Разговорник

ru Лёгкая беседа 1   »   nn Småprat 1

20 [двадцать]

Лёгкая беседа 1

Лёгкая беседа 1

20 [tjue]

Småprat 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский нинорск Играть Больше
Располагайтесь! S-å-d-g-ned! S__ d__ n___ S-å d-g n-d- ------------ Slå deg ned! 0
Чувствуйте себя как дома. F-- --- --m---i-e! F__ d__ s__ h_____ F-l d-g s-m h-i-e- ------------------ Føl deg som heime! 0
Что Вы будeте пить? K-a--i- du--a - ---k-e? K__ v__ d_ h_ å d______ K-a v-l d- h- å d-i-k-? ----------------------- Kva vil du ha å drikke? 0
Вы любите музыку? Li-ar----musi-k? L____ d_ m______ L-k-r d- m-s-k-? ---------------- Likar du musikk? 0
Я люблю классическую музыку. E- --k---k---s--k-m-sik-. E_ l____ k_______ m______ E- l-k-r k-a-s-s- m-s-k-. ------------------------- Eg likar klassisk musikk. 0
Вот тут мои компакт диски. H-r -r--D---e-m-ne. H__ e_ C_____ m____ H-r e- C---n- m-n-. ------------------- Her er CD-ane mine. 0
Вы играете на каком-нибудь инструменте? S----r -u-e-- in-t-u---t? S_____ d_ e__ i__________ S-e-a- d- e-t i-s-r-m-n-? ------------------------- Spelar du eit instrument? 0
Вот моя гитара. He- -- -i---e--mi-. H__ e_ g______ m___ H-r e- g-t-r-n m-n- ------------------- Her er gitaren min. 0
Вы любите петь? Li-a--d----sy--j-? L____ d_ å s______ L-k-r d- å s-n-j-? ------------------ Likar du å syngje? 0
У Вас есть дети? H-r-du -or-? H__ d_ b____ H-r d- b-r-? ------------ Har du born? 0
У Вас есть собака? H-r -u -und? H__ d_ h____ H-r d- h-n-? ------------ Har du hund? 0
У Вас есть кошка? H-r----ka-t? H__ d_ k____ H-r d- k-t-? ------------ Har du katt? 0
Вот мои книги. H-r e- b--ene----e. H__ e_ b_____ m____ H-r e- b-k-n- m-n-. ------------------- Her er bøkene mine. 0
Сейчас я читаю эту книгу. E- les -e------ka-n-. E_ l__ d____ b___ n__ E- l-s d-n-e b-k- n-. --------------------- Eg les denne boka no. 0
Что Вы любите читать? Kva li-a---u----es-? K__ l____ d_ å l____ K-a l-k-r d- å l-s-? -------------------- Kva likar du å lese? 0
Вы любите ходить на концерт? L-k-r -u-------å -onser-? L____ d_ å g_ p_ k_______ L-k-r d- å g- p- k-n-e-t- ------------------------- Likar du å gå på konsert? 0
Вы любите ходить в театр? Lik----u å -å på -e-ter? L____ d_ å g_ p_ t______ L-k-r d- å g- p- t-a-e-? ------------------------ Likar du å gå på teater? 0
Вы любите ходить в оперу? L--ar -- å-gå ------a-n? L____ d_ å g_ i o_______ L-k-r d- å g- i o-e-a-n- ------------------------ Likar du å gå i operaen? 0

Родной язык - материнский язык? Отцовский!

От кого вы, когда были ребёнком, выучили язык? Наверняка, многие скажут: “От мамы!” Так думают большинство людей на земле. Понятие “родной язык” существует почти у всех народов. Как англичане, так и китайцы знают его. Возможно, потому что мамы больше времени проводят с детьми. Новые исследования приходят, однако, к другим результатам. Они показывают, что наш язык в большинстве случаев является языком наших отцов. Учёные исследуют наследство и языки смешанных народов. В таких народах родители из разных культур. Эти народы появились несколько тысячелетий назад. Причиной этого были большие переселения народов. Наследство этих смешанных народов было проанализировано генетически. После этого его сравнили с языком народа. Большинство народов говорят на языке своих мужских предков. Это значит, что национальным языком является тот язык, который относится к Y-хромосоме. Итак, мужчины принесли свой язык в чужеземные страны. И затем женщины переняли там новый язык мужчин. Но и сегодня отцы имеют большое влияние на наш язык. Потому что маленькие дети ориентируются при изучении на язык своих отцов. Отцы говорят значительно меньше со своими детьми. Также и мужская конструкция предложения проще, чем женская. Благодаря этому язык отцов лучше подходит для малышей. Он для них не сложный и поэтому его легче выучить. Поэтому во время разговора дети охотнее имитируют папу, чем маму. Позднее, однако, лексика мамы откладывает отпечаток на язык ребёнка. Таким образом, как мамы, так и папы влияют на наш язык. Родной язык, значит, должен называться родительским языком!
Вы знали?
Итальянский относится к романским языкам. Это означает, что он берет начало из латыни. Для около 70 миллионов человек итальянский является родным языком. Большинство из них живет в Италии. Но также в Словении и Хорватии итальянский понимают. В связи с колониальной политикой язык ранее распространился до Африки. В Ливии, Сомали и Эритрее и сегодня многие пожилые люди понимают по-итальянски. Также многочисленные переселенцы используют язык на новой родине. Особенно в Южной Америке есть много итальянских общин. Часто итальянский смешивался там с испанскими, и формировались новые языки. Особенностью итальянского языка является наличие множества диалектов. Некоторые ученые даже говорят, что это отдельные языки. Письменный итальянский язык не сложный, он зависит от произношения. Для многих итальянский язык - самый красивый язык в мире! Может быть, потому, что это язык музыки, дизайна и хорошей кухни?