Разговорник

ru В зоопарке   »   ky Зоопаркта

43 [сорок три]

В зоопарке

В зоопарке

43 [кырк үч]

43 [кырк үч]

Зоопаркта

Zooparkta

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский киргизский Играть Больше
Зоопарк вот там. Зо---рк ------же-де. З______ т____ ж_____ З-о-а-к т-г-л ж-р-е- -------------------- Зоопарк тигил жерде. 0
Z--parkta Z________ Z-o-a-k-a --------- Zooparkta
Вот там жирафы. Ти-и--- ---а---р --р. Т______ ж_______ б___ Т-г-н-е ж-р-ф-а- б-р- --------------------- Тигинде жирафтар бар. 0
Z-op-rkta Z________ Z-o-a-k-a --------- Zooparkta
Где медведи? А---а--ка--а? А_____ к_____ А-у-а- к-й-а- ------------- Аюулар кайда? 0
Zoop--k-----l----d-. Z______ t____ j_____ Z-o-a-k t-g-l j-r-e- -------------------- Zoopark tigil jerde.
Где слоны? Пи-дер -а-да? П_____ к_____ П-л-е- к-й-а- ------------- Пилдер кайда? 0
Z--pa-k --gi- je---. Z______ t____ j_____ Z-o-a-k t-g-l j-r-e- -------------------- Zoopark tigil jerde.
Где змеи? Ж-ланд-р----да? Ж_______ к_____ Ж-л-н-а- к-й-а- --------------- Жыландар кайда? 0
Z-o---k-t-g-l j-r--. Z______ t____ j_____ Z-o-a-k t-g-l j-r-e- -------------------- Zoopark tigil jerde.
Где львы? А---анд-р кайд-? А________ к_____ А-с-а-д-р к-й-а- ---------------- Арстандар кайда? 0
T-gin-- ---af--- bar. T______ j_______ b___ T-g-n-e j-r-f-a- b-r- --------------------- Tiginde jiraftar bar.
У меня есть фотоаппарат. Менде к--ер--бар. М____ к_____ б___ М-н-е к-м-р- б-р- ----------------- Менде камера бар. 0
Tig-nde --ra-t-r b--. T______ j_______ b___ T-g-n-e j-r-f-a- b-r- --------------------- Tiginde jiraftar bar.
У меня есть видеокамера. Менде кино-----ат -- --р. М____ к__________ д_ б___ М-н-е к-н-а-п-р-т д- б-р- ------------------------- Менде киноаппарат да бар. 0
T--i--- j--a-t-r bar. T______ j_______ b___ T-g-n-e j-r-f-a- b-r- --------------------- Tiginde jiraftar bar.
Где батарейка? Б---р-я кайд-? Б______ к_____ Б-т-р-я к-й-а- -------------- Батарея кайда? 0
Ayuula-----d-? A______ k_____ A-u-l-r k-y-a- -------------- Ayuular kayda?
Где пингвины? Пин---н-ер-ка-д-? П_________ к_____ П-н-в-н-е- к-й-а- ----------------- Пингвиндер кайда? 0
A--u--- k-y--? A______ k_____ A-u-l-r k-y-a- -------------- Ayuular kayda?
Где кенгуру? К-нг--у--р -айда? К_________ к_____ К-н-у-у-а- к-й-а- ----------------- Кенгурулар кайда? 0
A-u-l-r---yd-? A______ k_____ A-u-l-r k-y-a- -------------- Ayuular kayda?
Где носороги? Кер---е--ка-д-? К_______ к_____ К-р-к-е- к-й-а- --------------- Кериктер кайда? 0
P-ld-r -ayd-? P_____ k_____ P-l-e- k-y-a- ------------- Pilder kayda?
Где здесь туалет? Т------кай--? Т_____ к_____ Т-а-е- к-й-а- ------------- Туалет кайда? 0
Pi--e----y-a? P_____ k_____ P-l-e- k-y-a- ------------- Pilder kayda?
Там кафе. Тиг-- -е-д--кафе --р. Т____ ж____ к___ б___ Т-г-л ж-р-е к-ф- б-р- --------------------- Тигил жерде кафе бар. 0
Pil--r -ay-a? P_____ k_____ P-l-e- k-y-a- ------------- Pilder kayda?
Там ресторан. Ти------р-- р-ст--а- бар. Т____ ж____ р_______ б___ Т-г-л ж-р-е р-с-о-а- б-р- ------------------------- Тигил жерде ресторан бар. 0
J----d-----yda? J_______ k_____ J-l-n-a- k-y-a- --------------- Jılandar kayda?
Где верблюды? Тө-л-р -айда? Т_____ к_____ Т-ө-ө- к-й-а- ------------- Төөлөр кайда? 0
J-l-nd----ayda? J_______ k_____ J-l-n-a- k-y-a- --------------- Jılandar kayda?
Где гориллы и зебры? Гори--а-ар-м--ен--е-р-----ка--а? Г_________ м____ з_______ к_____ Г-р-л-а-а- м-н-н з-б-а-а- к-й-а- -------------------------------- Гориллалар менен зебралар кайда? 0
Jıla--ar kay--? J_______ k_____ J-l-n-a- k-y-a- --------------- Jılandar kayda?
Где тигры и крокодилы? Ж---орст-- ----н---о-одил-ер-к----? Ж_________ м____ к__________ к_____ Ж-л-о-с-о- м-н-н к-о-о-и-д-р к-й-а- ----------------------------------- Жолборстор менен крокодилдер кайда? 0
Ars-a--a------a? A________ k_____ A-s-a-d-r k-y-a- ---------------- Arstandar kayda?

