Разговорник

ru В зоопарке   »   lt Zoologijos sode

43 [сорок три]

В зоопарке

В зоопарке

43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский литовский Играть Больше
Зоопарк вот там. Ten ---a- z--logijos--oda-. T__ (____ z_________ s_____ T-n (-r-) z-o-o-i-o- s-d-s- --------------------------- Ten (yra) zoologijos sodas. 0
Вот там жирафы. Ten (-ra)-žir-f-s. T__ (____ ž_______ T-n (-r-) ž-r-f-s- ------------------ Ten (yra) žirafos. 0
Где медведи? Ku- -yra- ---iai / me-kos? K__ (____ l_____ / m______ K-r (-r-) l-k-a- / m-š-o-? -------------------------- Kur (yra) lokiai / meškos? 0
Где слоны? K-r (--a- --am--iai? K__ (____ d_________ K-r (-r-) d-a-b-i-i- -------------------- Kur (yra) drambliai? 0
Где змеи? Ku- -yr-- ------s? K__ (____ g_______ K-r (-r-) g-v-t-s- ------------------ Kur (yra) gyvatės? 0
Где львы? K-- -y-a--li----? K__ (____ l______ K-r (-r-) l-ū-a-? ----------------- Kur (yra) liūtai? 0
У меня есть фотоаппарат. (-š-----iu fo--apar---. (___ t____ f___________ (-š- t-r-u f-t-a-a-a-ą- ----------------------- (Aš) turiu fotoaparatą. 0
У меня есть видеокамера. (A-- -----pa- --ri--f--ma---o-kam--ą. (___ t___ p__ t____ f________ k______ (-š- t-i- p-t t-r-u f-l-a-i-o k-m-r-. ------------------------------------- (Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą. 0
Где батарейка? K-r-(--a---at----a? K__ (____ b________ K-r (-r-) b-t-r-j-? ------------------- Kur (yra) baterija? 0
Где пингвины? Ku- (-r-- ---gv-nai? K__ (____ p_________ K-r (-r-) p-n-v-n-i- -------------------- Kur (yra) pingvinai? 0
Где кенгуру? K------a) ken-ū-os? K__ (____ k________ K-r (-r-) k-n-ū-o-? ------------------- Kur (yra) kengūros? 0
Где носороги? K-r (---- --ganos--i? K__ (____ r__________ K-r (-r-) r-g-n-s-a-? --------------------- Kur (yra) raganosiai? 0
Где здесь туалет? K-- (-r---t-ale-a-? K__ (____ t________ K-r (-r-) t-a-e-a-? ------------------- Kur (yra) tualetas? 0
Там кафе. Te- (-r----a-inė. T__ (____ k______ T-n (-r-) k-v-n-. ----------------- Ten (yra) kavinė. 0
Там ресторан. Ten----a)--est-ran-s. T__ (____ r__________ T-n (-r-) r-s-o-a-a-. --------------------- Ten (yra) restoranas. 0
Где верблюды? K-r-(-r-) -u--a-ug-r--i? K__ (____ k_____________ K-r (-r-) k-p-a-u-a-i-i- ------------------------ Kur (yra) kupranugariai? 0
Где гориллы и зебры? Kur ---a- -o--lo- -r------i? K__ (____ g______ i_ z______ K-r (-r-) g-r-l-s i- z-b-a-? ---------------------------- Kur (yra) gorilos ir zebrai? 0
Где тигры и крокодилы? K-r (y--)--i---i--r kro--dil-i? K__ (____ t_____ i_ k__________ K-r (-r-) t-g-a- i- k-o-o-i-a-? ------------------------------- Kur (yra) tigrai ir krokodilai? 0

Баскский язык

В Испании существуют четыре признанных языка. Это испанский, каталанский, галисийский и баскский. Баскский язык - единственный язык, у которого нет корней с романскими языками. На нём разговаривают с испанско-французской пограничной местности. Около 800000 человек говорят на баскском. Баскский язык считается самым древним языком на европейском континенте. Но до сих пор остаётся неизвестным, откуда пошёл этот язык. Для языковедов поэтому и по сей день баскский язык - это загадка. Также баскский язык - единственный изолированный язык в Европе. Это означает, что он генетически не состоит ни с каким другим языком в Европе в родстве. Причина этого могла бы быть в географическом положении. Из-за гор и побережья испанский народ всегда жил изолированно. Так и язык после вторжение индогерманцев выжил. Обозначение баски восходит к латинскому vascones . Сами себя баски называют Euskaldunak , т.е. говорящими на баскском. Это показывает, как сильно они идентифицируют себя с их языком Euskara . Euskara многие века передавался из поколения в поколение, прежде всего, устно. Поэтому существуют лишь малочисленный письменные источники. Стандартизация языка до сих пор не завершена. Большинство басков говорят на двух или трёх языках. Тем не менее они очень бережно относятся к баскскому языку и культуре. Потому что страна басков является автономным регионом. Это облегчает лингво-политические процессы и культурные программы. Дети могут выбирать между баскским и испанским обучением. Также есть различные типично баскские виды спорта. У культуру и языка басков, видимо, есть будущее. Кстати, весь мир знает одно баскское слово. Это фамилия El Che - … да, верно, Чегевара !
Вы знали?
Испанский язык является одним из основных языков мира. Поэтому стоит записаться на курс испанского и выучить испанский язык в качестве иностранного языка! Он также используется далеко за пределами своей первоначальной языковой области. В то время испанский распространился в связи с завоеванием Америки в новом мире. Сегодня, особенно в Центральной и Южной Америке, испанский язык является доминирующим языком! В настоящее время около 388 миллионов человек во всем мире говорят на испанском языке как на родном языке. Из них около 45 миллионов живут в одних только США. Кроме того, на испанском языке также говорят в Мексике. Испанский язык является родным языком в большей части Центральной и Южной Америки. 200 миллионов бразильцев также достаточно хорошо понимают испанский язык. Языковая близость к португальскому как раз очень велика. Испанский относится, кстати, к романским языкам. Язык возник из разговорного латинского поздней античности. К романским языкам относятся также португальский, французский, итальянский и румынский. Многие слова в этих языках похожи друг на друга, и поэтому их проще изучать. Узнать больше интересного и полезного о языке и культуре можно в испанском институте культуры, Институте Сервантеса.