Разговорник

ru Время дня   »   sr Сати

8 [восемь]

Время дня

Время дня

8 [осам]

8 [osam]

Сати

Sati

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский сербский Играть Больше
Извините, пожалуйста! И--ин-т-! И________ И-в-н-т-! --------- Извините! 0
Izv--ite! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Который час? Моли- В-с,-к--и-о-ј- --ти? М____ В___ к_____ ј_ с____ М-л-м В-с- к-л-к- ј- с-т-? -------------------------- Молим Вас, колико је сати? 0
Mo--m--a---koli---j- sati? M____ V___ k_____ j_ s____ M-l-m V-s- k-l-k- j- s-t-? -------------------------- Molim Vas, koliko je sati?
Большое спасибо. М--г- х-а--! М____ х_____ М-о-о х-а-а- ------------ Много хвала! 0
M--g--hval-! M____ h_____ M-o-o h-a-a- ------------ Mnogo hvala!
Сейчас один час. Ј-д-- ј-----. Ј____ ј_ с___ Ј-д-н ј- с-т- ------------- Један је сат. 0
J-da--je---t. J____ j_ s___ J-d-n j- s-t- ------------- Jedan je sat.
Сейчас два часа. Д---с- са-а. Д__ с_ с____ Д-а с- с-т-. ------------ Два су сата. 0
D-a s--sa-a. D__ s_ s____ D-a s- s-t-. ------------ Dva su sata.
Сейчас три часа. Т-и с------. Т__ с_ с____ Т-и с- с-т-. ------------ Три су сата. 0
T-- su--at-. T__ s_ s____ T-i s- s-t-. ------------ Tri su sata.
Сейчас четыре часа. Че-ир---- сат-. Ч_____ с_ с____ Ч-т-р- с- с-т-. --------------- Четири су сата. 0
Če--r- ----a-a. Č_____ s_ s____ Č-t-r- s- s-t-. --------------- Četiri su sata.
Сейчас пять часов. П-- -е----и. П__ ј_ с____ П-т ј- с-т-. ------------ Пет је сати. 0
P-t-j-----i. P__ j_ s____ P-t j- s-t-. ------------ Pet je sati.
Сейчас шесть часов. Шес--ј- с---. Ш___ ј_ с____ Ш-с- ј- с-т-. ------------- Шест је сати. 0
Še-t ----at-. Š___ j_ s____ Š-s- j- s-t-. ------------- Šest je sati.
Сейчас семь часов. С-д----- ---и. С____ ј_ с____ С-д-м ј- с-т-. -------------- Седам је сати. 0
S---m--e--at-. S____ j_ s____ S-d-m j- s-t-. -------------- Sedam je sati.
Сейчас восемь часов. Ос---је----и. О___ ј_ с____ О-а- ј- с-т-. ------------- Осам је сати. 0
O-am--e s--i. O___ j_ s____ O-a- j- s-t-. ------------- Osam je sati.
Сейчас девять часов. Д---т ј- с--и . Д____ ј_ с___ . Д-в-т ј- с-т- . --------------- Девет је сати . 0
D-v-- je--at- . D____ j_ s___ . D-v-t j- s-t- . --------------- Devet je sati .
Сейчас десять часов. Д--ет је ----. Д____ ј_ с____ Д-с-т ј- с-т-. -------------- Десет је сати. 0
Dese- -e -ati. D____ j_ s____ D-s-t j- s-t-. -------------- Deset je sati.
Сейчас одиннадцать часов. Ј-д-нае----------. Ј________ ј_ с____ Ј-д-н-е-т ј- с-т-. ------------------ Једанаест је сати. 0
J-d----s--j--s---. J________ j_ s____ J-d-n-e-t j- s-t-. ------------------ Jedanaest je sati.
Сейчас двенадцать часов. Дв---ест ----а--. Д_______ ј_ с____ Д-а-а-с- ј- с-т-. ----------------- Дванаест је сати. 0
Dva-aes-------ti. D_______ j_ s____ D-a-a-s- j- s-t-. ----------------- Dvanaest je sati.
В одной минуте шестьдесят секунд. Ј---- м-н--а-и-- ше--е-е- --ку---. Ј____ м_____ и__ ш_______ с_______ Ј-д-а м-н-т- и-а ш-з-е-е- с-к-н-и- ---------------------------------- Једна минута има шездесет секунди. 0
J---a-m-n-t- im---ezdeset -e--n-i. J____ m_____ i__ š_______ s_______ J-d-a m-n-t- i-a š-z-e-e- s-k-n-i- ---------------------------------- Jedna minuta ima šezdeset sekundi.
В одном часе шестьдесят минут. Јед-н-----и-а---зд--ет-ми-у-а. Ј____ с__ и__ ш_______ м______ Ј-д-н с-т и-а ш-з-е-е- м-н-т-. ------------------------------ Један сат има шездесет минута. 0
J-dan--a---ma -ez--set-mi----. J____ s__ i__ š_______ m______ J-d-n s-t i-a š-z-e-e- m-n-t-. ------------------------------ Jedan sat ima šezdeset minuta.
В одном дне двадцать четыре часа. Ј--а----- и-а дв---с-т-и-четир-----а. Ј____ д__ и__ д_______ и ч_____ с____ Ј-д-н д-н и-а д-а-е-е- и ч-т-р- с-т-. ------------------------------------- Један дан има двадесет и четири сата. 0
J-d-- d-n-i-a d---e----i-----ri-s-ta. J____ d__ i__ d_______ i č_____ s____ J-d-n d-n i-a d-a-e-e- i č-t-r- s-t-. ------------------------------------- Jedan dan ima dvadeset i četiri sata.