Баскский язык

В Испании существуют четыре признанных языка. Это испанский, каталанский, галисийский и баскский. Баскский язык - единственный язык, у которого нет корней с романскими языками. На нём разговаривают с испанско-французской пограничной местности. Около 800000 человек говорят на баскском. Баскский язык считается самым древним языком на европейском континенте. Но до сих пор остаётся неизвестным, откуда пошёл этот язык. Для языковедов поэтому и по сей день баскский язык - это загадка. Также баскский язык - единственный изолированный язык в Европе. Это означает, что он генетически не состоит ни с каким другим языком в Европе в родстве. Причина этого могла бы быть в географическом положении. Из-за гор и побережья испанский народ всегда жил изолированно. Так и язык после вторжение индогерманцев выжил. Обозначение баски восходит к латинскому vascones . Сами себя баски называют Euskaldunak , т.е. говорящими на баскском. Это показывает, как сильно они идентифицируют себя с их языком Euskara . Euskara многие века передавался из поколения в поколение, прежде всего, устно. Поэтому существуют лишь малочисленный письменные источники. Стандартизация языка до сих пор не завершена. Большинство басков говорят на двух или трёх языках. Тем не менее они очень бережно относятся к баскскому языку и культуре. Потому что страна басков является автономным регионом. Это облегчает лингво-политические процессы и культурные программы. Дети могут выбирать между баскским и испанским обучением. Также есть различные типично баскские виды спорта. У культуру и языка басков, видимо, есть будущее. Кстати, весь мир знает одно баскское слово. Это фамилия El Che - … да, верно, Чегевара !
Вы знали?
Испанский язык является одним из основных языков мира. Поэтому стоит записаться на курс испанского и выучить испанский язык в качестве иностранного языка! Он также используется далеко за пределами своей первоначальной языковой области. В то время испанский распространился в связи с завоеванием Америки в новом мире. Сегодня, особенно в Центральной и Южной Америке, испанский язык является доминирующим языком! В настоящее время около 388 миллионов человек во всем мире говорят на испанском языке как на родном языке. Из них около 45 миллионов живут в одних только США. Кроме того, на испанском языке также говорят в Мексике. Испанский язык является родным языком в большей части Центральной и Южной Америки. 200 миллионов бразильцев также достаточно хорошо понимают испанский язык. Языковая близость к португальскому как раз очень велика. Испанский относится, кстати, к романским языкам. Язык возник из разговорного латинского поздней античности. К романским языкам относятся также португальский, французский, итальянский и румынский. Многие слова в этих языках похожи друг на друга, и поэтому их проще изучать. Узнать больше интересного и полезного о языке и культуре можно в испанском институте культуры, Институте Сервантеса.