Разговорник

ru Знакомиться   »   ar ‫التعارف‬

3 [три]

Знакомиться

Знакомиться

‫3 [ثلاثة]

3 [thlath]

‫التعارف‬

at-taʿāruf

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский арабский Играть Больше
Привет! ‫مرح--ً! ‫______ ‫-ر-ب-ً- -------- ‫مرحباً! 0
m-rḥ-bān! m________ m-r-a-ā-! --------- marḥabān!
Добрый день! ‫م-حباً!---يو---يد! ‫______ / ي__ ج___ ‫-ر-ب-ً- / ي-م ج-د- ------------------- ‫مرحباً! / يوم جيد! 0
m-rḥ-b--!-/ y-w- jayid! m________ / y___ j_____ m-r-a-ā-! / y-w- j-y-d- ----------------------- marḥabān! / yawm jayid!
Как дела? ‫-يف ا----؟ ‫___ ا_____ ‫-ي- ا-ح-ل- ----------- ‫كيف الحال؟ 0
k-yf--al-ḥā-? k____ a______ k-y-a a---ā-? ------------- kayfa al-ḥāl?
Вы из Европы? ‫-ل-أنت-----و-و--؟ ‫__ أ__ م_ أ______ ‫-ل أ-ت م- أ-ر-ب-؟ ------------------ ‫هل أنت من أوروبا؟ 0
hal a-ta-m-- urūb--? h__ a___ m__ u______ h-l a-t- m-n u-ū-b-? -------------------- hal anta min urūbbā?
Вы из Америки? ‫ه----ت من---ر-ك-؟ ‫__ أ__ م_ أ______ ‫-ل أ-ت م- أ-ر-ك-؟ ------------------ ‫هل أنت من أمريكا؟ 0
ha- --t----n-amrīkā? h__ a___ m__ a______ h-l a-t- m-n a-r-k-? -------------------- hal anta min amrīkā?
Вы из Азии? ه----- من--سيا؟ ه_ أ__ م_ آ____ ه- أ-ت م- آ-ي-؟ --------------- هل أنت من آسيا؟ 0
hal a----min-ā---ā? h__ a___ m__ ā_____ h-l a-t- m-n ā-i-ā- ------------------- hal anta min āsiyā?
В какой гостинице Вы остановились? ‫-- أي------تقي-؟ ‫__ أ_ ف___ ت____ ‫-ي أ- ف-د- ت-ي-؟ ----------------- ‫في أي فندق تقيم؟ 0
f- -yy -u-----t-q-m? f_ a__ f_____ t_____ f- a-y f-n-u- t-q-m- -------------------- fī ayy funduq tuqīm?
Как долго Вы уже здесь находитесь? منذ متى--أ-ت--ن-؟ م__ م__ و___ ه___ م-ذ م-ى و-ن- ه-ا- ----------------- منذ متى وأنت هنا؟ 0
m-n-hu--atā w---n-a-h---? m_____ m___ w_ a___ h____ m-n-h- m-t- w- a-t- h-n-? ------------------------- munthu matā wa anta hunā?
Как долго Вы здесь будете? ‫إ-ى متى---ب--؟ ‫___ م__ س_____ ‫-ل- م-ى س-ب-ى- --------------- ‫إلى متى ستبقى؟ 0
i-ā -atā s-t-b--? i__ m___ s_______ i-ā m-t- s-t-b-ā- ----------------- ilā matā satabqā?
Вам здесь нравится? ه----ج-- -لإ-ا---ه-ا؟ ه_ ت____ ا______ ه___ ه- ت-ج-ك ا-إ-ا-ة ه-ا- --------------------- هل تعجبك الإقامة هنا؟ 0
ha----ʿj-b----a---qā----un-? h__ t________ a_______ h____ h-l t-ʿ-i-u-a a---q-m- h-n-? ---------------------------- hal tuʿjibuka al-iqāma hunā?
Вы здесь в отпуске? هل----- --لتك --ا؟ ه_ ت___ ع____ ه___ ه- ت-ض- ع-ل-ك ه-ا- ------------------ هل تقضي عطلتك هنا؟ 0
h-- t--ḍī-ʿ-ṭla-aka--unā? h__ t____ ʿ________ h____ h-l t-q-ī ʿ-ṭ-a-a-a h-n-? ------------------------- hal taqḍī ʿuṭlataka hunā?
Приходите ко мне в гости! ‫تفض--ب--ا--ي! ‫____ ب_______ ‫-ف-ل ب-ي-ر-ي- -------------- ‫تفضل بزيارتي! 0
taf--ḍ--------y----ī! t_______ b___________ t-f-ḍ-a- b---i-ā-a-ī- --------------------- tafaḍḍal bi-ziyāratī!
Вот мой адрес. ه------عن--ني. ه__ ه_ ع______ ه-ا ه- ع-و-ن-. -------------- هذا هو عنواني. 0
h-dh---uw- ʿ-n-ā--. h____ h___ ʿ_______ h-d-ā h-w- ʿ-n-ā-ī- ------------------- hādhā huwa ʿunwānī.
Мы увидимся завтра? هل سن-ت-------؟ ه_ س_____ غ___ ه- س-ل-ق- غ-ا-؟ --------------- هل سنلتقي غداً؟ 0
hal -a-a--al--ā--ha--n? h__ s__________ g______ h-l s-n---a-ā-ā g-a-ā-? ----------------------- hal sana-talāqā ghadān?
Сожалею, но у меня уже есть планы. أ-ا --ف، --ي---ط ب----ل. أ__ آ___ ل__ خ__ ب______ أ-ا آ-ف- ل-ي خ-ط ب-ل-ع-. ------------------------ أنا آسف، لدي خطط بالفعل. 0
a-- ās-f--lad---a-k----ṭ --li-ī. a__ ā____ l______ k_____ b______ a-ā ā-i-, l-d-y-a k-u-a- b-l-d-. -------------------------------- anā āsif, ladayya khuṭaṭ bālidī.
Пока! ا--دا-! ا______ ا-و-ا-! ------- الوداع! 0
al-w-dāʿ! a________ a---a-ā-! --------- al-wadāʿ!
До свидания! م- ال-لامة! م_ ا_______ م- ا-س-ا-ة- ----------- مع السلامة! 0
m------s--ām-! m__ a_________ m-ʿ a---a-ā-a- -------------- maʿ as-salāma!
До скорого! ‫-------ي-اً! ‫____ ق_____ ‫-ر-ك ق-ي-ا-! ------------- ‫أراك قريباً! 0
a--k--arība-! a___ q_______ a-ā- q-r-b-n- ------------- arāk qarīban!

