Разговорник

ru Прилагательные 3   »   ku Hevalnav 3

80 [восемьдесят]

Прилагательные 3

Прилагательные 3

80 [heştê]

Hevalnav 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский курдский (курманджи) Играть Больше
У неё есть собака. Ku-ikekî-wê---ye. K_______ w_ h____ K-ç-k-k- w- h-y-. ----------------- Kuçikekî wê heye. 0
Собака большая. Ku------zin--. K____ m____ e_ K-ç-k m-z-n e- -------------- Kuçik mezin e. 0
У неё есть большая собака. Kuç-k-kî-w- -- m------eye. K_______ w_ y_ m____ h____ K-ç-k-k- w- y- m-z-n h-y-. -------------------------- Kuçikekî wê yî mezin heye. 0
У неё есть дом. Male-- -ê-hey-. M_____ w_ h____ M-l-k- w- h-y-. --------------- Maleke wê heye. 0
Дом маленький. Mal---çûk--. M__ p____ e_ M-l p-ç-k e- ------------ Mal piçûk e. 0
У неё маленький дом. Mal-ke -ê--- ---ûk -ey-. M_____ w_ y_ p____ h____ M-l-k- w- y- p-ç-k h-y-. ------------------------ Maleke wê ye piçûk heye. 0
Он живёт в гостинице. E---i-----ekê-de--i-în-. E_ d_ o______ d_ d______ E- d- o-ê-e-ê d- d-m-n-. ------------------------ Ew di otêlekê de dimîne. 0
Гостиница дешёвая. Ot-- --zan-e. O___ e____ e_ O-ê- e-z-n e- ------------- Otêl erzan e. 0
Он живёт в дешёвой гостинице. Ew--i-o----ke--r-a- -- di---e. E_ d_ o______ e____ d_ d______ E- d- o-ê-e-e e-z-n d- d-m-n-. ------------------------------ Ew di otêleke erzan de dimîne. 0
У него есть машина. T--im----k---î ---e. T__________ w_ h____ T-r-m-ê-e-e w- h-y-. -------------------- Tirimpêleke wî heye. 0
Машина дорогая. T--im--- -i-a --. T_______ b___ y__ T-r-m-ê- b-h- y-. ----------------- Tirimpêl biha ye. 0
У него дорогая машина. T-r-mpêl-k---î----bi-- -eye. T__________ w_ y_ b___ h____ T-r-m-ê-e-e w- y- b-h- h-y-. ---------------------------- Tirimpêleke wî ye biha heye. 0
Он читает роман. E-----an-------w-ne. E_ r_______ d_______ E- r-m-n-k- d-x-î-e- -------------------- Ew romanekê dixwîne. 0
Роман скучный. R---n b-hna---r------g-dik-. R____ b____ m____ t___ d____ R-m-n b-h-a m-r-v t-n- d-k-. ---------------------------- Roman bêhna mirov teng dike. 0
Он читает скучный роман. Ew--oma---- bêhntengke---ix---e. E_ r_______ b__________ d_______ E- r-m-n-k- b-h-t-n-k-r d-x-î-e- -------------------------------- Ew romanekê bêhntengker dixwîne. 0
Она смотрит фильм. Ew-f----kî-t-ma-e -ike. E_ f______ t_____ d____ E- f-l-e-î t-m-ş- d-k-. ----------------------- Ew fîlmekî temaşe dike. 0
Фильм захватывающий. F--m--- kel--a- -. F___ b_ k______ e_ F-l- b- k-l-c-n e- ------------------ Fîlm bi kelecan e. 0
Она смотрит захватывающий фильм. E--fî---kî -i -ele-an t--aş- ----. E_ f______ b_ k______ t_____ d____ E- f-l-e-î b- k-l-c-n t-m-ş- d-k-. ---------------------------------- Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike. 0

Язык науки

Язык науки - это специфический язык. Он используется для профессиональных дискуссий. Также он используется научных публикациях. Раньше были единые научные языки. В европейском пространстве в науке долгое время доминировал латинский язык. Сегодня, напротив, английский язык является самым важным научным языком. Научные языки - это профессиональные языки. Они содержат очень много специальных терминов. Их самые главные черты - это нормирование и формализация. Некоторые говорят, учёные специально общаются непонятно. Когда что-то сложно, то это производит впечатление умного. Однако наука ориентируется на истину. Поэтому должна использовать нейтральный язык. Для риторических элементов или неясных фраз места нет. Но всё же есть много примеров чересчур сложного языка. И сложные язык, видимо, впечатляет людей! Исследования свидетельствую о том, что сложному языку мы больше доверяем. Испытуемые должны были ответить на вопрос. При этом они должны были выбрать из нескольких ответов. Некоторые ответы были простыми, другие очень сложно сформулированы. Большинство испытуемых выбрали сложный ответ. Но он совсем был без смысла! Испытуемые были введеные в заблуждение языком. Несмотря на то, что содержание было абсурдным, на них произвела впечатление форма. Но умение сложно писать, не всегда является искусством. Упаковывать простые содержания в сложный язык, можно научиться. Но выразить сложные вещи простым языком, напротив, не так легко. Иногда, просто, действительно, сложно…