Разговорник

ru Вчера – сегодня – завтра   »   et Eile – täna – homme

10 [десять]

Вчера – сегодня – завтра

Вчера – сегодня – завтра

10 [kümme]

Eile – täna – homme

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский эстонский Играть Больше
Вчера была суббота. Ei-e--li la-p--v. E___ o__ l_______ E-l- o-i l-u-ä-v- ----------------- Eile oli laupäev. 0
Вчера я был / была в кино. Eile-o-i-----ki--s. E___ o___ m_ k_____ E-l- o-i- m- k-n-s- ------------------- Eile olin ma kinos. 0
Фильм был интересный. F--m o-i -u--t-v. F___ o__ h_______ F-l- o-i h-v-t-v- ----------------- Film oli huvitav. 0
Сегодня воскресенье. T-na-o- ---a----. T___ o_ p________ T-n- o- p-h-p-e-. ----------------- Täna on pühapäev. 0
Сегодня я не работаю. T--a--a-ei t--t-. T___ m_ e_ t_____ T-n- m- e- t-ö-a- ----------------- Täna ma ei tööta. 0
Я останусь дома. Ma--ään---j-. M_ j___ k____ M- j-ä- k-j-. ------------- Ma jään koju. 0
Завтра понедельник. H-mm-------m-s-äe-. H____ o_ e_________ H-m-e o- e-m-s-ä-v- ------------------- Homme on esmaspäev. 0
Завтра я снова работаю. Homme te-n -älle --öd. H____ t___ j____ t____ H-m-e t-e- j-l-e t-ö-. ---------------------- Homme teen jälle tööd. 0
Я работаю в офисе. M- t--tan -ü-o--. M_ t_____ b______ M- t-ö-a- b-r-o-. ----------------- Ma töötan büroos. 0
Кто это? Kes s-e --? K__ s__ o__ K-s s-e o-? ----------- Kes see on? 0
Это Пётр. S-e ----et-r. S__ o_ P_____ S-e o- P-t-r- ------------- See on Peter. 0
Пётр студент. Pet-- -n----l--e. P____ o_ õ_______ P-t-r o- õ-i-a-e- ----------------- Peter on õpilane. 0
Кто это? Ke- see--n? K__ s__ o__ K-s s-e o-? ----------- Kes see on? 0
Это Марта. See -n Ma--ha. S__ o_ M______ S-e o- M-r-h-. -------------- See on Martha. 0
Марта секретарь. Ma-t---o--sekr--ä-. M_____ o_ s________ M-r-h- o- s-k-e-ä-. ------------------- Martha on sekretär. 0
Пётр и Марта друзья. P-ter -a -ar--- -n ----ad. P____ j_ M_____ o_ s______ P-t-r j- M-r-h- o- s-b-a-. -------------------------- Peter ja Martha on sõbrad. 0
Пётр друг Марты. Pe-e- o--Ma-th- p-is----ber. P____ o_ M_____ p___________ P-t-r o- M-r-h- p-i-s-s-b-r- ---------------------------- Peter on Martha poiss-sõber. 0
Марта подруга Петра. Martha--n-----ri-t---u-sõbe-. M_____ o_ P_____ t___________ M-r-h- o- P-t-r- t-d-u-s-b-r- ----------------------------- Martha on Peteri tüdruksõber. 0

Изучение во сне

Иностранные языки сегодня относятся к общему образованию. Если бы только учение не было таким тяжёлым! Для всех тех, у кого с этим сложности, есть хорошие новости. Потому что эффективнее всего мы учимся во сне! К этому результату пришли несколько научных исследований. И это мы можем как раз использовать при изучении иностранного языка! Во сне мы перерабатываем то, что мы пережили за день. Наш мозг анализирует новые впечатления. Все, что мы пережили, еще раз обрабатывается. Тем самым в нашем мозге закрепляются новые содержания. Особенно хорошо сохраняется то, что было перед тем, как мы заснули. Поэтому это помогает, когда вечером еще раз повторяют важные вещи. За определенное содержание учебного материала отвечает отдельная фаза сна. Сон со сновидениями, т.н. фаза быстрого движение глаз, поддерживает психомоторное обучение. К этому относятся, например, занятия музыкой или спортом. Изучение т.н. чистого знания происходит, напротив, в фазе глубокого сна. Здесь повторяется все то, что мы воспринимаем при изучении. То есть в том числе слова и грамматика! Если мы изучаем языки, наш мозг должен много работать. Он должен сохранять новые слова и новые правила. Во сне это происходит все еще раз. Исследователи называют это теорией воспроизведения. Но важно то, что спишь хорошо. Тело и душа должны по-настоящему отдохнуть. Только так мозг может эффективно работать. Можно сказать: хороший сон - хорошая память. В то время, когда мы отдыхаем, наш мозг еще активен… Ну, тогда: спокойной ночи, good night, buona notte, dobrou noc!
Вы знали?
Британский английский - это форма английского языка, на котором говорят в Великобритании. Он относится к западногерманским языкам. Для около 60 миллионов человек этот язык является родным. От американского варианта английского языка он отличается несколько отличается. Поэтому об английском языке говорят как о плюрицентрическом языке. Это означает, что этот язык имеет несколько стандартных языковых вариантов. Различия могут касаться, например, произношения, лексики и правописания. Британский английский язык имеет очень много диалектов, которые зачастую очень различаются. Те, кто разговаривал на диалекте, долгое время считались необразованными и вряд ли могли рассчитывать на хорошую профессию. Сегодня все по-другому, хотя диалекты в Великобритании по-прежнему играют роль. В британском английском можно найти много влияний французского языка. Это восходит к завоеванию Британии норманнами в 1066 году. В колониальную эпоху, в свою очередь, Великобритания распространила свой язык на других континентах. Таким образом, английский в течение последних столетий стал самым важным языком в мире ... Учите английский язык, но, пожалуйста, оригинал!