Разговорник

ru В зоопарке   »   eo En la bestarejo

43 [сорок три]

В зоопарке

В зоопарке

43 [kvardek tri]

En la bestarejo

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский эсперанто Играть Больше
Зоопарк вот там. Ti--esta---a -es----j-. T__ e____ l_ b_________ T-e e-t-s l- b-s-a-e-o- ----------------------- Tie estas la bestarejo. 0
Вот там жирафы. T-e estas-l- ĝi--foj. T__ e____ l_ ĝ_______ T-e e-t-s l- ĝ-r-f-j- --------------------- Tie estas la ĝirafoj. 0
Где медведи? K---es-a-----u-so-? K__ e____ l_ u_____ K-e e-t-s l- u-s-j- ------------------- Kie estas la ursoj? 0
Где слоны? Ki- --tas ----lef-n---? K__ e____ l_ e_________ K-e e-t-s l- e-e-a-t-j- ----------------------- Kie estas la elefantoj? 0
Где змеи? K-e---tas -- --------j? K__ e____ l_ s_________ K-e e-t-s l- s-r-e-t-j- ----------------------- Kie estas la serpentoj? 0
Где львы? K-- e-t----- -e--oj? K__ e____ l_ l______ K-e e-t-s l- l-o-o-? -------------------- Kie estas la leonoj? 0
У меня есть фотоаппарат. M- ha--- -o---on. M_ h____ f_______ M- h-v-s f-t-l-n- ----------------- Mi havas fotilon. 0
У меня есть видеокамера. Mi---v-s--nk-ŭ---l-ilon. M_ h____ a____ f________ M- h-v-s a-k-ŭ f-l-i-o-. ------------------------ Mi havas ankaŭ filmilon. 0
Где батарейка? K-e---o--bla--b-t--io-? K__ t________ b________ K-e t-o-e-l-s b-t-r-o-? ----------------------- Kie troveblas baterioj? 0
Где пингвины? K-e-est-- ---p-n-v--oj? K__ e____ l_ p_________ K-e e-t-s l- p-n-v-n-j- ----------------------- Kie estas la pingvenoj? 0
Где кенгуру? K-- --t----a k-ng-ru--? K__ e____ l_ k_________ K-e e-t-s l- k-n-u-u-j- ----------------------- Kie estas la kanguruoj? 0
Где носороги? K-- e---- l----n----o-? K__ e____ l_ r_________ K-e e-t-s l- r-n-c-r-j- ----------------------- Kie estas la rinoceroj? 0
Где здесь туалет? K-e--s-a------e-e--jo? K__ e____ l_ n________ K-e e-t-s l- n-c-s-j-? ---------------------- Kie estas la necesejo? 0
Там кафе. T---est-s ----jo. T__ e____ k______ T-e e-t-s k-f-j-. ----------------- Tie estas kafejo. 0
Там ресторан. Ti- --ta- -est-rac-o. T__ e____ r__________ T-e e-t-s r-s-o-a-i-. --------------------- Tie estas restoracio. 0
Где верблюды? K-e-estas-la ka--loj? K__ e____ l_ k_______ K-e e-t-s l- k-m-l-j- --------------------- Kie estas la kameloj? 0
Где гориллы и зебры? Ki---s----l--go-i-o- -aj l- -eb--j? K__ e____ l_ g______ k__ l_ z______ K-e e-t-s l- g-r-l-j k-j l- z-b-o-? ----------------------------------- Kie estas la goriloj kaj la zebroj? 0
Где тигры и крокодилы? Ki- e-tas--- ti-r-j--aj ----ro------j? K__ e____ l_ t_____ k__ l_ k__________ K-e e-t-s l- t-g-o- k-j l- k-o-o-i-o-? -------------------------------------- Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj? 0

Баскский язык

В Испании существуют четыре признанных языка. Это испанский, каталанский, галисийский и баскский. Баскский язык - единственный язык, у которого нет корней с романскими языками. На нём разговаривают с испанско-французской пограничной местности. Около 800000 человек говорят на баскском. Баскский язык считается самым древним языком на европейском континенте. Но до сих пор остаётся неизвестным, откуда пошёл этот язык. Для языковедов поэтому и по сей день баскский язык - это загадка. Также баскский язык - единственный изолированный язык в Европе. Это означает, что он генетически не состоит ни с каким другим языком в Европе в родстве. Причина этого могла бы быть в географическом положении. Из-за гор и побережья испанский народ всегда жил изолированно. Так и язык после вторжение индогерманцев выжил. Обозначение баски восходит к латинскому vascones . Сами себя баски называют Euskaldunak , т.е. говорящими на баскском. Это показывает, как сильно они идентифицируют себя с их языком Euskara . Euskara многие века передавался из поколения в поколение, прежде всего, устно. Поэтому существуют лишь малочисленный письменные источники. Стандартизация языка до сих пор не завершена. Большинство басков говорят на двух или трёх языках. Тем не менее они очень бережно относятся к баскскому языку и культуре. Потому что страна басков является автономным регионом. Это облегчает лингво-политические процессы и культурные программы. Дети могут выбирать между баскским и испанским обучением. Также есть различные типично баскские виды спорта. У культуру и языка басков, видимо, есть будущее. Кстати, весь мир знает одно баскское слово. Это фамилия El Che - … да, верно, Чегевара !
Вы знали?
Испанский язык является одним из основных языков мира. Поэтому стоит записаться на курс испанского и выучить испанский язык в качестве иностранного языка! Он также используется далеко за пределами своей первоначальной языковой области. В то время испанский распространился в связи с завоеванием Америки в новом мире. Сегодня, особенно в Центральной и Южной Америке, испанский язык является доминирующим языком! В настоящее время около 388 миллионов человек во всем мире говорят на испанском языке как на родном языке. Из них около 45 миллионов живут в одних только США. Кроме того, на испанском языке также говорят в Мексике. Испанский язык является родным языком в большей части Центральной и Южной Америки. 200 миллионов бразильцев также достаточно хорошо понимают испанский язык. Языковая близость к португальскому как раз очень велика. Испанский относится, кстати, к романским языкам. Язык возник из разговорного латинского поздней античности. К романским языкам относятся также португальский, французский, итальянский и румынский. Многие слова в этих языках похожи друг на друга, и поэтому их проще изучать. Узнать больше интересного и полезного о языке и культуре можно в испанском институте культуры, Институте Сервантеса.