Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
Я------ бы - --це-- б--заб-ан---вац----лет--а --й--- А----.
Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ б____ н_ р___ у А_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-б-а-і-а-а-ь б-л-т н- р-й- у А-і-ы-
-----------------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны. 0 U--er----tseU a_________U a-r-p-r-s-------------U aeraportse
Другие языки
Нажмите на флаг!
Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
Ка-і--а--а, -е--а----а-н--- с-л-не--л- н---р-оў.
К___ л_____ м____ л_ а___ ў с_____ д__ н________
К-л- л-с-а- м-с-а л- а-н- ў с-л-н- д-я н-к-р-о-.
------------------------------------------------
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў. 0 Ya k-a---u ---/ -ha-se-- by za-ra---av-t-----let-----ey--u---і-y.Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y------------------------------------------------------------------Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Некурящее место у окна, пожалуйста.
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Я х-ц-ў-б--/---ц-ла б- а--л-вац- сваё--р----а--н-е.
Я х____ б_ / х_____ б_ а________ с___ б____________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- а-у-я-а-ь с-а- б-а-і-а-а-н-.
---------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне. 0 Y---ha--e-----/-kh-tsel- b----bra--rav--s---і-et na-r-y--u-Af-ny.Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y------------------------------------------------------------------Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Не- ---а- -о-ьк- --но -в-бодн-е-м--ц-.
Н__ у н__ т_____ а___ с________ м_____
Н-, у н-с т-л-к- а-н- с-а-о-н-е м-с-а-
--------------------------------------
Не, у нас толькі адно свабоднае месца. 0 K-l---as--,--es--a-l-a-a-n--u salo-e--l-----ku--s--.K___ l_____ m_____ l__ a___ u s_____ d___ n_________K-l- l-s-a- m-s-s- l-a a-n- u s-l-n- d-y- n-k-r-s-u-----------------------------------------------------Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Нет, у нас есть только одно свободное место.
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Кто занимается много спортом, формирует своё тело.
Очевидно также то, что возможно тренировать свой мозг.
Это означает, что тому, кто хочет изучать языки, нужен не только талант.
Также важно заниматься регулярно.
Потому что упражнение может положительно влиять на мозг.
Конечно, особенный талант к изучению языков часто бывает от рождения.
Тем не менее, интенсивная тренировка может изменить определённые структуры мозга.
Объём центральной части, отвечающей за язык, увеличивается.
Также изменяются нервные клетки людей, которые много занимаются.
Долгое время думали, что мозг изменяться не может.
Считалось, что если мы что-то не выучили, когда были ребёнком, тогда мы это больше не выучим.
Исследователи мозга пришли, однако, к совершенно другому результату.
Они смогли показать, что наш мозг на протяжении всей жизни может оставаться подвижным.
Можно было бы сказать, что он работает как мускул.
При этом он может развиваться до самой старости.
Каждая входящая информация обрабатывается в мозге.
Если мозг натренирован, то он обрабатывает входящее намного лучше.
Это значит, он работает быстрее и эффективнее.
Этот принцип относится в одинаковой степени к молодым и старым людям.
Однако не нужно обязательно учиться, чтобы натренировать мозг.
Также чтения является очень хорошим упражнением.
Особенно высокохудожественная литература способствует развитию нашего языкового центра.
Это означает, что наш словарный запас становится больше.
К тому же улучшается наше чувство языка.
Интересно, что не только языковой центр обрабатывает язык.
Также участок, который управляет моторикой, обрабатывает новые содержания.
Поэтому важно, стимулировать по возможности часто весь мозг.
Итак: приводите в движение свое тело. И свой мозг!
Вы знали?
Португальский язык относится к романским языкам.
Он очень близок к испанскому и каталонскому.
Язык берет свое начало из вульгарной латыни римских солдат.
Для около 10 миллионов человек европейский португальский является родным языком.
Однако он также является одним из основных языков мира ...
Это связано с прошлым Португалии как колониальной державы.
В 15-м и 16-м веке нация моряков распространила свой язык и на другие континенты.
В некоторых частях Африки и Азии и сегодня говорят на португальском языке.
Эти страны ориентируются в языковом отношении, как правило, сильно на европейскую модель.
В Бразилии это по-другому.
Язык, на котором там разговаривают, имеет некоторые особенности и считается самостоятельным вариантом языка.
Тем не менее, португальцы, как правило, могут хорошо понимать бразильцев.
В целом, во всем мире более 240 миллионов человек говорят на португальском языке.
Кроме того, существуют около 20 креольских языков, основанных на португальском языке.
Португальский является одним из языков мирового значения.