Семьи языков

Около 7000 миллионов человек живут на Земле. И они говорят на приблизительно 7000 различных языках! Как и люди, языки могут быть друг с другом в родственных отношениях. Это означает, что они происходят от общего праязыка. Но есть и такие языки, которые полностью изолированы. Они не состоят в генетическом родстве с никакими другими языками. В Европе, например, баскский язык считается изолированным языком. Однако у большинства языков есть родители, дети или братья и сёстра. То есть они принадлежат одной семье языков. Насколько похожи языки, узнают с помощью сравнений. Языковеды насчитывают сегодня около 300 генетический единиц. К ним относятся 180 семей, которые состоят больше, чем из одного языка. Остаток составляют 120 изолированных языков. Самой большой является индогерманская семья языков. Она включает около 280 языков. К ней относятся романские, германские и славянские языки. Это более 3000 миллионов говорящих на всех континентах! Сино-тибетская языковая семья является доминирующей в Азии. У ней более чем 1300 миллионов говорящих. Самым важным сино-тибетским языком является китайский. В Африке находится по размеру третья языковая семья. Она называется по области распространения нигеро-конголезской языковой . К ней относятся “только” около 350 миллионов говорящих. В этой языковой семье самым важным языком является суахили. Как правило, близкое родство означает лучшее понимание. Люди, разговаривающие на родственных языках, понимают друг друга хорошо. Они могут относительно быстро учить другие языки. Итак, изучайте языки - семейные встречи - всегда радостное событие!
Вы знали?
Немецкий язык - это родной язык для более чем 90 миллионов человек. Они, в основном, проживают в Германии, Австрии и Швейцарии. Также на немецком говорят в Бельгии, Лихтенштейне, Северной Италии и Люксембурге. Кроме людей, для которых немецкий родной язык, есть еще 80 миллионов, которые понимают по-немецки. Немецкий язык - один из самых изучаемых иностранных языков во всем мире. Как английский и голландский, он является одним из западногерманских языков. Но на него также в течение многих столетий оказывали влияние другие языки. Это объясняется тем, что языковое пространство находится в центре Европы. В настоящее время в немецкую лексику особенно интегрируются английские термины. Другой отличительной чертой немецкого языка являются многие разные диалекты. Однако их значение уменьшается все больше и больше. Прежде всего через средства массовой информации литературный язык получает все более широкое распространение. Во многих школах поэтому снова хотят преподавать диалекты. Грамматика немецкого не совсем легкая, но усилия окупятся с лихвой! Потому что немецкий входит в десятку основных языков мира ...