Очки
ا--ظ-رة
ا______
ا-ن-ا-ة
-------
النظارة
0
aln---r-t
a________
a-n-z-r-t
---------
alnizarat
Он забыл свои очки.
-قد نس- ن-ار--.
___ ن__ ن______
-ق- ن-ي ن-ا-ت-.
----------------
لقد نسي نظارته.
0
la--- nasiya-ni--r-t--.
l____ n_____ n_________
l-q-d n-s-y- n-z-r-t-h-
-----------------------
laqad nasiya nizaratah.
Он забыл свои очки.
لقد نسي نظارته.
laqad nasiya nizaratah.
Где же его очки?
أ-- نظارا-ه؟
أ__ ن_______
أ-ن ن-ا-ا-ه-
------------
أين نظاراته؟
0
ay-a-ni------h?
a___ n_________
a-n- n-z-r-t-h-
---------------
ayna nizaratah?
Где же его очки?
أين نظاراته؟
ayna nizaratah?
Часы
--س-عة
______
-ل-ا-ة
-------
الساعة
0
a---et
a_____
a-s-e-
------
alsaet
Его часы сломались.
س---- -كس-ر-.
س____ م______
س-ع-ه م-س-ر-.
-------------
ساعته مكسورة.
0
s-e-t-- ma-sur-.
s______ m_______
s-e-t-h m-k-u-a-
----------------
saeatuh maksura.
Его часы сломались.
ساعته مكسورة.
saeatuh maksura.
Часы висят на стене.
----عة -ع-قة ع---ال---ط.
______ م____ ع__ ا______
-ل-ا-ة م-ل-ة ع-ى ا-ح-ئ-.
-------------------------
الساعة معلقة على الحائط.
0
al-ae---u-l-aq-- -a----alh----.
a_____ m________ e____ a_______
a-s-e- m-a-l-q-t e-l-a a-h-y-t-
-------------------------------
alsaet muallaqat ealaa alhayit.
Часы висят на стене.
الساعة معلقة على الحائط.
alsaet muallaqat ealaa alhayit.
Паспорт
-و-ز --س-ر
____ ا____
-و-ز ا-س-ر
-----------
جواز السفر
0
j-w-- --s-afar
j____ a_______
j-w-z a-s-a-a-
--------------
jawaz alssafar
Паспорт
جواز السفر
jawaz alssafar
Он потерял свой паспорт.
-ق--ف---جو-- ----.
___ ف__ ج___ س____
-ق- ف-د ج-ا- س-ر-.
-------------------
لقد فقد جواز سفره.
0
la-a- fa-a- ---az---fa---.
l____ f____ j____ s_______
l-q-d f-q-d j-w-z s-f-r-h-
--------------------------
laqad faqad jawaz safarih.
Он потерял свой паспорт.
لقد فقد جواز سفره.
laqad faqad jawaz safarih.
Где же его паспорт?
-ين---از سف-ه، -ا--رى؟
___ ج___ س____ ي_ ت___
-ي- ج-ا- س-ر-، ي- ت-ى-
-----------------------
أين جواز سفره، يا ترى؟
0
ay-----waz saf--ih,----tar-?
a___ j____ s_______ y_ t____
a-n- j-w-z s-f-r-h- y- t-r-?
----------------------------
ayna jawaz safarih, ya tara?
Где же его паспорт?
أين جواز سفره، يا ترى؟
ayna jawaz safarih, ya tara?
Они – их
هم ـــ---ــ----ه--/-هن- ---ـ-ـ-ـ-ــــــــ--ّ
__ ـ________ ـ___ / ه_ ـ_______ ـ_________
-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ه- / ه-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ه-ّ
---------------------------------------------
هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
0
hu- — hu- / hu---—-h-n
h__ — h__ / h___ — h__
h-m — h-m / h-n- — h-n
----------------------
hum — hum / hunn — hun
Они – их
هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
hum — hum / hunn — hun
Дети не могут найти своих родителей.
