Разговорник

ru В бассейне   »   ko 수영장에서

50 [пятьдесят]

В бассейне

В бассейне

50 [쉰]

50 [swin]

수영장에서

suyeongjang-eseo

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский корейский Играть Больше
Сегодня жарко. 오---씨가 --요. 오_ 날__ 더___ 오- 날-가 더-요- ----------- 오늘 날씨가 더워요. 0
su--ong--ng----o s_______________ s-y-o-g-a-g-e-e- ---------------- suyeongjang-eseo
Пойдём в бассейн? 우- 수영장--갈--? 우_ 수___ 갈___ 우- 수-장- 갈-요- ------------ 우리 수영장에 갈까요? 0
s-y-o---an--e-eo s_______________ s-y-o-g-a-g-e-e- ---------------- suyeongjang-eseo
У тебя есть настроение пойти поплавать? 수--- --요? 수___ 싶___ 수-하- 싶-요- --------- 수영하고 싶어요? 0
oneul-n-----g--d----y-. o____ n_______ d_______ o-e-l n-l-s-g- d-o-o-o- ----------------------- oneul nalssiga deowoyo.
У тебя есть полотенце? 수-----? 수_ 있___ 수- 있-요- ------- 수건 있어요? 0
o-eul-na--s--a-deow---. o____ n_______ d_______ o-e-l n-l-s-g- d-o-o-o- ----------------------- oneul nalssiga deowoyo.
У тебя есть плавки? 수- 바지 있-요? 수_ 바_ 있___ 수- 바- 있-요- ---------- 수영 바지 있어요? 0
one-- n--ss--a--eow-yo. o____ n_______ d_______ o-e-l n-l-s-g- d-o-o-o- ----------------------- oneul nalssiga deowoyo.
У тебя есть купальник? 수-----요? 수__ 있___ 수-복 있-요- -------- 수영복 있어요? 0
uli-suy---gj----- -alkk---? u__ s____________ g________ u-i s-y-o-g-a-g-e g-l-k-y-? --------------------------- uli suyeongjang-e galkkayo?
Ты умеешь плавать? 수-- --있어요? 수__ 수 있___ 수-할 수 있-요- ---------- 수영할 수 있어요? 0
ul--su------ang----al-ka--? u__ s____________ g________ u-i s-y-o-g-a-g-e g-l-k-y-? --------------------------- uli suyeongjang-e galkkayo?
Ты умеешь нырять? 잠수----있어요? 잠__ 수 있___ 잠-할 수 있-요- ---------- 잠수할 수 있어요? 0
u-i----eon-j-ng-e gal-k---? u__ s____________ g________ u-i s-y-o-g-a-g-e g-l-k-y-? --------------------------- uli suyeongjang-e galkkayo?
Ты умеешь прыгать в воду? 물에-뛰어들 수--어요? 물_ 뛰__ 수 있___ 물- 뛰-들 수 있-요- ------------- 물에 뛰어들 수 있어요? 0
suy------g- s----o-o? s__________ s________ s-y-o-g-a-o s-p-e-y-? --------------------- suyeonghago sip-eoyo?
Где душ? 샤워---어--있어-? 샤___ 어_ 있___ 샤-기- 어- 있-요- ------------ 샤워기가 어디 있어요? 0
s--eo-gha-o-si--eo--? s__________ s________ s-y-o-g-a-o s-p-e-y-? --------------------- suyeonghago sip-eoyo?
Где раздевалка? 탈-실이--디 ---? 탈___ 어_ 있___ 탈-실- 어- 있-요- ------------ 탈의실이 어디 있어요? 0
suye-ng-a-- --p-e---? s__________ s________ s-y-o-g-a-o s-p-e-y-? --------------------- suyeonghago sip-eoyo?
Где очки для плавания? 수경이-어디 -어-? 수__ 어_ 있___ 수-이 어- 있-요- ----------- 수경이 어디 있어요? 0
suge-n-i-s-e-y-? s_____ i________ s-g-o- i-s-e-y-? ---------------- sugeon iss-eoyo?
Здесь глубоко? 물- 깊어-? 물_ 깊___ 물- 깊-요- ------- 물이 깊어요? 0
s------iss-eoyo? s_____ i________ s-g-o- i-s-e-y-? ---------------- sugeon iss-eoyo?
Вода чистая? 물이 깨끗해요? 물_ 깨____ 물- 깨-해-? -------- 물이 깨끗해요? 0
s-geo- -ss-e-y-? s_____ i________ s-g-o- i-s-e-y-? ---------------- sugeon iss-eoyo?
Вода тёплая? 물- 따--요? 물_ 따____ 물- 따-해-? -------- 물이 따뜻해요? 0
su-e-ng-ba-i-is--e-y-? s______ b___ i________ s-y-o-g b-j- i-s-e-y-? ---------------------- suyeong baji iss-eoyo?
Мне холодно. 추-요. 추___ 추-요- ---- 추워요. 0
suy-ong--a-i-----eoy-? s______ b___ i________ s-y-o-g b-j- i-s-e-y-? ---------------------- suyeong baji iss-eoyo?
Вода слишком холодная. 물이 -- 차-워요. 물_ 너_ 차____ 물- 너- 차-워-. ----------- 물이 너무 차가워요. 0
s--eon---aj---ss-e---? s______ b___ i________ s-y-o-g b-j- i-s-e-y-? ---------------------- suyeong baji iss-eoyo?
Я сейчас выхожу из воды. 지금 -에서 ---거-요. 지_ 물__ 나_ 거___ 지- 물-서 나- 거-요- -------------- 지금 물에서 나갈 거예요. 0
suye---bo- iss-e-yo? s_________ i________ s-y-o-g-o- i-s-e-y-? -------------------- suyeongbog iss-eoyo?

