Разговорник

ru Прилагательные 3   »   tl Pang-uri 3

80 [восемьдесят]

Прилагательные 3

Прилагательные 3

80 [walumpu]

Pang-uri 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский тагалогский Играть Больше
У неё есть собака. M-y --o-s--a. M__ a__ s____ M-y a-o s-y-. ------------- May aso siya. 0
Собака большая. Ma--ki-ang as-. M_____ a__ a___ M-l-k- a-g a-o- --------------- Malaki ang aso. 0
У неё есть большая собака. M-yroon si-a---ma-a-i-g--so. M______ s_____ m_______ a___ M-y-o-n s-y-n- m-l-k-n- a-o- ---------------------------- Mayroon siyang malaking aso. 0
У неё есть дом. Ma- b-hay-s--a. M__ b____ s____ M-y b-h-y s-y-. --------------- May bahay siya. 0
Дом маленький. Mal-i--an- b-h--. M_____ a__ b_____ M-l-i- a-g b-h-y- ----------------- Maliit ang bahay. 0
У неё маленький дом. Ma-r-on s----- ma-i----a --ha-. M______ s_____ m_____ n_ b_____ M-y-o-n s-y-n- m-l-i- n- b-h-y- ------------------------------- Mayroon siyang maliit na bahay. 0
Он живёт в гостинице. Naka-------y- -a i---g--ote-. N_______ s___ s_ i____ h_____ N-k-t-r- s-y- s- i-a-g h-t-l- ----------------------------- Nakatira siya sa isang hotel. 0
Гостиница дешёвая. M--a an----t-l. M___ a__ h_____ M-r- a-g h-t-l- --------------- Mura ang hotel. 0
Он живёт в дешёвой гостинице. N------a--iy---a---a---mu---g --t-l. N_______ s___ s_ i____ m_____ h_____ N-k-t-r- s-y- s- i-a-g m-r-n- h-t-l- ------------------------------------ Nakatira siya sa isang murang hotel. 0
У него есть машина. May--ot-- s-y-. M__ k____ s____ M-y k-t-e s-y-. --------------- May kotse siya. 0
Машина дорогая. Ma--- an---ot-e. M____ a__ k_____ M-h-l a-g k-t-e- ---------------- Mahal ang kotse. 0
У него дорогая машина. Ma-r--n s-yang--a-ah-l-ng -o-s-. M______ s_____ m_________ k_____ M-y-o-n s-y-n- m-m-h-l-n- k-t-e- -------------------------------- Mayroon siyang mamahaling kotse. 0
Он читает роман. Na--ab-sa -i-- -------g-n-b---. N________ s___ n_ i____ n______ N-g-a-a-a s-y- n- i-a-g n-b-l-. ------------------------------- Nagbabasa siya ng isang nobela. 0
Роман скучный. Na-akain-p --- nobel-. N_________ a__ n______ N-k-k-i-i- a-g n-b-l-. ---------------------- Nakakainip ang nobela. 0
Он читает скучный роман. N--babasa -----n---sa---nakak--nip -a--ob-l-. N________ s___ n_ i____ n_________ n_ n______ N-g-a-a-a s-y- n- i-a-g n-k-k-i-i- n- n-b-l-. --------------------------------------------- Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela. 0
Она смотрит фильм. N--onoo--s--a ng ---i-ul-. N_______ s___ n_ p________ N-n-n-o- s-y- n- p-l-k-l-. -------------------------- Nanonood siya ng pelikula. 0
Фильм захватывающий. Kapa----a------a-- p--i-u-a. K_____________ a__ p________ K-p-n---a-a-i- a-g p-l-k-l-. ---------------------------- Kapana-panabik ang pelikula. 0
Она смотрит захватывающий фильм. Na-on--d---y- -- -sa-g-k--an--a-a-------pe-ik-l-. N_______ s___ n_ i____ k____________ n_ p________ N-n-n-o- s-y- n- i-a-g k-p-n-p-n-b-k n- p-l-k-l-. ------------------------------------------------- Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula. 0

Язык науки

Язык науки - это специфический язык. Он используется для профессиональных дискуссий. Также он используется научных публикациях. Раньше были единые научные языки. В европейском пространстве в науке долгое время доминировал латинский язык. Сегодня, напротив, английский язык является самым важным научным языком. Научные языки - это профессиональные языки. Они содержат очень много специальных терминов. Их самые главные черты - это нормирование и формализация. Некоторые говорят, учёные специально общаются непонятно. Когда что-то сложно, то это производит впечатление умного. Однако наука ориентируется на истину. Поэтому должна использовать нейтральный язык. Для риторических элементов или неясных фраз места нет. Но всё же есть много примеров чересчур сложного языка. И сложные язык, видимо, впечатляет людей! Исследования свидетельствую о том, что сложному языку мы больше доверяем. Испытуемые должны были ответить на вопрос. При этом они должны были выбрать из нескольких ответов. Некоторые ответы были простыми, другие очень сложно сформулированы. Большинство испытуемых выбрали сложный ответ. Но он совсем был без смысла! Испытуемые были введеные в заблуждение языком. Несмотря на то, что содержание было абсурдным, на них произвела впечатление форма. Но умение сложно писать, не всегда является искусством. Упаковывать простые содержания в сложный язык, можно научиться. Но выразить сложные вещи простым языком, напротив, не так легко. Иногда, просто, действительно, сложно…