Разговорник

ru В зоопарке   »   da I zoologisk have

43 [сорок три]

В зоопарке

В зоопарке

43 [treogfyrre]

I zoologisk have

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский датский Играть Больше
Зоопарк вот там. D-r----de--z---o--sk- h--e. D__ e_ d__ z_________ h____ D-r e- d-n z-o-o-i-k- h-v-. --------------------------- Der er den zoologiske have. 0
Вот там жирафы. Der-e- gir--fe---. D__ e_ g__________ D-r e- g-r-f-e-n-. ------------------ Der er girafferne. 0
Где медведи? Hv-r -r--jørnene? H___ e_ b________ H-o- e- b-ø-n-n-? ----------------- Hvor er bjørnene? 0
Где слоны? Hv-- ---ele---ter-e? H___ e_ e___________ H-o- e- e-e-a-t-r-e- -------------------- Hvor er elefanterne? 0
Где змеи? Hvo- -----a--e-ne? H___ e_ s_________ H-o- e- s-a-g-r-e- ------------------ Hvor er slangerne? 0
Где львы? Hv-r--- -ø-ern-? H___ e_ l_______ H-o- e- l-v-r-e- ---------------- Hvor er løverne? 0
У меня есть фотоаппарат. J-- har-et -otog-afi-p-a--t. J__ h__ e_ f________________ J-g h-r e- f-t-g-a-i-p-a-a-. ---------------------------- Jeg har et fotografiapparat. 0
У меня есть видеокамера. J-g har--gs--et -id-okame-a. J__ h__ o___ e_ v___________ J-g h-r o-s- e- v-d-o-a-e-a- ---------------------------- Jeg har også et videokamera. 0
Где батарейка? Hv-r ----e--et--att--i? H___ e_ d__ e_ b_______ H-o- e- d-r e- b-t-e-i- ----------------------- Hvor er der et batteri? 0
Где пингвины? Hvo- e- p-ng--n-rne? H___ e_ p___________ H-o- e- p-n-v-n-r-e- -------------------- Hvor er pingvinerne? 0
Где кенгуру? H--r----k-ngur-er--? H___ e_ k___________ H-o- e- k-n-u-u-r-e- -------------------- Hvor er kænguruerne? 0
Где носороги? H-o- -r-n-sehor----? H___ e_ n___________ H-o- e- n-s-h-r-e-e- -------------------- Hvor er næsehornene? 0
Где здесь туалет? Hvo- er d-- -t----l--? H___ e_ d__ e_ t______ H-o- e- d-r e- t-i-e-? ---------------------- Hvor er der et toilet? 0
Там кафе. D-r er -er----c--é. D__ e_ d__ e_ c____ D-r e- d-r e- c-f-. ------------------- Der er der en café. 0
Там ресторан. De- ---d-- en-r-s--ura--. D__ e_ d__ e_ r__________ D-r e- d-r e- r-s-a-r-n-. ------------------------- Der er der en restaurant. 0
Где верблюды? H-o- ---k-m-ler-e? H___ e_ k_________ H-o- e- k-m-l-r-e- ------------------ Hvor er kamelerne? 0
Где гориллы и зебры? H-o- e---o---la--ne-og z-b-aer--? H___ e_ g__________ o_ z_________ H-o- e- g-r-l-a-r-e o- z-b-a-r-e- --------------------------------- Hvor er gorillaerne og zebraerne? 0
Где тигры и крокодилы? Hv-- -- ti-e-n---g --o-o-i-le---? H___ e_ t______ o_ k_____________ H-o- e- t-g-r-e o- k-o-o-i-l-r-e- --------------------------------- Hvor er tigerne og krokodillerne? 0

Баскский язык

В Испании существуют четыре признанных языка. Это испанский, каталанский, галисийский и баскский. Баскский язык - единственный язык, у которого нет корней с романскими языками. На нём разговаривают с испанско-французской пограничной местности. Около 800000 человек говорят на баскском. Баскский язык считается самым древним языком на европейском континенте. Но до сих пор остаётся неизвестным, откуда пошёл этот язык. Для языковедов поэтому и по сей день баскский язык - это загадка. Также баскский язык - единственный изолированный язык в Европе. Это означает, что он генетически не состоит ни с каким другим языком в Европе в родстве. Причина этого могла бы быть в географическом положении. Из-за гор и побережья испанский народ всегда жил изолированно. Так и язык после вторжение индогерманцев выжил. Обозначение баски восходит к латинскому vascones . Сами себя баски называют Euskaldunak , т.е. говорящими на баскском. Это показывает, как сильно они идентифицируют себя с их языком Euskara . Euskara многие века передавался из поколения в поколение, прежде всего, устно. Поэтому существуют лишь малочисленный письменные источники. Стандартизация языка до сих пор не завершена. Большинство басков говорят на двух или трёх языках. Тем не менее они очень бережно относятся к баскскому языку и культуре. Потому что страна басков является автономным регионом. Это облегчает лингво-политические процессы и культурные программы. Дети могут выбирать между баскским и испанским обучением. Также есть различные типично баскские виды спорта. У культуру и языка басков, видимо, есть будущее. Кстати, весь мир знает одно баскское слово. Это фамилия El Che - … да, верно, Чегевара !
Вы знали?
Испанский язык является одним из основных языков мира. Поэтому стоит записаться на курс испанского и выучить испанский язык в качестве иностранного языка! Он также используется далеко за пределами своей первоначальной языковой области. В то время испанский распространился в связи с завоеванием Америки в новом мире. Сегодня, особенно в Центральной и Южной Америке, испанский язык является доминирующим языком! В настоящее время около 388 миллионов человек во всем мире говорят на испанском языке как на родном языке. Из них около 45 миллионов живут в одних только США. Кроме того, на испанском языке также говорят в Мексике. Испанский язык является родным языком в большей части Центральной и Южной Америки. 200 миллионов бразильцев также достаточно хорошо понимают испанский язык. Языковая близость к португальскому как раз очень велика. Испанский относится, кстати, к романским языкам. Язык возник из разговорного латинского поздней античности. К романским языкам относятся также португальский, французский, итальянский и румынский. Многие слова в этих языках похожи друг на друга, и поэтому их проще изучать. Узнать больше интересного и полезного о языке и культуре можно в испанском институте культуры, Институте Сервантеса.