Неизвестные языки

По всему миру существуют несколько тысяч различных языков. По оценкам языковедов, их количество от 6000 до 7000. Точно число, однако, неизвестно и сегодня. Причина этого в том, что есть еще много неоткрытых языков. На этих языках говорят, прежде всего, в удалённых регионах. Примером для того региона служит область Амазонки. Там изолированно проживают много народностей. У них нет контакта с другими культурами. Тем не менее у них есть собственный язык. Также в других частях Земли есть ещё неизвестные языки. Сколько языков существуют в Центральной Африке, мы ещё не знаем. Также Новая Гвинея остаётся ещё не совсем изученной в языком отношении. Когда открывается новый язык, это всегда сенсация. Около двух лет назад учёные открыли язык коро. На коро говорят в маленьких деревнях на севере Индии. Только 1000 человек владеют этим языком. На нём исключительно говорят. В письменной форме коро не существует. Учёные гадают, как коро смог так долго выживать. Коро относится к языкам тибето-бирманской языковой семьи. Во всей Азии существуют около 300 таких языков. Коро, однако, не состоит ни с каким языком в тесном родстве. Это означает, что должна быть совершенно отдельная история. К сожалению, маленькие языки очень быстро вымирают. Иногда язык исчезает только в одном поколении. Так, учёным остаётся очень мало времени для исследований. Но для коро есть еще маленькая надежда. Он, скорее всего, будет задокументирован в аудио-словаре…
Вы знали?
Венгерский принадлежит к финно-угорским языкам. Являясь уральским языком, он значительно отличается от индоевропейских языков. Венгерский язык состоит в дальнем родстве с финским языком. Однако это сходство заметно только в языковой структуре. Понимать венгры и финны друг друга не могут. Около 15 миллионов человек говорят по-венгерски. Они живут в основном в Венгрии, Румынии, Словакии, Сербии и Украине. Венгерский язык делится на девять диалектных групп. Его письменность основана на латинском алфавите. Ударение падает на первый слог каждого слова, длина слова не имеет значения. Важно также при произношении различать короткие и долгие гласные. Венгерская грамматика не очень простая. Она имеет много особенностей. Эта уникальность языка является важной особенностью венгерской идентичности. Каждый, кто учит венгерский, вскоре поймет, почему венгры так любят свой язык!