pisica prietenei mele
-חתו----ל-הח-רה-----
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
y-xa-t ha---i-n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
pisica prietenei mele
החתולה של החברה שלי.
yaxast haqinian
câinele prietenului meu
-כלב-ש----ב--שלי-
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
y---s--h---n-an
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
câinele prietenului meu
הכלב של החבר שלי.
yaxast haqinian
jucăriile copiilor mei
-צע-ו-ים--- היל--- -ל-
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
ha-a--la---h-l---x-verah --el-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
jucăriile copiilor mei
הצעצועים של הילדים שלי
haxatulah shel haxaverah sheli.
Acesta este paltonul colegului meu.
-ה-ה------ל הקו-גה של--
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
h----u------el-ha-a-e--- sh-l-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Acesta este paltonul colegului meu.
זה המעיל של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Aceasta este maşina colegei mele.
-ו המ-ונ-ת------ו--ה-שלי-
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
hax-t--ah -h-l------er-h -h-li.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Aceasta este maşina colegei mele.
זו המכונית של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Asta este munca colegilor mei.
זו--עבו----ל---ו--ו---לי-
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
h-kele- -he- h---v-r ----i.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Asta este munca colegilor mei.
זו העבודה של הקולגות שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
Nasturele de la cămaşă s-a descusut.
-כ-ת-ר -ל------ה--פ--
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h---le- -h-- haxaver s-eli.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Nasturele de la cămaşă s-a descusut.
הכפתור של החולצה נפל.
hakelev shel haxaver sheli.
Cheia de la garaj a dispărut.
המ--- ש- -ח-יי- ----
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
h--e--- ---- h-x-----shel-.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Cheia de la garaj a dispărut.
המפתח של החנייה אבד.
hakelev shel haxaver sheli.
Calculatorul şefului este stricat.
המחש---- המנהל--ת---ל.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h--s-----u'---s-e- h--e-a--m s-e-i.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Calculatorul şefului este stricat.
המחשב של המנהל התקלקל.
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Cine sunt părinţii fetei?
-- ה-ריה של-היל--?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
ze--hami-i- -hel----o-ega--s----.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Cine sunt părinţii fetei?
מי הוריה של הילדה?
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Cum ajung la casa părinţilor ei?
כי-ד---כל--ה--ע-ל-יתם ש- -וריה-
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
z- ha--k-on-----el haq-lega- -h-l-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Cum ajung la casa părinţilor ei?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Casa este amplasată la capătul străzii.
ה--ת---צ- בס-ף -ר-ו--
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
z- ha--kh---t----l-ha-ole-a---h---.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Casa este amplasată la capătul străzii.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Cum se numeşte capitala Elveţiei?
מה---ה של-ב----שווייץ?
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
z--ha-ekho-------- haq--e-ah-s-e-i.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Cum se numeşte capitala Elveţiei?
מה שמה של בירת שווייץ?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Care este titlul cărţii?
מ- שמו-ש- ה-פר-
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
zo--a'a----h-s-e--h-qo-ego- s--li.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Care este titlul cărţii?
מה שמו של הספר?
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Cum se numesc copiii vecinilor?
-- -מו- -לדי-ם -- -שכ--ם?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
h---f--r s-el -a----sah ----l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Cum se numesc copiii vecinilor?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor?
----ת-ח-ל -ו--ת---ל -יל----
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
h-kaft-r s--l-ha--l--ah --f--.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Când sunt orele de vizită ale doctorului?
--י-------ק-ל--ש- הרו-א-
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
h-k--t----hel-h-x-lt-ah-n----.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Când sunt orele de vizită ale doctorului?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Care sunt orele de deschidere ale muzeului?
-ת---עות-ה---ור-ב--זיאו-?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ha-a--ea---h-l-haxa-e--h -v--.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Care sunt orele de deschidere ale muzeului?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
hamafteax shel haxaneyah avad.