Разговорник

ru Прилагательные 3   »   mk Придавки 3

80 [восемьдесят]

Прилагательные 3

Прилагательные 3

80 [осумдесет]

80 [osoomdyesyet]

Придавки 3

Pridavki 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский македонский Играть Больше
У неё есть собака. Таа-и------е. Т__ и__ к____ Т-а и-а к-ч-. ------------- Таа има куче. 0
P-i-avki-3 P_______ 3 P-i-a-k- 3 ---------- Pridavki 3
Собака большая. К--е-о е-г---мо. К_____ е г______ К-ч-т- е г-л-м-. ---------------- Кучето е големо. 0
Pr--a-k--3 P_______ 3 P-i-a-k- 3 ---------- Pridavki 3
У неё есть большая собака. Таа -м--г---м---уч-. Т__ и__ г_____ к____ Т-а и-а г-л-м- к-ч-. -------------------- Таа има големо куче. 0
T-- --a --och--. T__ i__ k_______ T-a i-a k-o-h-e- ---------------- Taa ima koochye.
У неё есть дом. Та- им- к-ќа. Т__ и__ к____ Т-а и-а к-ќ-. ------------- Таа има куќа. 0
Ta- ima-koo-h--. T__ i__ k_______ T-a i-a k-o-h-e- ---------------- Taa ima koochye.
Дом маленький. К------------. К_____ е м____ К-ќ-т- е м-л-. -------------- Куќата е мала. 0
Taa-im---o-c---. T__ i__ k_______ T-a i-a k-o-h-e- ---------------- Taa ima koochye.
У неё маленький дом. Таа-им- е--а--------ќа. Т__ и__ е___ м___ к____ Т-а и-а е-н- м-л- к-ќ-. ----------------------- Таа има една мала куќа. 0
K-och-e---y- -u-lyem-. K________ y_ g________ K-o-h-e-o y- g-o-y-m-. ---------------------- Koochyeto ye guolyemo.
Он живёт в гостинице. Тој-ж-вее-во --т--. Т__ ж____ в_ х_____ Т-ј ж-в-е в- х-т-л- ------------------- Тој живее во хотел. 0
Kooch--to ye gu--y-mo. K________ y_ g________ K-o-h-e-o y- g-o-y-m-. ---------------------- Koochyeto ye guolyemo.
Гостиница дешёвая. Х-----т е евтин. Х______ е е_____ Х-т-л-т е е-т-н- ---------------- Хотелот е евтин. 0
K----y-to-y- -u-l----. K________ y_ g________ K-o-h-e-o y- g-o-y-m-. ---------------------- Koochyeto ye guolyemo.
Он живёт в дешёвой гостинице. Тој----е- во-е-т----о---. Т__ ж____ в_ е____ х_____ Т-ј ж-в-е в- е-т-н х-т-л- ------------------------- Тој живее во евтин хотел. 0
Ta--i-a-g-olye-o----c-y-. T__ i__ g_______ k_______ T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e- ------------------------- Taa ima guolyemo koochye.
У него есть машина. Т-- -ма-авт-моб--. Т__ и__ а_________ Т-ј и-а а-т-м-б-л- ------------------ Тој има автомобил. 0
T-a --- -u-ly-mo-k-o--ye. T__ i__ g_______ k_______ T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e- ------------------------- Taa ima guolyemo koochye.
Машина дорогая. Авт-----лот-е-ск-п. А__________ е с____ А-т-м-б-л-т е с-а-. ------------------- Автомобилот е скап. 0
T-a -ma--u----m--ko----e. T__ i__ g_______ k_______ T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e- ------------------------- Taa ima guolyemo koochye.
У него дорогая машина. Т-ј има--ка---вт-м-б--. Т__ и__ с___ а_________ Т-ј и-а с-а- а-т-м-б-л- ----------------------- Тој има скап автомобил. 0
Taa -ma-koo-ja. T__ i__ k______ T-a i-a k-o-j-. --------------- Taa ima kookja.
Он читает роман. То- -и-- ед-- --м--. Т__ ч___ е___ р_____ Т-ј ч-т- е-е- р-м-н- -------------------- Тој чита еден роман. 0
T---ima-k-o---. T__ i__ k______ T-a i-a k-o-j-. --------------- Taa ima kookja.
Роман скучный. Ро-а--т е д---де-. Р______ е д_______ Р-м-н-т е д-с-д-н- ------------------ Романот е досаден. 0
Ta- i-- koo-ja. T__ i__ k______ T-a i-a k-o-j-. --------------- Taa ima kookja.
Он читает скучный роман. То--ч--а -д-н -о-а-ен-р----. Т__ ч___ е___ д______ р_____ Т-ј ч-т- е-е- д-с-д-н р-м-н- ---------------------------- Тој чита еден досаден роман. 0
K-o-j-ta-----a--. K_______ y_ m____ K-o-j-t- y- m-l-. ----------------- Kookjata ye mala.
Она смотрит фильм. Та- ----- --е- --лм. Т__ г____ е___ ф____ Т-а г-е-а е-е- ф-л-. -------------------- Таа гледа еден филм. 0
Kook--t- y- ma-a. K_______ y_ m____ K-o-j-t- y- m-l-. ----------------- Kookjata ye mala.
Фильм захватывающий. Ф--мот - ин-е----н. Ф_____ е и_________ Ф-л-о- е и-т-р-с-н- ------------------- Филмот е интересен. 0
K-----t- -e----a. K_______ y_ m____ K-o-j-t- y- m-l-. ----------------- Kookjata ye mala.
Она смотрит захватывающий фильм. Та- гл-д--ед-----те-------и-м. Т__ г____ е___ и________ ф____ Т-а г-е-а е-е- и-т-р-с-н ф-л-. ------------------------------ Таа гледа еден интересен филм. 0
T-a -m- -e--- m--- ko--j-. T__ i__ y____ m___ k______ T-a i-a y-d-a m-l- k-o-j-. -------------------------- Taa ima yedna mala kookja.

Язык науки

Язык науки - это специфический язык. Он используется для профессиональных дискуссий. Также он используется научных публикациях. Раньше были единые научные языки. В европейском пространстве в науке долгое время доминировал латинский язык. Сегодня, напротив, английский язык является самым важным научным языком. Научные языки - это профессиональные языки. Они содержат очень много специальных терминов. Их самые главные черты - это нормирование и формализация. Некоторые говорят, учёные специально общаются непонятно. Когда что-то сложно, то это производит впечатление умного. Однако наука ориентируется на истину. Поэтому должна использовать нейтральный язык. Для риторических элементов или неясных фраз места нет. Но всё же есть много примеров чересчур сложного языка. И сложные язык, видимо, впечатляет людей! Исследования свидетельствую о том, что сложному языку мы больше доверяем. Испытуемые должны были ответить на вопрос. При этом они должны были выбрать из нескольких ответов. Некоторые ответы были простыми, другие очень сложно сформулированы. Большинство испытуемых выбрали сложный ответ. Но он совсем был без смысла! Испытуемые были введеные в заблуждение языком. Несмотря на то, что содержание было абсурдным, на них произвела впечатление форма. Но умение сложно писать, не всегда является искусством. Упаковывать простые содержания в сложный язык, можно научиться. Но выразить сложные вещи простым языком, напротив, не так легко. Иногда, просто, действительно, сложно…