Разговорник

ru Задавать вопросы 2   »   fr Poser des questions 2

63 [шестьдесят три]

Задавать вопросы 2

Задавать вопросы 2

63 [soixante-trois]

Poser des questions 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский французский Играть Больше
У меня есть увлечение. J’a-----h----. J___ u_ h_____ J-a- u- h-b-y- -------------- J’ai un hobby. 0
Я играю в теннис. Je---u---u--en---. J_ j___ a_ t______ J- j-u- a- t-n-i-. ------------------ Je joue au tennis. 0
Где теннисный корт? O---st l- -err-i- d---en-is-? O_ e__ l_ t______ d_ t_____ ? O- e-t l- t-r-a-n d- t-n-i- ? ----------------------------- Où est le terrain de tennis ? 0
У тебя есть увлечение? A--tu-u- -o-by-préf-r- ? A____ u_ h____ p______ ? A---u u- h-b-y p-é-é-é ? ------------------------ As-tu un hobby préféré ? 0
Я играю в футбол. J--jo-- -- -o--. J_ j___ a_ f____ J- j-u- a- f-o-. ---------------- Je joue au foot. 0
Где футбольная площадка? Où-e-t ----er--i- ---foo- ? O_ e__ l_ t______ d_ f___ ? O- e-t l- t-r-a-n d- f-o- ? --------------------------- Où est le terrain de foot ? 0
У меня болит рука. M-n br-s-me--a-- ma-. M__ b___ m_ f___ m___ M-n b-a- m- f-i- m-l- --------------------- Mon bras me fait mal. 0
Моя нога и рука тоже болят. M-----e- et--a-m-in-m- fon---g--e-e-----l. M__ p___ e_ m_ m___ m_ f___ é________ m___ M-n p-e- e- m- m-i- m- f-n- é-a-e-e-t m-l- ------------------------------------------ Mon pied et ma main me font également mal. 0
Где врач? Y---t-il u--médec-- ? Y_______ u_ m______ ? Y-a-t-i- u- m-d-c-n ? --------------------- Y-a-t-il un médecin ? 0
У меня есть машина. J’-- -ne -oitur-. J___ u__ v_______ J-a- u-e v-i-u-e- ----------------- J’ai une voiture. 0
У меня есть и мотоцикл. J-ai -u--i --- m-to. J___ a____ u__ m____ J-a- a-s-i u-e m-t-. -------------------- J’ai aussi une moto. 0
Где парковочная стоянка? O---s- -e-----i-g ? O_ e__ l_ p______ ? O- e-t l- p-r-i-g ? ------------------- Où est le parking ? 0
У меня есть свитер. J--- -n---l-. J___ u_ p____ J-a- u- p-l-. ------------- J’ai un pull. 0
У меня также есть куртка и джинсы. J’a--a-s-i--ne ve-t- et-u----a-. J___ a____ u__ v____ e_ u_ j____ J-a- a-s-i u-e v-s-e e- u- j-a-. -------------------------------- J’ai aussi une veste et un jean. 0
Где стиральная машина? O---s-----m---i-e ---a--r-? O_ e__ l_ m______ à l____ ? O- e-t l- m-c-i-e à l-v-r ? --------------------------- Où est la machine à laver ? 0
У меня есть тарелка. J--i une a---et--. J___ u__ a________ J-a- u-e a-s-e-t-. ------------------ J’ai une assiette. 0
У меня есть нож, вилка и ложка. J----u- ---t---,-u-e -ourc-e--- -t-u-e-c-------. J___ u_ c_______ u__ f_________ e_ u__ c________ J-a- u- c-u-e-u- u-e f-u-c-e-t- e- u-e c-i-l-r-. ------------------------------------------------ J’ai un couteau, une fourchette et une cuillère. 0
Где соль и перец? Où-son---- se- -t -- po--re ? O_ s___ l_ s__ e_ l_ p_____ ? O- s-n- l- s-l e- l- p-i-r- ? ----------------------------- Où sont le sel et le poivre ? 0

Тело реагирует на язык

Язык обрабатывается в нашем мозге. Когда мы слушаем или читаем, наш мозг в активном состоянии. Это можно измерить различными методами. Но не только наш мозг реагирует на языковое воздействие. Новые исследования показывают, что язык также активизирует наше тело. Наше тело работает, когда оно читает или слышит определённые слова. Это, прежде всего, слова, которые описывают телесные реакции. Слово улыбаться - хороший тому пример. Когда мы читаем это слово, наши “мышцы улыбки” приходят в движение. Также у негативных слов есть измеряемый эффект. Примером этого служит слово боль . У нашего тела небольшая болезненная реакция, когда мы его читаем. Можно было бы сказать, что мы имитируем то, что мы читаем или слышим. Чем образнее язык, тем чётче мы на него реагируем. Точное описание влечёт за собой сильную реакцию. Для одного исследования измеряли активность туловища. Испытуемым были показаны различные слова. Это были позитивные и негативные слова. Мимика испытуемых изменялась во время теста. Движения рта и лба варьировались. Это доказывает, что язык оказывает на нас сильное влияние. Слова - это больше, чем просто слова коммуникации. Наш мозг переводит язык в язык тела. Как точно это происходит, ещё не исследовано. Возможно, у результатов этого исследования будут новые данные. Врачи обсуждают, как можно лучше всего лечить пациентов. Потому что многим больным людям нужна долгая терапия. И при этом много говорят…