Разговорник

ru Прилагательные 1   »   hy ածականներ 1

78 [семьдесят восемь]

Прилагательные 1

Прилагательные 1

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

ածականներ 1

atsakanner 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский армянский Играть Больше
Пожилая женщина մ- -ե- --ն մ_ ծ__ կ__ մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
at-ak-nn-r 1 a_________ 1 a-s-k-n-e- 1 ------------ atsakanner 1
Толстая женщина մի գ-----ն մ_ գ__ կ__ մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
a-sakan--r-1 a_________ 1 a-s-k-n-e- 1 ------------ atsakanner 1
Любопытная женщина մի--ե--քրք-ասեր---ն մ_ հ___________ կ__ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
m---s----in m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
Новая машина մ---որ մ-քենա մ_ ն__ մ_____ մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
mi -s-r-k-n m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
Быстрая машина մի--ր-- մ-քե-ա մ_ ա___ մ_____ մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
mi------kin m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
Удобная машина մի-հա--ա---ետ -----ա մ_ հ_________ մ_____ մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
mi-ger -in m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
Синее платье կ--ու-տ ---ստ կ______ զ____ կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
m- --r---n m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
Красное платье կար-ի--զգե-տ կ_____ զ____ կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
m---er -in m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
Зелёное платье կա-աչ-զգ-ստ կ____ զ____ կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
mi-he-ak’-k’--s-r k-n m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
Чёрная сумка ս- պ---ւս-կ ս_ պ_______ ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
mi -e-a-’-k-ra-e- -in m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
Коричневая сумка մո---գ--յն պ---ւս-կ մ_________ պ_______ մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
mi ----k--k---se--kin m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
Белая сумка ս-ի-ա---ա-----կ ս_____ պ_______ ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
m- -or --k-y--a m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
Приятные люди հ--ե-ի-մ-րդ-կ հ_____ մ_____ հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
mi-no- m---ye-a m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
Вежливые люди բ-րե--մ---յ-----դիկ բ___________ մ_____ բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
m- n-- ----yena m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
Интересные люди հե-ա-րքի---արդիկ հ________ մ_____ հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
mi a-ag m-k----a m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
Хорошие дети լավ----խ---ր լ__ ե_______ լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
m--a--- -ek’---a m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
Дерзкие дети ան--ա-ա---ե-ե---եր ա________ ե_______ ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
m- a-ag --k’---a m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
Послушные дети խ---- երե-ան-ր խ____ ե_______ խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
m- ---m---ve------y--a m_ h_________ m_______ m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena

Компьютеры могут воспроизводить услышанные слова

Уметь читать мысли - старая мечта человека. Каждый хотел бы иногда знать, что другой человек сейчас думает. Пока эта мечта не осуществилась. Также с современной техникой мы не можем читать мысли. То, что думают другие, остаётся загадкой. Но мы можем распознать, что другие слышат. Об этом свидетельствует научный эксперимент. Учёным удалось реконструировать услышанные слова. Для этого они анализировали мозговые волны испытуемых. Когда мы что-то слышим, мозг становится активным. Он должен обрабатывать услышанный язык. При этом возникает определённая модель активности. Эту модель можно записать электродами. И эти записи также можно переработать. С помощью компьютера их можно перевести в звуковую модель. Так можно идентифицировать услышанное слово. Этот принцип работает со всеми словами. Каждое слово, которое мы слышим, создаёт определённый сигнал. Этот сигнал всегда связан со звучанием слова. Нужно “только” перевести его в акустический сигнал. Потому что, если есть звуковая модель, то слово известно. В эксперименте испытуемые слушали настоящие слова и псевдослова. Т.е. часть услышанных слов не существовала. Тем не менее эти слова также могли быть реконструированы. Распознанные слова могут быть произнесены компьютером. Но также возможно, чтобы они отобразились на экране. Учёные надеются теперь в скором времени понять языковые сигналы. Мечта о чтении мыслей продолжает оставаться мечтой…