Obosesc imediat ce trebuie să învăţ.
Ј-с -та-ув-- у---ен-/-------,-ш-о----е-а -а-учам.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
S-rz---zi 3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Obosesc imediat ce trebuie să învăţ.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Svrznitzi 3
Încetez să mai lucrez imediat ce am împlinit 60 de ani.
Ј-с-ќ--пр--та-а--д- ----та---ш----ќ- ----м -0.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Јas sta--ova---s-to- z-dzv-n- boo-i--iko-.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Încetez să mai lucrez imediat ce am împlinit 60 de ani.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Când sunaţi?
К-га ќе-------и--?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Ј----tano---m, s-to- z-d-voni boodil--kot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Când sunaţi?
Кога ќе се јавите?
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Imediat ce am un moment de timp.
Шт-- --а- е----м----т-в----.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Ј-- s-ano---m, sht-m-zad-v-ni-bo-dil----t.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Imediat ce am un moment de timp.
Штом имам еден момент време.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
El sună imediat ce are puţin timp.
Т-- --------в-,---ом -- и------к---р-ме.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
Јa--sta-oovam-o---ry---/ o-mo------ht-- --ye-a--a -o-ham.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
El sună imediat ce are puţin timp.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Cât timp veţi lucra?
К---у--олго ќ---а-о----?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Ј-s -tanoo-am oomo--en /-oo-orna- -h-o---r-e-a--- ----a-.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Cât timp veţi lucra?
Колку долго ќе работите?
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Voi lucra atâta timp cât pot.
Јас ќ---а-о--м,-се д---ка -ожам.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Јa- --anoo-am--o-----n-/ oom--n-,-sht-- t---b- -a --c-am.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Voi lucra atâta timp cât pot.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Voi lucra atâta timp cât sunt sănătos.
Ј-с-ќ--работа-,--- додек---ум з-рав --зд----.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јas -j-- --yes-a--- d- rab-t--,-s-to--k--- ----m --.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Voi lucra atâta timp cât sunt sănătos.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
El stă în pat în loc să lucreze.
Тој---жи--- к-е---,-н---с-- д--ра-о-и.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
Јa- kj-e--ry--t---m--- rabota-----tom ---e -idam-6-.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
El stă în pat în loc să lucreze.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Ea citeşte ziarul în loc să gătească.
Таа -и-- -есн-к--нам-с----а----в-.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Ј-s kj---p--e--an-- -a-ra-o-a-,--htom--j-----d---60.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Ea citeşte ziarul în loc să gătească.
Таа чита весник, наместо да готви.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Stă în cârciumă, în loc să meargă acasă.
Т--------в- ка--а---а,---м-ст---а--и-од--до-а.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
K--------e------av----?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Stă în cârciumă, în loc să meargă acasă.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Kogua kjye sye јavitye?
Din câte ştiu, locuieşte aici.
Ко-ку што зна-- -о--живее----е.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K-g-a -j---s---ј----y-?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Din câte ştiu, locuieşte aici.
Колку што знам, тој живее овде.
Kogua kjye sye јavitye?
Din câte ştiu, soţia lui este bolnavă.
Колку-ш-- --а-- ---оват- со-р-га е --лн-.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
K-g---k--e--ye јavi-ye?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Din câte ştiu, soţia lui este bolnavă.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kogua kjye sye јavitye?
Din câte ştiu, este şomer.
Колк- што з--м- т-- --не----о---.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
Shtom-ima- ----e--mom--n---ry-my-.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Din câte ştiu, este şomer.
Колку што знам, тој е невработен.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Nu m-am trezit la timp, altfel aş fi fost punctual.
Ја- -- -с-ав, ин--у-ќе--ој--в-н--р---.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Sh--m -m-m -----n -omyen---r-emye.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Nu m-am trezit la timp, altfel aş fi fost punctual.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Am pierdut autobuzul, altfel aş fi fost punctual.
Ј-с -о п---уш--- -----ус--,--на-у ќе ---д-в -а-р---.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
S---- ima---e-yen -omyen- -r----e.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Am pierdut autobuzul, altfel aş fi fost punctual.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Nu am găsit drumul, altfel aş fi fost punctual.
Ј-с--е-г----ј-ов патот,---аку-ќ----јд-в-на-р---.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
T-- -jy- sye јav-- --t-m k-ye im- -a-ko- -rye---.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Nu am găsit drumul, altfel aş fi fost punctual.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.