الأ---- -ا يس-ط--ون --عث-- ع-- -ا-----.
ا______ ل_ ي_______ ا_____ ع__ و_______
ا-أ-ف-ل ل- ي-ت-ي-و- ا-ع-و- ع-ى و-ل-ي-م-
---------------------------------------
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم.
0
a---f-l -----s--------al-uth-- e---- --li-i---.
a______ l_ y_________ a_______ e____ w_________
a-a-f-l l- y-s-a-i-u- a-e-t-u- e-l-a w-l-d-h-m-
-----------------------------------------------
alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Дети не могут найти своих родителей.
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم.
alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Да вот же идут их родители!
ول-ن-ه-- ------ال-اه-!
و___ ه__ ي___ و_______
و-ك- ه-ا ي-ت- و-ل-ا-ا-
----------------------
ولكن هنا يأتي والداها!
0
w-lak-----na yat----ladaha!
w______ h___ y___ w________
w-l-k-n h-n- y-t- w-l-d-h-!
---------------------------
walakun huna yati waladaha!
Да вот же идут их родители!
ولكن هنا يأتي والداها!
walakun huna yati waladaha!
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
---تك-ــ-ــ-ــ-ـ--ــ--ـك--- -ن---ـ--ـ--- ــ-ـ---ـكَ
_____ ـ_______ ـ________ / أ__ ـ_______ ـ________
-ض-ت- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
----------------------------------------------------
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
0
h--ra-uk-- -- / a---—--a
h_______ — k_ / a__ — k_
h-d-a-u- — k- / a-t — k-
------------------------
hadratuk — ka / ant — ka
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
hadratuk — ka / ant — ka
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
-يف -ا-- رحلتك--سيد م---؟
___ ك___ ر_____ س__ م____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د م-ل-؟
--------------------------
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
0
k-y--kanat r-hl-t-k- --y-d -ular?
k___ k____ r________ s____ m_____
k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d m-l-r-
---------------------------------
kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
أين ز--ت-،-س---م--ر؟
___ ز_____ س__ م____
-ي- ز-ج-ك- س-د م-ل-؟
---------------------
أين زوجتك، سيد مولر؟
0
a-na-z-w-a--k-----i---ul--?
a___ z________ s____ m_____
a-n- z-w-a-u-, s-y-d m-l-r-
---------------------------
ayna zawjatuk, sayid mular?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
أين زوجتك، سيد مولر؟
ayna zawjatuk, sayid mular?
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
حض---كِ-ـ---ـ--ـ ــ-ـ--ـكِ /-أ-ت -ـ-ـــــ-ـ-ـ---ـ-كَ
_____ ـ_______ ـ_______ / أ__ ـ_______ ـ________
-ض-ت-ك- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ِ / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
-----------------------------------------------------
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
0
ha-r---k- —-k- /-a-ti-- ki
h________ — k_ / a___ — k_
h-d-a-u-i — k- / a-t- — k-
--------------------------
hadratuki — ki / anti — ki
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
hadratuki — ki / anti — ki
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
ك-- ك-ن- رحل-ك- س-دة--ميت؟
___ ك___ ر_____ س___ ش____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د- ش-ي-؟
---------------------------
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
0
k--f -ana- r-hlat--, ---id-- -ha--t?
k___ k____ r________ s______ s______
k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d-t s-a-i-?
------------------------------------
kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
أين--وج---س-د- شمي-؟
___ ز____ س___ ش____
-ي- ز-ج-، س-د- ش-ي-؟
---------------------
أين زوجك، سيدة شميت؟
0
a--a-zaw---- s--i-a- -hami-?
a___ z______ s______ s______
a-n- z-w-u-, s-y-d-t s-a-i-?
----------------------------
ayna zawjuk, sayidat shamit?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
أين زوجك، سيدة شميت؟
ayna zawjuk, sayidat shamit?