Разговорник

ru Прилагательные 3   »   fr Adjectifs 3

80 [восемьдесят]

Прилагательные 3

Прилагательные 3

80 [quatre-vingt]

Adjectifs 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский французский Играть Больше
У неё есть собака. E--e-a -n----e-. E___ a u_ c_____ E-l- a u- c-i-n- ---------------- Elle a un chien. 0
Собака большая. Le -h------t--ra--. L_ c____ e__ g_____ L- c-i-n e-t g-a-d- ------------------- Le chien est grand. 0
У неё есть большая собака. E--e ---n--rand -----. E___ a u_ g____ c_____ E-l- a u- g-a-d c-i-n- ---------------------- Elle a un grand chien. 0
У неё есть дом. El-e-a------aiso-. E___ a u__ m______ E-l- a u-e m-i-o-. ------------------ Elle a une maison. 0
Дом маленький. La---is----s---etit-. L_ m_____ e__ p______ L- m-i-o- e-t p-t-t-. --------------------- La maison est petite. 0
У неё маленький дом. E-le --u-e-p-tit- ma--on. E___ a u__ p_____ m______ E-l- a u-e p-t-t- m-i-o-. ------------------------- Elle a une petite maison. 0
Он живёт в гостинице. I--l--- d--s--n----el. I_ l___ d___ u_ h_____ I- l-g- d-n- u- h-t-l- ---------------------- Il loge dans un hôtel. 0
Гостиница дешёвая. L’--t-l-es----- m--ché. L______ e__ b__ m______ L-h-t-l e-t b-n m-r-h-. ----------------------- L’hôtel est bon marché. 0
Он живёт в дешёвой гостинице. I- -oge-d-ns un h-tel-bo----r--é. I_ l___ d___ u_ h____ b__ m______ I- l-g- d-n- u- h-t-l b-n m-r-h-. --------------------------------- Il loge dans un hôtel bon marché. 0
У него есть машина. I- a-une -o-tu--. I_ a u__ v_______ I- a u-e v-i-u-e- ----------------- Il a une voiture. 0
Машина дорогая. L--vo-tu-- -st ch-re. L_ v______ e__ c_____ L- v-i-u-e e-t c-è-e- --------------------- La voiture est chère. 0
У него дорогая машина. I--a --e -oit-r- ---r-. I_ a u__ v______ c_____ I- a u-e v-i-u-e c-è-e- ----------------------- Il a une voiture chère. 0
Он читает роман. Il-lit u- ro-a-. I_ l__ u_ r_____ I- l-t u- r-m-n- ---------------- Il lit un roman. 0
Роман скучный. Le-roman es- en-uyeux. L_ r____ e__ e________ L- r-m-n e-t e-n-y-u-. ---------------------- Le roman est ennuyeux. 0
Он читает скучный роман. Il---- -----m-- e----e--. I_ l__ u_ r____ e________ I- l-t u- r-m-n e-n-y-u-. ------------------------- Il lit un roman ennuyeux. 0
Она смотрит фильм. E--e re-a-d--u- ----. E___ r______ u_ f____ E-l- r-g-r-e u- f-l-. --------------------- Elle regarde un film. 0
Фильм захватывающий. Le fil- -st-cap------. L_ f___ e__ c_________ L- f-l- e-t c-p-i-a-t- ---------------------- Le film est captivant. 0
Она смотрит захватывающий фильм. El-e r---rde -- -il- c-pt---n-. E___ r______ u_ f___ c_________ E-l- r-g-r-e u- f-l- c-p-i-a-t- ------------------------------- Elle regarde un film captivant. 0

Язык науки

Язык науки - это специфический язык. Он используется для профессиональных дискуссий. Также он используется научных публикациях. Раньше были единые научные языки. В европейском пространстве в науке долгое время доминировал латинский язык. Сегодня, напротив, английский язык является самым важным научным языком. Научные языки - это профессиональные языки. Они содержат очень много специальных терминов. Их самые главные черты - это нормирование и формализация. Некоторые говорят, учёные специально общаются непонятно. Когда что-то сложно, то это производит впечатление умного. Однако наука ориентируется на истину. Поэтому должна использовать нейтральный язык. Для риторических элементов или неясных фраз места нет. Но всё же есть много примеров чересчур сложного языка. И сложные язык, видимо, впечатляет людей! Исследования свидетельствую о том, что сложному языку мы больше доверяем. Испытуемые должны были ответить на вопрос. При этом они должны были выбрать из нескольких ответов. Некоторые ответы были простыми, другие очень сложно сформулированы. Большинство испытуемых выбрали сложный ответ. Но он совсем был без смысла! Испытуемые были введеные в заблуждение языком. Несмотря на то, что содержание было абсурдным, на них произвела впечатление форма. Но умение сложно писать, не всегда является искусством. Упаковывать простые содержания в сложный язык, можно научиться. Но выразить сложные вещи простым языком, напротив, не так легко. Иногда, просто, действительно, сложно…