Разговорник

ru В зоопарке   »   sv På zoo

43 [сорок три]

В зоопарке

В зоопарке

43 [fyrtiotre]

På zoo

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский шведский Играть Больше
Зоопарк вот там. D-r-ä- zo--. D__ ä_ z____ D-r ä- z-o-. ------------ Där är zoot. 0
Вот там жирафы. Där-ä----r-f-----. D__ ä_ g__________ D-r ä- g-r-f-e-n-. ------------------ Där är girafferna. 0
Где медведи? V-r-ä--------rn-? V__ ä_ b_________ V-r ä- b-ö-n-r-a- ----------------- Var är björnarna? 0
Где слоны? Var--r e-ef--t--na? V__ ä_ e___________ V-r ä- e-e-a-t-r-a- ------------------- Var är elefanterna? 0
Где змеи? Var--r or---n-? V__ ä_ o_______ V-r ä- o-m-r-a- --------------- Var är ormarna? 0
Где львы? Va- ä--l----en? V__ ä_ l_______ V-r ä- l-j-n-n- --------------- Var är lejonen? 0
У меня есть фотоаппарат. J-- ha- -n ----r-. J__ h__ e_ k______ J-g h-r e- k-m-r-. ------------------ Jag har en kamera. 0
У меня есть видеокамера. Jag -a- o-k-- en f----amera. J__ h__ o____ e_ f__________ J-g h-r o-k-å e- f-l-k-m-r-. ---------------------------- Jag har också en filmkamera. 0
Где батарейка? V-r-fi-ns e-t ---te--? V__ f____ e__ b_______ V-r f-n-s e-t b-t-e-i- ---------------------- Var finns ett batteri? 0
Где пингвины? Var-är pi---i----a? V__ ä_ p___________ V-r ä- p-n-v-n-r-a- ------------------- Var är pingvinerna? 0
Где кенгуру? Var-f-n-s-kän-u-----? V__ f____ k__________ V-r f-n-s k-n-u-u-n-? --------------------- Var finns kängururna? 0
Где носороги? V-r-är --s--r--n----a? V__ ä_ n______________ V-r ä- n-s-ö-n-n-a-n-? ---------------------- Var är noshörningarna? 0
Где здесь туалет? Va- f-nns------a--tt? V__ f____ e_ t_______ V-r f-n-s e- t-a-e-t- --------------------- Var finns en toalett? 0
Там кафе. Där-är et- --fé. D__ ä_ e__ k____ D-r ä- e-t k-f-. ---------------- Där är ett kafé. 0
Там ресторан. D---är -n resta-ra--. D__ ä_ e_ r__________ D-r ä- e- r-s-a-r-n-. --------------------- Där är en restaurang. 0
Где верблюды? V----- ka-ele---? V__ ä_ k_________ V-r ä- k-m-l-r-a- ----------------- Var är kamelerna? 0
Где гориллы и зебры? V-r-är -o-il---n--och-s-bro-n-? V__ ä_ g_________ o__ s________ V-r ä- g-r-l-o-n- o-h s-b-o-n-? ------------------------------- Var är gorillorna och sebrorna? 0
Где тигры и крокодилы? Var ä- --g-a-----ch-k-o--d---r-a? V__ ä_ t_______ o__ k____________ V-r ä- t-g-a-n- o-h k-o-o-i-e-n-? --------------------------------- Var är tigrarna och krokodilerna? 0

Баскский язык

В Испании существуют четыре признанных языка. Это испанский, каталанский, галисийский и баскский. Баскский язык - единственный язык, у которого нет корней с романскими языками. На нём разговаривают с испанско-французской пограничной местности. Около 800000 человек говорят на баскском. Баскский язык считается самым древним языком на европейском континенте. Но до сих пор остаётся неизвестным, откуда пошёл этот язык. Для языковедов поэтому и по сей день баскский язык - это загадка. Также баскский язык - единственный изолированный язык в Европе. Это означает, что он генетически не состоит ни с каким другим языком в Европе в родстве. Причина этого могла бы быть в географическом положении. Из-за гор и побережья испанский народ всегда жил изолированно. Так и язык после вторжение индогерманцев выжил. Обозначение баски восходит к латинскому vascones . Сами себя баски называют Euskaldunak , т.е. говорящими на баскском. Это показывает, как сильно они идентифицируют себя с их языком Euskara . Euskara многие века передавался из поколения в поколение, прежде всего, устно. Поэтому существуют лишь малочисленный письменные источники. Стандартизация языка до сих пор не завершена. Большинство басков говорят на двух или трёх языках. Тем не менее они очень бережно относятся к баскскому языку и культуре. Потому что страна басков является автономным регионом. Это облегчает лингво-политические процессы и культурные программы. Дети могут выбирать между баскским и испанским обучением. Также есть различные типично баскские виды спорта. У культуру и языка басков, видимо, есть будущее. Кстати, весь мир знает одно баскское слово. Это фамилия El Che - … да, верно, Чегевара !
Вы знали?
Испанский язык является одним из основных языков мира. Поэтому стоит записаться на курс испанского и выучить испанский язык в качестве иностранного языка! Он также используется далеко за пределами своей первоначальной языковой области. В то время испанский распространился в связи с завоеванием Америки в новом мире. Сегодня, особенно в Центральной и Южной Америке, испанский язык является доминирующим языком! В настоящее время около 388 миллионов человек во всем мире говорят на испанском языке как на родном языке. Из них около 45 миллионов живут в одних только США. Кроме того, на испанском языке также говорят в Мексике. Испанский язык является родным языком в большей части Центральной и Южной Америки. 200 миллионов бразильцев также достаточно хорошо понимают испанский язык. Языковая близость к португальскому как раз очень велика. Испанский относится, кстати, к романским языкам. Язык возник из разговорного латинского поздней античности. К романским языкам относятся также португальский, французский, итальянский и румынский. Многие слова в этих языках похожи друг на друга, и поэтому их проще изучать. Узнать больше интересного и полезного о языке и культуре можно в испанском институте культуры, Институте Сервантеса.