Разговорник

ru В зоопарке   »   be У заапарку

43 [сорок три]

В зоопарке

В зоопарке

43 [сорак тры]

43 [sorak try]

У заапарку

U zaaparku

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский белорусский Играть Больше
Зоопарк вот там. Там --а-арк. Т__ з_______ Т-м з-а-а-к- ------------ Там заапарк. 0
U za--ar-u U z_______ U z-a-a-k- ---------- U zaaparku
Вот там жирафы. Та----раф-. Т__ ж______ Т-м ж-р-ф-. ----------- Там жырафы. 0
U-zaa-arku U z_______ U z-a-a-k- ---------- U zaaparku
Где медведи? Д-- мя-з-ед-і? Д__ м_________ Д-е м-д-в-д-і- -------------- Дзе мядзведзі? 0
Tam -a-pa-k. T__ z_______ T-m z-a-a-k- ------------ Tam zaapark.
Где слоны? Дзе-----ы? Д__ с_____ Д-е с-а-ы- ---------- Дзе сланы? 0
T-m za-----. T__ z_______ T-m z-a-a-k- ------------ Tam zaapark.
Где змеи? Дз--зм--? Д__ з____ Д-е з-е-? --------- Дзе змеі? 0
T---zaap-rk. T__ z_______ T-m z-a-a-k- ------------ Tam zaapark.
Где львы? Д-е----ы? Д__ л____ Д-е л-в-? --------- Дзе львы? 0
T-m -hy----. T__ z_______ T-m z-y-a-y- ------------ Tam zhyrafy.
У меня есть фотоаппарат. У--яне---ць -отаап--ат. У м___ ё___ ф__________ У м-н- ё-ц- ф-т-а-а-а-. ----------------------- У мяне ёсць фотаапарат. 0
T-m -----f-. T__ z_______ T-m z-y-a-y- ------------ Tam zhyrafy.
У меня есть видеокамера. У-м--- ---с--а -сць к--а---ер-. У м___ т______ ё___ к__________ У м-н- т-к-а-а ё-ц- к-н-к-м-р-. ------------------------------- У мяне таксама ёсць кінакамера. 0
Tam-----a-y. T__ z_______ T-m z-y-a-y- ------------ Tam zhyrafy.
Где батарейка? Дз--бат--эйка? Д__ б_________ Д-е б-т-р-й-а- -------------- Дзе батарэйка? 0
Dze m-----e-z-? D__ m__________ D-e m-a-z-e-z-? --------------- Dze myadzvedzі?
Где пингвины? Д----і-г-і-ы? Д__ п________ Д-е п-н-в-н-? ------------- Дзе пінгвіны? 0
D-- --ad--e---? D__ m__________ D-e m-a-z-e-z-? --------------- Dze myadzvedzі?
Где кенгуру? Д-- к---ур-? Д__ к_______ Д-е к-н-у-у- ------------ Дзе кенгуру? 0
D-e m-ad--e-zі? D__ m__________ D-e m-a-z-e-z-? --------------- Dze myadzvedzі?
Где носороги? Д-- -ас-----? Д__ н________ Д-е н-с-р-г-? ------------- Дзе насарогі? 0
Dze slany? D__ s_____ D-e s-a-y- ---------- Dze slany?
Где здесь туалет? Дзе ту-ле-? Д__ т______ Д-е т-а-е-? ----------- Дзе туалет? 0
D-----a--? D__ s_____ D-e s-a-y- ---------- Dze slany?
Там кафе. Та- ка-я---. Т__ к_______ Т-м к-в-р-я- ------------ Там кавярня. 0
D-e ---ny? D__ s_____ D-e s-a-y- ---------- Dze slany?
Там ресторан. Т-м ----ар--. Т__ р________ Т-м р-с-а-а-. ------------- Там рэстаран. 0
D-- zme-? D__ z____ D-e z-e-? --------- Dze zmeі?
Где верблюды? Дзе вя--л-д-? Д__ в________ Д-е в-р-л-д-? ------------- Дзе вярблюды? 0
Dz- -me-? D__ z____ D-e z-e-? --------- Dze zmeі?
Где гориллы и зебры? Д-- --рыл- --з-бры? Д__ г_____ і з_____ Д-е г-р-л- і з-б-ы- ------------------- Дзе гарылы і зебры? 0
D---zm-і? D__ z____ D-e z-e-? --------- Dze zmeі?
Где тигры и крокодилы? Дзе т---ы - ----ад-і-ы? Д__ т____ і к__________ Д-е т-г-ы і к-а-а-з-л-? ----------------------- Дзе тыгры і кракадзілы? 0
Dze ----? D__ l____ D-e l-v-? --------- Dze l’vy?

Баскский язык

В Испании существуют четыре признанных языка. Это испанский, каталанский, галисийский и баскский. Баскский язык - единственный язык, у которого нет корней с романскими языками. На нём разговаривают с испанско-французской пограничной местности. Около 800000 человек говорят на баскском. Баскский язык считается самым древним языком на европейском континенте. Но до сих пор остаётся неизвестным, откуда пошёл этот язык. Для языковедов поэтому и по сей день баскский язык - это загадка. Также баскский язык - единственный изолированный язык в Европе. Это означает, что он генетически не состоит ни с каким другим языком в Европе в родстве. Причина этого могла бы быть в географическом положении. Из-за гор и побережья испанский народ всегда жил изолированно. Так и язык после вторжение индогерманцев выжил. Обозначение баски восходит к латинскому vascones . Сами себя баски называют Euskaldunak , т.е. говорящими на баскском. Это показывает, как сильно они идентифицируют себя с их языком Euskara . Euskara многие века передавался из поколения в поколение, прежде всего, устно. Поэтому существуют лишь малочисленный письменные источники. Стандартизация языка до сих пор не завершена. Большинство басков говорят на двух или трёх языках. Тем не менее они очень бережно относятся к баскскому языку и культуре. Потому что страна басков является автономным регионом. Это облегчает лингво-политические процессы и культурные программы. Дети могут выбирать между баскским и испанским обучением. Также есть различные типично баскские виды спорта. У культуру и языка басков, видимо, есть будущее. Кстати, весь мир знает одно баскское слово. Это фамилия El Che - … да, верно, Чегевара !
Вы знали?
Испанский язык является одним из основных языков мира. Поэтому стоит записаться на курс испанского и выучить испанский язык в качестве иностранного языка! Он также используется далеко за пределами своей первоначальной языковой области. В то время испанский распространился в связи с завоеванием Америки в новом мире. Сегодня, особенно в Центральной и Южной Америке, испанский язык является доминирующим языком! В настоящее время около 388 миллионов человек во всем мире говорят на испанском языке как на родном языке. Из них около 45 миллионов живут в одних только США. Кроме того, на испанском языке также говорят в Мексике. Испанский язык является родным языком в большей части Центральной и Южной Америки. 200 миллионов бразильцев также достаточно хорошо понимают испанский язык. Языковая близость к португальскому как раз очень велика. Испанский относится, кстати, к романским языкам. Язык возник из разговорного латинского поздней античности. К романским языкам относятся также португальский, французский, итальянский и румынский. Многие слова в этих языках похожи друг на друга, и поэтому их проще изучать. Узнать больше интересного и полезного о языке и культуре можно в испанском институте культуры, Институте Сервантеса.