Разговорник

ru Люди   »   ko 사람들

1 [один]

Люди

Люди

1 [하나]

1 [hana]

사람들

salamdeul

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский корейский Играть Больше
я 저저 - 0
jeo j__ j-o --- jeo
я и ты 저와 -신 저_ 당_ 저- 당- ----- 저와 당신 0
j-ow-----gs-n j____ d______ j-o-a d-n-s-n ------------- jeowa dangsin
мы оба / мы обе 우- - 다 우_ 둘 다 우- 둘 다 ------ 우리 둘 다 0
u-i -u---a u__ d__ d_ u-i d-l d- ---------- uli dul da
он 그그 - 0
g-u g__ g-u --- geu
он и она 그- 그녀 그_ 그_ 그- 그- ----- 그와 그녀 0
geu-a -e--yeo g____ g______ g-u-a g-u-y-o ------------- geuwa geunyeo
они оба 그들 --다 그_ 둘 다 그- 둘 다 ------ 그들 둘 다 0
g---eul -ul-da g______ d__ d_ g-u-e-l d-l d- -------------- geudeul dul da
мужчина -자 남_ 남- -- 남자 0
na--a n____ n-m-a ----- namja
женщина -자 여_ 여- -- 여자 0
y--ja y____ y-o-a ----- yeoja
ребёнок -이 아_ 아- -- 아이 0
-i a_ a- -- ai
семья -족 가_ 가- -- 가족 0
g---g g____ g-j-g ----- gajog
моя семья 저의--족 저_ 가_ 저- 가- ----- 저의 가족 0
j--u- g-jog j____ g____ j-o-i g-j-g ----------- jeoui gajog
Моя семья здесь. 저- 가족- ---있어요. 저_ 가__ 여_ 있___ 저- 가-이 여- 있-요- -------------- 저의 가족이 여기 있어요. 0
jeo-i g-jog---y-o-- iss-eoyo. j____ g______ y____ i________ j-o-i g-j-g-i y-o-i i-s-e-y-. ----------------------------- jeoui gajog-i yeogi iss-eoyo.
Я здесь. 저- ----어요. 저_ 여_ 있___ 저- 여- 있-요- ---------- 저는 여기 있어요. 0
j-o---n--eog- is--e---. j______ y____ i________ j-o-e-n y-o-i i-s-e-y-. ----------------------- jeoneun yeogi iss-eoyo.
Ты здесь. 당신은 -- 있--. 당__ 여_ 있___ 당-은 여- 있-요- ----------- 당신은 여기 있어요. 0
dan----------eo-i---s-----. d__________ y____ i________ d-n-s-n-e-n y-o-i i-s-e-y-. --------------------------- dangsin-eun yeogi iss-eoyo.
Он здесь и она здесь. 그-----있----는-여기 -어-. 그_ 여_ 있_ 그__ 여_ 있___ 그- 여- 있- 그-는 여- 있-요- -------------------- 그는 여기 있고 그녀는 여기 있어요. 0
ge---u--y-o---is----g-uny-one---ye--i i---eo-o. g______ y____ i____ g__________ y____ i________ g-u-e-n y-o-i i-s-o g-u-y-o-e-n y-o-i i-s-e-y-. ----------------------------------------------- geuneun yeogi issgo geunyeoneun yeogi iss-eoyo.
Мы здесь. 우-- 여--있어-. 우__ 여_ 있___ 우-는 여- 있-요- ----------- 우리는 여기 있어요. 0
u-in--n-ye------s--oyo. u______ y____ i________ u-i-e-n y-o-i i-s-e-y-. ----------------------- ulineun yeogi iss-eoyo.
Вы здесь. 당--- 여기 있어요. 당___ 여_ 있___ 당-들- 여- 있-요- ------------ 당신들은 여기 있어요. 0
dang-i-d-u--eu- -e--- -s----y-. d______________ y____ i________ d-n-s-n-e-l-e-n y-o-i i-s-e-y-. ------------------------------- dangsindeul-eun yeogi iss-eoyo.
Они все здесь. 그-은 ---여기-있어요. 그__ 모_ 여_ 있___ 그-은 모- 여- 있-요- -------------- 그들은 모두 여기 있어요. 0
ge-d--l-e-- ---- -eo-i -s--e-y-. g__________ m___ y____ i________ g-u-e-l-e-n m-d- y-o-i i-s-e-y-. -------------------------------- geudeul-eun modu yeogi iss-eoyo.

Иностранные языки против болезни Альцгеймера

Кто хочет долгое время оставаться в хорошей умственной форме, тот должен изучать языки. Знание языков может защитить от слабоумия. Об этом свидетельствуют несколько научных исследований. Возраст учащихся при этом не играет никакой роли. Важным является только то, что мозг постоянно тренируется. Изучение иностранных слов активизирует различные участки головного мозга. Эти участки мозга управляют важными познавательными процессами. Поэтому люди знающие несколько языков внимательнее. Они также могут лучше концентрироваться. Владение несколькими языками даёт еще другие преимущества. Люди, знающие много языков, могут лучше принимать решения. Они быстрее приходят к умозаключению. Это объясняется тем, что их мозг научился выбирать. Он знает минимум два слова для одной вещи. Каждое из этих слов представляет собой возможный вариант выбора. Таким образом, те, кто знает несколько языков, должны постоянно принимать решения. Их мозг натренирован, чтобы выбирать из нескольких вещей. И эта тренировка способствует не только развитию участка, отвечающего за язык. Многие участки мозга получают пользу от владения многими иностранными языками. Знание языков означает, таким образом, лучший познавательный контроль. Конечно, слабоумие нельзя предотвратить с помощью знания языков. Однако эта болезнь у людей, знающих несколько иностранных языков, развивается медленнее. И их мозг, по-видимому, может лучше компенсировать последствия. У занимающихся изучением иностранных языков симптомы слабоумия выражаются в значительно слабой форме. Замешательство и забывчивость проходят не так тяжело. Одним словом, и стар и млад получают пользу от изучения иностранных языков. И еще, с каждым выученным языком становится легче изучать новый. Итак, вместо того, чтобы принимать лекарства, нам нужно брать в руки словарь!
Вы знали?
Албанский принадлежит к индоевропейским языкам. Тем не менее, он не связан тесно ни с каким другим языком этой группы. Как именно возник албанский язык, пока точно не знают. Говорят на нём сегодня в первую очередь в Албании и Косово. Для около 6 миллионов человек этот язык является родным. Албанский язык делится на две основные группы диалектов. Река Шкумбини образует разделительную линию между северным и южным диалектом. Во многих отношениях эти два диалекта существенно отличаются друг от друга. Письменность албанского языка установилась только в 20-м веке. Письменность языка создана на основе латиницы. Грамматика частично напоминает греческую и румынскую. Также можно найти параллели с южнославянскими языками. Все эти схожие черты, скорее всего, стали результатом контактов. Тот, кто интересуется языками, обязательно должен выучить албанский! Так как это уникальный язык!