Разговорник

ru Чувства   »   it Sentimenti

56 [пятьдесят шесть]

Чувства

Чувства

56 [cinquantasei]

Sentimenti

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский итальянский Играть Больше
Хотеть ave---ogl-- -i a___ v_____ d_ a-e- v-g-i- d- -------------- aver voglia di 0
Мы хотим. A--i-mo vogl-a. A______ v______ A-b-a-o v-g-i-. --------------- Abbiamo voglia. 0
Мы не хотим. No----biam--v--l--. N__ a______ v______ N-n a-b-a-o v-g-i-. ------------------- Non abbiamo voglia. 0
Бояться a----pa--a a___ p____ a-e- p-u-a ---------- aver paura 0
Я боюсь. Ho--au--. H_ p_____ H- p-u-a- --------- Ho paura. 0
Я не боюсь. No- -- pa--a. N__ h_ p_____ N-n h- p-u-a- ------------- Non ho paura. 0
Иметь время ave- te-po a___ t____ a-e- t-m-o ---------- aver tempo 0
У него есть время. Lu--h- tem-o. L__ h_ t_____ L-i h- t-m-o- ------------- Lui ha tempo. 0
У него нет времени. L-i -on-ha-t-mpo. L__ n__ h_ t_____ L-i n-n h- t-m-o- ----------------- Lui non ha tempo. 0
Скучать an-o--r-i a________ a-n-i-r-i --------- annoiarsi 0
Ей скучно. Le--si a---ia. L__ s_ a______ L-i s- a-n-i-. -------------- Lei si annoia. 0
Ей не скучно. Le--no- si -n-o-a. L__ n__ s_ a______ L-i n-n s- a-n-i-. ------------------ Lei non si annoia. 0
Быть голодным(ой) aver fame a___ f___ a-e- f-m- --------- aver fame 0
Вы голодные? Avete-f---? A____ f____ A-e-e f-m-? ----------- Avete fame? 0
Вы не голодные? N-n av--------? N__ a____ f____ N-n a-e-e f-m-? --------------- Non avete fame? 0
Хотеть пить aver----e a___ s___ a-e- s-t- --------- aver sete 0
Они хотят пить. L-------n- --t-. L___ h____ s____ L-r- h-n-o s-t-. ---------------- Loro hanno sete. 0
Они не хотят пить. Lo-- no- -an-o-set-. L___ n__ h____ s____ L-r- n-n h-n-o s-t-. -------------------- Loro non hanno sete. 0

Тайные языки

Языками мы хотим сообщить другим, что мы думаем и чувствуем. Понимание тем самым является самой важной задачей языка. Но иногда люди не хотят, чтобы их все понимали. Тогда они изобретают тайные языки. Тайные языки восхищают людей несколько столетий подряд. У Юлия Цезаря, например, был собственный тайный язык. Он отправлял зашифрованные послание во все области империи. Его враги не могли читать закодированные известия. Тайные языки - это защищённая коммуникация. Благодаря тайным языкам мы отличаемся от всех. Мы показываем, что мы относимся к эксклюзивной группе. Причины, почему мы используем тайные языки, существуют разные. Возлюбленные во все времена писали друг другу зашифрованные письма. Также у определённых профессиональных групп всегда был собственный язык. Так, существуют языки магов, воров и продавцов. Но зачастую тайные языки используют для политических целей. Почти каждую войну развивались тайные языки. У военных и спецслужб есть собственные эксперты по тайным языкам. Наука шифрования - криптология. Современные коды основываются на сложных математических формулах. Их очень сложно расшифровать. Без зашифрованных языков наша жизнь была бы немыслима. Повсюду сегодня работают с зашифрованными данными. Кредитные карты и электронная почта - всё сегодня работает с кодами. Особенно для детей тайные языки увлекательные. Они любят обмениваться со своими друзьями таинственными новостями. Для развития детей тайные языки очень полезные… Они способствуют развитию творчества и чувству языка!