Алфавиты

С помощью языков мы можем понимать друг друга. Мы говорим другим, что мы думаем или чувствуем. Также и письмо имеет эту функцию. У большинства языков есть письменность. Письменность состоит из знаков. Эти знаки могут выглядит по-разному. Многие письменности состоят из букв. Эти письменности называют алфави́тном. Алфавит - это упорядоченное количество графических знаков. Эти знаки связываются по определённым правилам в слова. За каждым знаком закреплено чёткое произношение. Понятие “алфавит” происходит из греческого языка. Там обе первые буквы называются альфа и бета. В истории было много разных алфавитов. Уже 3000 лет тому назад люди использовали письменные знаки. Раньше письменные знаки были магическими символами. Лишь немногие люди знали, что они означали. Позднее знаки потеряли свой символический характер. У букв сегодня больше нет значения. Только в комбинации с другими буквами образуется смысл. Письменности как, например, китайская, устроены по-другому. Они похожи на изображения и часто показывают то, что они означают. Когда мы пишем, мы кодируем наши мысли. Мы используем знаки, чтобы зафиксировать наше знание. Наш мозг научился расшифровывать алфавит. Знаки становятся словами, слова - идеями. Так текст может просуществовать веками. И все еще оставаться понятным…
Вы знали?
Бенгальский является одним из индоиранских языков. Для около 220 миллионов людей этот язык является родным. Более 140 миллионов из них живут в Бангладеш. Кроме того, есть около 75 миллионов людей в Индии, которые говорят на этом языке. Также на этом языке частично говорят в Малайзии, Непале и Саудовской Аравии. Таким образом, бенгальский является одним из наиболее распространенных языков в мире. У языка есть собственная письменность. Также для чисел есть отдельные знаки. Но сегодня в основном используются арабские цифры. Порядок слов в бенгальском имеет следующие фиксированные правила. Сначала идет субъект, объект, глагол в последнюю очередь. Грамматического рода не существует. Существительные и прилагательные тоже изменяются только чуть-чуть. Это хорошо для всех, кто хочет выучить этот важный язык. И это следует сделать, по возможности, многим!